Skip to content

Dreamville (Feat. JID, EARTHGANG, Buddy & Guapdad 4000) - Wells Fargo (Interlude)

title: [회원구입불가]DanceD2019.11.26 23:00조회 수 180추천수 1댓글 2

[Intro]
Excuse me, sir (Yes)
실례합니다 (네)

Your Grace
폐하

Is that my flamethrower beside you? (Why it is)
혹시 옆에 제 화염방사기인가요? (아, 맞네요)

Please, sir, pass it this way
부탁드립니다, 이쪽으로 넘겨주시죠

Can you hand me that pistol over there?
거기 있는 권총도 주실래요?

Please don't get nothing on it
아무 것도 묻히지 마시고요

My Lord, my Lord (Yes)
폐하, 폐하 (네)

Please hand me the bazooka (Why, thank you)
바주카도 건네주세요 (아, 감사합니다)

Bang, bang, bang, bang, bang (Haha)

No blood on the couch, please (Brrah)
소파에 피 묻히지 말아주세요 (Brrah)

Please, no blood on the couch (Yes)
제발, 소파에 피 묻히지 말아주세요 (네)

Sir, you got blood on the couch
이런, 소파에 피 묻히셨잖아요

Can you hand me that machine gun?
기관총 좀 건네주실래요?

Sir, damn you, yeah
이런, 망할 것들, yeah

[Chorus: Buddy, J.I.D, Johnny Venus, & Guapdad 4000]
Get my gun, we 'bout to rob a Wells Fargo
총 챙겨, 우린 Wells Fargo (은행)를 털 거야

Got some broads, we need to get a whole carload
여자들도 있어, 트럭으로 한 대쯤 필요할 거 같아

With my dawgs, we pull up looking like a car show
내 친구들과 함께, 차 끌고 모터 쇼 같은 모습을 연출

Smoke a blunt and then she get up off my narcos
마리화나 한 대 피우고, 그녀는 내 약을 두고 가

[Verse 1: Buddy]
Father God in heaven above
하늘에 계신 아버지

I come to you as humbly as I know how
최대한 겸손하게 당신께 다가섭니다

Off hella the drugs and I'm out of my mind
약을 잔뜩 했더니 제정신이 아니야

In the meantime, I'ma just smoke this loud
한편으로, 난 이 맛있는 마리화나를 피울래

Put this shit on my tongue and this shit'll dissolve
이걸 내 혀에 올리면 녹아버릴 거야

Get a shot of Hennessy just to wash it down
Hennessy 한 잔으로 입가심해

All my white friends got me talkin' proper now
내 백인 친구들도 제대로 얘기하는 중

I got the BET's just so I'm hot for now (Yeah)
BET도 출연했으니 지금 난 화끈해 (Yeah)

[Verse 2: JID]
He without sin cast the first stone
죄가 없는 자 먼저 돌을 던져라

Told my nigga with the gun he can run in your home
총 가진 친구들에게 집으로 뛰어가라고 말했지

One dome shot, niggas'll never look at him wrong again
헤드샷 한 발, 다신 안 좋게 쳐다보지 않겠지

Oh my God, oh my God, on this lick
맙소사, 맙소사, 털어버려

In the car twisted, come here, lil' bitch
차 안에서 잔뜩 취해선, 이리로 와, 이년아

Suck on my dick, some of the fun under your sister
내 거시기 빨아봐, 니 누이 데리고 재미 좀 보네

Come, come, give me some, tongue, tongue, get it done
이리 와, 이리 와, 내게 줘봐, 혀, 혀를, 일 처리

Young fun, yum, yum, yum, I'm twisted
어린 재미, 냠, 냠, 냠, 난 꼬였어

[Chorus: Buddy, JID, Johnny Venus, & Guapdad 4000]
Get my gun, we 'bout to rob a Wells Fargo
총 챙겨, 우린 Wells Fargo를 털 거야

(Whatever I said, I don't know what I said, I don't give a fuck, ah)
(내가 뭐라고 말했건, 뭐라고 말했는지도 모르겠는데, 신경 안 써, ah)

Got some broads, we need to get a whole carload
여자들도 있어, 트럭으로 한 대쯤 필요할 거 같아

(You gettin' this? You recording this?)
(듣고 있어? 녹음하고 있어?)

With my dawgs, we pull up looking like a car show
내 친구들과 함께, 차 끌고 모터 쇼 같은 모습을 연출

(Are you getting this?)
(잘 듣고 있어?)

Smoke a blunt and then she get up off my narcos
마리화나 한 대 피우고, 그녀는 내 약을 두고 가

[Verse 3: Johnny Venus]
Yo, vulture just fall in the money
Yo, 독수리들이 돈을 노리고 뛰어들어

It's calling, I'm callin' forever and ever to you
부르고 있어, 난 영원히 너를 향해 불러

Taking the boxes of chocolate
초콜렛 상자들을 가져와

I'll send 'em out, ship 'em out, get 'em delivered to you
밖으로 보내줄게, 배송할게, 너한테 직접 배달할게

Baby, whatever, just come on, just hop in and get in the car and we go and get boof
베이비, 뭐가 됐든, 이리 와, 뛰어들어 차에 올라타, 그리고 우린 막 놀아

Stragglers is off and they fallin', whatever, just tell 'em to tell 'em better not make a move
목 조르던 놈들은 아래로 떨어져, 뭐가 됐든, 그냥 말해, 함부로 움직이지 말라고

[Verse 4: Guapdad 4000]
Hey, skrrt skrrt in a new thing
Hey, 새 차 타고 skrrt skrrt

Throw the cash and she gettin' Raekwon like the Wu-Tang
돈을 뿌리면 Wu-Tang처럼 그녀는 Raekwon하지
*Raekwon과 rake on (긁어모으다)의 발음을 이용한 펀치라인.

I think I deserve me a Mulsanne
난 Mulsanne 몰 자격이 있어보여

Me, you, and two or three hoes should do the group thing
나, 너, 그리고 여자 두셋이서 그룹 활동을 하자고

Just don't fuck up the sheets, the Airbnb, and fuck off the lease
이불만 더럽히지마, Airbnb, 대여 시설을 망치고 말 거야

Bitch, mind your bees, I need peace of mind
개년아, 성교육 받은 대로 잘 해, 난 마음의 평화가 필요해

I beat meat, delete, then be leavin' fine, let's go
살을 맞부딪치고, 지워, 그다음 깔끔하게 떠나, 가자

[Chorus: Buddy, JID, Johnny Venus, & Guapdad 4000]

[Outro]
Nigga, it's just how you count it
임마, 이렇게 세는 거야

It just depend on how you count it
어떻게 세는가가 중요해
신고
댓글 2

댓글 달기

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소