Skip to content

D Smoke - Fallin'

title: [회원구입불가]DanceD2020.07.03 08:49조회 수 60댓글 0

[Verse 1]
Uh, I still know your old number by heart
Uh, 여전히 네 옛번호를 외우고 있어

310-644, need amor, see? I adored you
310-644, 사랑이 필요해, 알겠어? 난 널 사랑했어

Got the same roots, so your tree I explore
뿌리가 같아, 그래서 너의 가계도를 탐험해

Ain't with the law but you're everything I court, get it?
법과 한 편은 아니래도 넌 내가 court (법정/사랑하다)하는 모든 것, 이해해?

The only girl I'd come and visit
내가 만나러 찾아갈 유일한 여자

When I got my Ls a nigga was well intentioned
패배를 겪었을 때도 난 좋은 의도를 유지했지

Still virgins, but felt each other some exquisite
여전히 경험은 없어도 서로를 밀접하게 느껴

My pure purpose was to find out where you're numb and kiss it
내 목적은 순수하게 네가 잘 못 느끼는 부위에 입을 맞추는 것

Wasn't young and dumb, was more like dumb and gifted
어리고 어리석었지, 아니 그보단 어리고 재능 있었지

Used to dance I would come to watch you hit the splits
네가 다리를 벌리며 춤추는 걸 보러가곤 했어

Remember when that nigga put his hands on you at the pool?
수영장에서 너에게 손을 댔던 그날 기억해?

You saw another side of me, that was something vicious
넌 그날 나의다른 면을 봤지, 좀 가혹한 진실

He had it coming, from love I wasn't runnin'
그에겐 예정된 일이었어, 사랑으로부터 도망치던 건 아니었어

I'd fight for it, a life to give, for you I'd buy a dozen
목숨을 바쳐서라도 싸워낼 거였지, 널 위해서라면 한 아름의

Rose bushes, in hopes that each one would blossom in it's season
장미를 살 거였어, 서로가 계절을 맞아 피어나기를 바라며

That was when I believed in, fallin'
그때 나는 추락을 믿게 되었지

[Chorus]
Heels over head, feet on the ledge (Fallin')
거꾸로, 벼랑 끝에 매달린 발 (떨어져)

Wheels on the edge, lean over then (Fallin')
가장자리의 바퀴는 기울어지다 (떨어져)

Feels like I'm skydivin' shoeless
신발 없이 다이빙을 해

When did love just become so ruthless?
사랑이란 게 언제 이렇게 무자비해졌지?

Heels over head, feet on the ledge (Fallin')
거꾸로, 벼랑 끝에 매달린 발 (떨어져)

Wheels on the edge, lean over then (Fallin')
가장자리의 바퀴는 기울어지다 (떨어져)

Feels like I'm skydivin' shoeless
신발 없이 다이빙을 해

When did love just become so—
사랑이란 게 언제 이렇게-

[Verse 2]
The homies in the hood thought study abroad meant anatomy
이 동네 친구들은 친구들은 해외에서 공부하는게 해부라고 생각했어
*아마 해외 (abroad)와 여자 (a broad)를 연결한 펀치라인인듯.

Like introducing your world to the lower half of me
예를 들면 너의 세상에 내 아랫도리를 소개하는 것 같은거

I guess the irony of it was that we supposed to be lovers
아이러니하게도 우리는 원래 애인인데 말야

When we signed up, but that was two months 'fore we had to leave
계약을 맺은 당시, 그건 떠나기 두 달 전이었지

We still traveled, can't throw down no gavel
그래도 여행했어, 망치를 두들길 수 없어

No judgment, our love ran its course but no Babel
재판은 아니니까, 우리 사랑은 끝까지 갔지만, 바벨은 아냐

Our tower didn't shoot through the clouds with no shadow
우리 탑은 그림자도 없이 구름을 뚫는 정도는

Hung over them, now sober dem
못돼, 이제 정신을 차려

Drink by the pitcher, fuck by the liver, lust for a nigga
피쳐로 마셔, 간을 망가뜨리는 욕망

Trust ain't a issue, we in Costa Rica so we must be adventurous
믿음은 별 문제가 아냐, 우린 코스타리카에 있어, 모험심이 넘치나봐

In the rainforest with the monkeys, tarantulas
원숭이들, 독거미들 가득한 열대 우림 속

Got they eyes on us, our drank you would take a puff
그들은 우릴 지켜봐, 코데인과 함께 마리화나를 한 모금 피워

Broke students, but we made enough
가난한 학생들, 하지만 충분히 벌었지

Then I got reckless and neglected you
그러다 거침 없어지면서 널 무시했어

I wanted my dinner and my breakfast too
저녁이랑 아침 식사까지 다 원했던 거야

I was on my solo shit while you was fallin'
혼자 행동했지, 네가 떨어지고 있던 와중에

[Chorus]

[Verse 3]
Why niggas play that shit like baggage is a female trait?
왜 다들 버릇 없는게 여자의 특성이라고 생각하는 거지?

It's like tellin' a woman that she lyin' when she yells, "Wait"
마치 여자가 기다리라고 소리치는데 거짓말이라고 말하는 거 같지

And Cole says, "She don't wanna be saved," leave your cake
Cole은 말해 "그녀는 구원 받을 생각이 없어" 돈은 내버려둬

'Cause once you're in it to win it you may not see your escape
한 번 이기려고 들어왔으면 출구가 보이지 않을지 몰라

With that said, I can admit it, I play "Queens" to fuck with bitches
그러니까, 인정할게, 난 여자들하고 어울리려고 "Queens" 노래를 틀어

And through my hurt vision at times I couldn't tell the difference
시력에 상처를 입어서 차이를 알 수가 없어

And through my uncried tears I couldn't smell the flowers
흘리지 못한 눈물 때문에 꽃 향기를 맡을 수가 없어

So the power of pussy had niggas on jaded missions
그래서 여자 몸의 힘 덕분에 남자들은 지치게 돼

But if it's in his will, might as well Jaden Smith it
하지만 Will (의지)이 있다면, Jaden Smith가 되는게 낫겠지

If you feelin' the kid maybe we should stay and kick it
내 마음에 공감한다면, 여기 남아서 노는게 낫겠지

We can both enjoy the company, someone who listens
같은 편이 있어서 나쁠 거 없잖아, 말을 들어줄 사람

We'll take the bite off of the knife out of my side in stitches
내 몸 옆에서 꺼낸 칼로 한 입 집어먹을래

Begin the process of healing, progress is needed
회복 과정을 시작해, 진보가 필요해

My lesson wasn't learned the first time so that shit was repeated
처음에 제대로 배우지 못 했기에 모든 건 반복될 수밖에

Everything I gave the universe I'm bound to receive it
내가 우주에 준 건 전부 돌려받겠지

Like when I lied and I cheated, wonder where she went, fallin'
예를 들면 거짓말과 속임수, 그녀는 어디로 가서 떨어졌을까

[Chorus]

[Post-Chorus]
I'm fallin', ooh
난 떨어져, ooh

[Interlude]
Ayy, Smoke, get out your fuckin' feelings
Ayy, Smoke, 그딴 감정은 집어치우고

Nigga, what you lookin' sad for, bro?
임마, 뭘 그렇게 죽을 상이야?

Ayy, man, talk to this nigga, man, I don't know what to say
Ayy, 야, 얘 말 좀 시켜봐라, 뭐라 해야할지 모르겠네

Bro, bro, we finna go to the club and you lookin' depressed (Man, this nigga's on some "Where did she go?")
야, 야, 우리 클럽에 갔는데 왜 이렇게 우울하냐고 (얘 "그녀는 어디로 갔을까?" 이러고 있네)

They gon' dance all down your locks, bro
여자들이 너한테 붙어서 춤을 출 거라고

You know what I mean?
알겠어?

They gon' put the locks right in-between they cheeks, nigga
자기 엉덩이 살을 너한테 들이댈 거라니까

You know one your strings just gon' hang between the cheeks, nigga
걔넨 엉덩이 볼 사이에 끈팬티 끈 하나밖에 없다니까

We finna go see ass, ass, ass, ass, ass—
여러 엉덩이를 보게 될 거야, 거야, 거야-

신고
댓글 0

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소