Skip to content

Young Jeezy - Shake Life

title: [회원구입불가]KanchO2011.07.23 10:27조회 수 4959댓글 1

[Verse 1]
Got a million on my mind while I’m brushing my teeth
양치질을 할 동안 머릿속에 백만달러가 떠오르지

Say the hustlers prayer than I’m back to these streets
허슬러들이 기도를 한다더라, 그러면 내가 길거리에 돌아오지

A million mothafuckas throwin salt on my name
너무 많은 ****들이 내 이름에 소금을 뿌려대

A million mothafuckas throwin salt on my game
너무 많은 ****들이 내 게임에 힘을 불어 넣지

Can’t hear you bitch ass niggas yeah I’m sorry
너네 **들이 하는 말은 들리지도 않아, 그래 미안해

Too busy switchin these gears in my Ferrari
이 Ferrari에서 변속 한다고 너무 바쁘거든

Roof do gymnastics, shits like magic
천장이 체조를 하지, ** 완전 마술이야
(페라리 뚜껑이 접히는걸 말하나 봅니다)

Life like traffic, this shit here classic
삶은 교통 같은거야, ** 이거 완전 대박이지
(페라리 타고 지나가면 차가 다 비키겠죠)

Worked the Nino Brown, went to chill in the Bahamas
Nino Brown 이 하는 일을 했어, Bahamas에 놀러 갔지

I was all in the hood, got some head in the Bahama’s
나 완전 꾸질꾸질 했는데, Bahama에서 좀 빨렸지

Why you smokin’ ’bout a six? It suppress my pain
왜 아침부터 담배를 펴대? 내 고통을 억눌러주니까

Talk about a real nigga when you mention my name
니가 내 이름을 말할 때는 진짜배기 새끼들에 대해 말을 해

I’m a simple man, want the money, fuck fame
난 간단한 놈이야, 돈을 원해, 명예는 *까라고 해

While you stay the same, everybody else change
너가 늘 같을 동안, 다른 사람은 다 바뀌거든

I don't know, but I’m going out tonight though and
나도 몰라, 하지만 나 오늘 밤에는 나갈거야, 그리고

Drink til I’m fucked up like them white folks
백인들 처럼 *될때까지 쳐마실거야


[Hook]
I know it look bad, its gon be alright
안좋아 보이는거 알아, 괜찮을 거야

Keep them bottles coming we gon be here all night
술 계속 시켜, 우리 밤새 여기 있을거야

Roll them swishas up, we about to take flight
Swisher들을 말아, 우리 다 비행을 할거야
(마리화나를 말아, 우리 다 환각상태에 빠질거야)

Need a set of new dice yeah, I’m ’bout the shake life
새 주사위 2개가 필요해, 그래, 나 인생을 흔들거야
(주사위 흔들어서 하는 dice game)

’bout the shake life
인생을 흔들거야

Yeah I’m ’bout the shake life
그래, 나 인생을 흔들거야

’bout the shake life
인생을 한들거야

Yeah we ’bout the shake life
그래, 나 인생을 흔들거야

And live every night like it’s Friday night
매일 밤을 금요일 밤인것처럼 살거야

Need a set of new dice
새 주사위 2개가 필요해

We ’bout the shake life
우린 인생을 흔들거야


[Verse 2]
I’m ’bout the shake life thats word to my momma
난 삶을 흔들거야, 우리 엄마한테 하는 말이야

The work come in, yeah its on Your Honour
작업이 들어오지, 그래 그건 니 명예를 걸고 해

Give me all the time in the World and I quote
세상에 있는 모든 시간을 내게 줘, 난 이렇게 인용해
(007 ost 인용)

You give me a hundred years but I won’t be broke
내게 100년을 준다해도, 난 빈털터리가 되지는 않을거야
(take ones time에서 온 것 같습니다, 아무리 느긋하게 있어도, 돈이 바닥나지 않음)

When you broke, treat you like a bad joke
너가 빈털터리가 되면, 썰렁한 농담 처럼 널 취급할거야

Niggas laugh at you when they know it ain't funny
새끼들 널 비웃겠지, 그게 웃기지 않은걸 알면

Government playin’ round with everybody money
정부는 모든 이들의 돈을 가지고 장난질을 해대

Got us brainwashed so we all big dummies
우리를 세뇌시켰어, 그러니 우리다 커다란 무뇌아들이지
(말그대로 뇌를 씻어내렸으니까 뇌가 없다는.. 이런게 bad joke)

War in these streets everyday like Libya
길거리에는 전쟁이 났어, 모두가 리비아 같아

Will I get shot in the head? it’s like Trivia
나 머리에 총을 맞는걸까? Trivia 같네

CNN tryna get us to hate all the Muslims
CNN은 우리 모두가 무슬림들을 싫어하게끔 만들려고 해

Them niggas never talkin the truth so don’t trust ‘em
그 새끼들 진실은 절대 말안해, 그러니 걔네 믿지마

Niggas out there die about true religion
거기있는 사람들은 진정한 종교에 목숨을 바쳐

Young niggas over here dying over True Religions
여기 있는 어린 애들은 True Religions 때문에 죽어

So fuck it all I’m going out tonight though
그러니까 다 *까, 나 오늘 밤에는 나갈거야

Drink til I’m fucked up like them white folks
백인들 처럼 *될때까지 쳐마실거야


[Hook]
I know it look bad, its gon be alright
안좋아 보이는거 알아, 괜찮을 거야

Keep them bottles coming we gon be here all night
술 계속 시켜, 우리 밤새 여기 있을거야

Roll them swishas up, we about to take flight
Swisher들을 말아, 우리 다 비행을 할거야

Need a set of new dice yeah, I’m ’bout the shake life
새 주사위 2개가 필요해, 그래, 나 인생을 흔들거야

’bout the shake life
인생을 흔들거야

Yeah I’m ’bout the shake life
그래, 나 인생을 흔들거야

’bout the shake life
인생을 한들거야

Yeah we ’bout the shake life
그래, 나 인생을 흔들거야

And live every night like it’s Friday night
매일 밤을 금요일 밤인것처럼 살거야

Need a set of new dice
새 주사위 2개가 필요해

We ’bout the shake life
우린 인생을 흔들거야


[Verse 3]
Supposed to live everyday just like it’s your last
매일을 마지막 하루 처럼 살아가야 하는거야

Smile at these suckas while you spending your cash
이 재수없는 새끼들한테 미소지어, 현금을 쓰면서 말이야

Ball til you fall, how long it’s gon last
쓰러질때 까지 놀아, 얼마나 오래 갈 수 있을까

The only thing that matters is how long is your cash
거기서 중요한 한가지는 너의 현금이 얼마나 긴가 하는거야

So holla when you see me out stuntin in these cars
그러니 내가 이 차들안에서 폼 잡을 때 내게 소리쳐

When you looking at a niggas do you niggas see my scars
니가 사람을 쳐다볼 때 말이야, 너네 내 상처들도 보냐?

Stab me in the back, thats right the game cut me
내 등을 찔렀지, 맞아, 이 바닥이 날 벴어
(backstabbed, 배신을 당했다는 건지, 진짜 찔린건지는 몰라요, 아마 배신)

I got it all but lost all my dogs, the game fucked me
난 모든 걸 가졌지만, 내 친구들을 다 잃었어, 이 게임 때문에 난 *됐지

Some in cemeteries, and the rest got 30
어떤 애들은 묘지 안에 있고, 다른 애들은 30년을 구형받았어

Why I’m so clean tonight cause life dirty
내가 오늘밤 왜 깨끗하냐하면, 삶이 더럽기 때문이야

These jockin ass rappers tryna jock my fresh
이 철없는 병신 랩돌이들이 내 스타일을 가져다 속이려고 해

Remind me of seventh grade, when they was jockin’ my Guess
내가 7학년때가 생각나네, 애들이 내 Guess를 부러워 할 때지

I ain't gonna lie, shit I had it back then
나 거짓말 하는게 아니고, ** 나 그때 그게 있었어

8 for an O, I can lease bout 10
1 ounce에 8장, 10 ounce 까지는 땡길 수 있어
(8이 k 인지 g인지는 잘 모르겠네요, 분명 마리화나 얘기)

So fuck it all shit I’m going out tonight though
그러니까 개소리 *도 다 집어쳐, 나 오늘 밤에는 나갈거야

And drink til I’m fucked up like them white folk
백인들 처럼 *될때까지 쳐마실거야


[Hook]
I know it look bad, its gon be alright
안좋아 보이는거 알아, 괜찮을 거야

Keep them bottles coming we gon be here all night
술 계속 시켜, 우리 밤새 여기 있을거야

Roll them swishas up, we about to take flight
Swisher들을 말아, 우리 다 비행을 할거야

Need a set of new dice yeah, I’m ’bout the shake life
새 주사위 2개가 필요해, 그래, 나 인생을 흔들거야

’bout the shake life
인생을 흔들거야

Yeah I’m ’bout the shake life
그래, 나 인생을 흔들거야

’bout the shake life
인생을 한들거야

Yeah we ’bout the shake life
그래, 나 인생을 흔들거야

And live every night like it’s Friday night
매일 밤을 금요일 밤인것처럼 살거야

Need a set of new dice
새 주사위 2개가 필요해

We ’bout the shake life
우린 인생을 흔들거야
신고

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소