Skip to content

Clipse (Feat. Ab-Liva, Pharrell Williams, Roscoe P. Coldchain) - Cot Damn

title: [회원구입불가]DanceD2019.09.22 22:51조회 수 25댓글 0


[Hook: Pharrell]
Cot' damn! It's a new day!
빌어먹을! 새로운 날이야!
*Cot' damn은 다른 별 것 없이 Goddamn인데, 그대로 쓸 경우 바이블 벨트 (미국 남부 및 중서부 중 기독교 색채가 강한 지역)에서 항의가 들어올까봐 바꿔썼다고 하네요...

Cot' damn! But the nigga wanted money!
빌어먹을! 하지만 이놈은 돈을 원했지!

Hooooouuuuuu! Hooooouuuuuu! Hooooouuuuuu!

Cot' damn!
빌어먹을!

[Verse 1: Malice]
Uh, they just can't understand or fathom my demeanor
Uh, 그들은 내 스타일을 이해하지도 파악하지도 못 해

Unapproachable appearance to how I pack the ninas
권총을 챙기는 건 쉽게 접근할 수 없는 모습

Out of two, Clipse they say Malice the meanest
Clipse의 둘 중에서, Malice가 제일 독하다고들 해

Got love for guns and caine, let nothin' come between us
총과 코카인에 대한 사랑, 둘 사이엔 아무도 끼지 않길

You mistook me for a rapper, huh
넌 날 래퍼라고 착각했지

Well that makes me an actor, cause I would rather clap a gun
그럼 나는 배우로군, 왜냐면 난 차라리 총을 쏘고 싶거든

And buck on them niggas who hate
미움 가득한 놈들을 쏴버리는 편이 좋지

Who wanna be in my shoes, live my life, but can't carry my weight
걔넨 내 입장이 되어, 내 삶을 살고 싶지만, 내가 진 무게를 질 수 없어

I understand that the envy is part of the game
시기심이 이 게임의 일부라는 건 이해해

But make no mistake, you and I, we are not the same
하지만 실수하지마, 너와 나, 우린 서로 달라

Naw, bitch, I'm liable to splatter ya shit
아니, 이년아, 난 널 박살낼 법하지

Light up ya world, 'til you start to stagger and shit
너의 세상을 밝혀, 네가 비틀거릴 때까지

Watch how them hollows straight rattle ya shit
그 총알들이 널 떨게 만드는 걸 지켜봐

And I leave it to y'all, to freestyle and battle and shit
프리스타일이랑 배틀 이런 건 너네한테 맡길게

That's not me, I'm more at home wit the chrome
그건 내가 아니야, 난 총을 들고 집에 있는 쪽

Or at play wit the yay, moving 12 for a zone, I'm gone
혹은 코카인을 갖고 놀지, 12온스를 들고 구역으로, 이제 떠나

[Hook: Pharrell]

[Verse 2: Ab-Liva]
God damn, when that white hits the pan and
젠장, 흰 가루가 프라이팬 위로 뿌려지고

Comes back hard, I can account for every gram and
단단해지면, 난 1그램 1그램 전부 다 모아

The streets molded the man I am
거리는 지금의 나를 만들었어

The pimp, the hustler, the crook, the killer, go-rilla
포주, 마약상, 사기꾼, 킬러, 고릴라

Traits of a blow dealer, cost my fame
마약상의 성향, 내 인기를 대가로 치러

I hustle, I'm rich, blow scrilla
난 약 팔아, 부자야, 돈을 써

I'm the torch that, carry the game
나는 이 게임을 이고 가는 횃불

The flame I throw, crack change came from blow
내가 던지는 불꽃, 변화는 내 공격으로부터

Push the O's, six lay close
몇 온스씩 팔아, 6씩 팔아(?)

Hug the streets, I hug the beat, change flows
거리를 포옹해, 비트를 껴안아, 플로우를 바꿔

Thug the streets, my love is deep, my pain shows
거리에서 갱으로, 내 사랑은 깊어, 내 고통이 드러나

My hearts on a sleeve-a
겉으로 드러낸 속마음

Nigga that they gave they soul and hearts to mistreat you
널 잘못 대하려는 데 영혼과 심장을 바치는 놈들

Nigga told, they breaking my heart on the streets so
입을 나불대, 걔넨 거리에서 내 마음을 슬프게 해, 그래서

Watch the phonies, watch ya homies
가짜들을 조심해, 친구들을 조심해

We pop-pop, DROP you homey
우린 터뜨려, 널 쓰러뜨려

[Hook: Pharrell]

[Verse 3: Pusha T]
They call me Pusha for one reason
사람들이 날 Pusha라 부르는 건 한 가지 이유
*pusha = pusher는 마약상을 뜻하는 속어 중 하나입니다.

Cause I keep that sniff all seasons
전 시즌 내내 코카인을 갖고 있으니까

Whether the price is up or down
가격이 올라가건 내려가건

I keep a mound to pitch from, you don't have to shop around
물건을 건넬 마운드를 마련해, 너 굳이 딴데 가서 쇼핑할 필요 없어

When it come to that money, I get stealth
돈에 관해서는, 나는 은밀하게 해

Three guns is fortune, and I don't mind sharing my wealth
총 세 자루는 행운의 상징, 내 돈을 공유하는 건 상관 없어

Dog, I know about life
친구, 난 삶에 대해 알아

I been around the world thrice times, I mean what I say
세상을 세 바퀴 돌아봤어, 내 말은 늘 진심이야

From that Panama sun, to France's Champs-Elysees
파나마의 태양에서, 프랑스의 샹젤리제 거리까지

Grind so deep-rooted, I can't turn away
뿌리 깊은 활동, 돌이킬 수 없어

To sell base is now somewhat therapeutic
약을 파는 건 이제 좀 치료 같은 의미

Hear what I say, please don't confuse it
내 말을 들어봐, 헷갈리지마

My verses heal, like Curt Mayfield's music
내 벌스는 치유가 돼, Curt Mayfield의 음악처럼

(I'm your pusha!), damn right
(난 너의 Pusha!) 그렇지

I treat ya nose to hook ya
네 코를 치료해서 중독시켜

And only pull back to cook ya, partner
뒤로 빼는 건 널 요리할 때뿐, 파트너

[Hook: Pharrell]

[Verse 4: Roscoe P. Coldchain]
I be damned if I die of starvation, things is fucked up as is
굶어죽는다니 말도 안 되는 일, 현재 상태로도 엿 같아

So I bangs my cabbage; do you not know the most effective
그래서 돈을 막 써; 돈 버는 제일 가장 효과적인 방법

Way of gettin' money, pull yo gun - rapidly
모르겠냐, 총을 뽑는 것 - 빠르게

And watch you see the situation be corrected
그리고 봐봐, 상황은 바로 잡히지

Lord Heavens, why must I live so devilish
맙소사, 왜 난 이렇게 악마처럼 살까

They say whatcha do comes back on you two times
저지른 일은 두 번씩 자기에게로 돌아온다고 하지

I shoulda been died, but I'm still walking around wit two nines
그럼 난 죽었어야해, 하지만 권총 두 자루를 들고 여전히 걸어다녀

Who wants to be a millionaire, me, and you ain't got no more life lines
누가 백만장자가 되고 싶나, 나, 너한테는 구명줄이 이젠 없어

You a snitch nigga fighting crime, go ahead and tell the police
넌 범죄랑 싸우는 밀고자, 어서 가서 경찰에게 말해봐

Cause every move you make, I'mma throw a slug
네가 움직임을 보여줄 때마다, 총알을 날리겠어

And hope you choke blood, nigga, on every breath you take
뱉은 피에 숨이 막히길 바라, 임마, 숨쉴 때마다 말야

Not to be broke, cause Coldchain fate witness
가난해지지 않기 위해, Coldchain은 운명의 목격자

Naturally spitting from me, human gat, field to the limit
자연스럽게 뱉어내는, 인간 권총, 한계까지 가

Head to diminish, loud niggas talking gibberish
사라지는 머리들, 시끄러운 놈들이 헛소리를 지껄여

Grind beef, I deliver it, with complimentary service, for certain
갈은 소고기 ('grind beef'), 내가 가져다줘, 무료 서비스까지, 확실하게

Live in the living room, searching to hurting you
거실에서 라이브로, 널 아프게 하려고 찾는 중

[Hook: Pharrell]

[Skit: Female Voice]
Dear Diary, here I am once again writing to you 'bout this bitch-ass nigga. You know I was fuckin' with him an' all that
일기장에게, 다시 한 번 그 개년에 대해서 쓰게 되네. 알다시피 그놈이랑 좀 어울렸었는데

Supposed to be a creep thang. I understood about his bitch aight, I accepted her. But then he gon' come with this bullshit
소름이 끼치는 일이지. 그의 여자에 대해서 알고, 그녀를 인정했는데, 또 웬 헛소리를 지껄이더라고

You know I thought I had time invested in this motherfucker. He gon' tell me, you know, "Things need to change a lil bit. We need to slow down a lil bit". 
충분히 이 새끼한테 시간을 들였다고 생각했는데, 나한테 그러더라고 "좀 몇 가지는 바꿔야 될 거 같아. 일단은 우리 속도를 늦출 필요가 있어"

Slow down for what?! Not for that bitch! I know you not tryna slow down with me for that motherfucking raggedy ass bitch. Yo girl this, yo girl that. 
무슨 이유로?! 그년 때문은 아니겠지! 그 누더기 같은 년 때문에 나랑 진도를 천천히 빼자고 그러는 건지. 그 여자 때문에 이러쿵 저러쿵.

Your girl is a motherfucking fake wearing all that fake ass shit she buying out of somebody else's motherfucking truck. 
니 여자는 엉덩이도 가짜에 딴놈의 트럭에서 물건 사는 빌어먹을 가짜 년이라고

See, one thing 'bout me I'm an authentic bitch. I put yo' motherfucking ass on it, you still buy her fake motherfucking shit. Her and that teeny lil ass motherfucking car you gonn' throw some cheap ass twenty dollar rims on that motherfucker. 
나에 관해 한 가지 특징을 들자면 진짜라는 거야. 그래서 온몸을 바쳤는데, 여전히 그녀에게 짝퉁으로 이것저것 사주고 있지. 그녀와 그 쬐끄만 빌어먹을 자동차에 싸구려 20달러 짜리 바퀴 끼우고 굴리려는 거지

You think you got some motherfucking bag, bitch you ain't got no motherfucking bag. 
니가 대단한게 있다고 생각하는데, 넌 좆도 아무 것도 없어.

I showed you the motherfucking ropes. I showed you how to motherfucking dress with that lil bit of money that you had at that point in motherfucking time. 
너한테 줄을 보여줬지. 그 시절 니가 갖고 있던 그 적은 돈으로도 멋지게 차려입는 법을 가르쳐줬지.

I drained yo' motherfucking ass. I drained yo' motherfucking ass broke and here you gon' riding round in a '95 car tryna get a 2002 bitch motherfucka...
널 완전 바꿔줬어, 니 빈털털이 몸을 완전히 바꿔줬는데 넌 그 95년 자동차 끌고 2002년 여자를 꼬셔보려고 망할...


CREDIT

Editor

DanceD

신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소