Skip to content

Prince Paul (Breeze Brewin, Monkey & Sha) - How It All Started

title: [회원구입불가]DanceD2019.01.14 20:08조회 수 24댓글 0

MALE MEDIC: You’re gonna be okay. You’re gonna be okay. Uh, yeah, tell ‘em to order a chest x-ray
괜찮을 거에요. 괜찮을 거에요. Uh, 그래, 엑스레이 오더 넣어놓으라고 해줘

TARIQ (NARRATION): I keep asking myself, “Why did it have to end like this?”
스스로에게 계속 묻지 "왜 이런 식으로 끝나야 했던거지?"

TARIQ & TRU (NARRATION): But as with every ending, there is always a beginning. And this is how it started
하지만 모든 엔딩이 그렇듯, 시작이 항상 있다. 그 시작은 이랬다

[*flatline*]

FEMALE MEDIC: I think we’re losing him. We’re losing him!
안될 거 같아요. 죽을 거 같아요!

[*alarm clock rings and radio starts*]

TARIQ: [*yawn*] Damn… I only need five more minutes sleep
젠장... 5분만 더 자면 되는데

[*bedroom door opens*]

MOM: Boy, you better get yo ass up and go to work! I told you ‘bout hanging out late with that “studio” shit when you know you got to go to work in the morning. You better start focusing on getting yo shit straight
야, 당장 일어나서 일 나가! 아침에 일해야하는 애가 "스튜디오" 같은 것 때문에 늦게까지 일하는 것에 대해 뭐라고 말했냐. 어서 네 할 일 제대로 정리하고 집중하는 게 좋을 거다.

TARIQ: Yeah, ma
알겠어 엄마

MOM: Tryna get yourself a promotion and stop that bullshittin’ with yo broke ass. It’s not all about pimps and chickenheads
그런 보잘 것 없는 머리로 프로모션하려고 애나 쓰지. 세상에 포주나 겁쟁이들만 있는게 아니라고

TARIQ: Yo, shut up
Yo, 조용히 해

MOM: Better go out there and start politickin’!
빨리 나가서 사람들하고 일을 해!

TARIQ: Aight, aight, ma! Yo, chill! You know you talkin’ a whole lot ‘bout what you don’t even understand!
알겠어, 알겠어 엄마! Yo, 진정해! 이해도 못 하면서 너무 많이 말하는 거 알아?

MOM: If you were smart, you’d be more like Tru! Now that’s a nice young man!
니가 똑똑했다면, Tru를 더 닮았을 거다! 얼마나 착한 애니!

TARIQ: Oh, my God…
아 맙소사...

MOM: Got a job and working his way up and all. What the dealio?
취직하고 열심히 위로 올라가고 있잖아. 이게 다 뭐야?

TARIQ: What, I ain’t working?
뭐, 내가 일 안 하는 줄 알아?

MOM: You better get that ass up now!
당장 일어나라고!

TARIQ: Pssh…

MOM: Tariq, I ain’t playing with you! At all!
Tariq, 장난 아니다! 전혀 아냐!

TARIQ: [*sigh*]

MOM: Don’t forget to pick up your sister from LaMeesha’s house tonight. She’s getting her weave tightened, and I don’t want her walking back here at night by herself. You hear me, boy?
오늘밤 LaMeesha 집에서 니 여동생 데려오는 거 잊지마라. 걔 거기서 머리 한다더라, 밤에 혼자 집에 걸어오는 일은 없었으면 좋겠구나. 알겠어?

TARIQ: She’ll be good!
걔 괜찮을 거야!

MOM: Tariq? Tariq!

TARIQ: Tsk, whatever
쯧, 뭐가 됐든

MOM: Boy, get yo ass up!
야, 일어나!

TARIQ: AHHHHH!


CREDIT

Editor

DanceD

신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소