Skip to content

Migos - Emoji a Chain

title: [회원구입불가]RSS2018.04.12 00:15조회 수 252댓글 0



[Intro: Future]
If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot you


[Pre-Chorus: Offset]
I, I, count the guap (count, count)
나, 난 돈을 세 (세고 또 세)

Set up shop (ooh, ooh), fu*k the cops (fu*k 12)
약장사해, 경찰은 무시해 (무시해 112)

We ain't worried (not at all)
우린 걱정 하나 안 해 (하나도)

Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh Lord) (woo, woo, woo, woo)
손목에 찬 다이아만 봐도 맥플러리같애

And these, thotties ain't got manners, slurpin' (oh Lord)
돈만 보고 온 여자애들 침을 질질 흘려 식탁 예절 덜 배웠네


[Chorus: Offset]
Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여


[Verse 1: Offset]
Ni**as out here ain't got stain (yeah)
여기 있는 놈들 손이 고운 게 곱게 자랐네

Makin' this money, been ballin' on ni**as (cash)
돈 이렇게 많이 벌고 자랑하면서 다녀

They think I signed to Tulane (ball)
사람들이 Tulane 다니는 줄 알어
(Tulane은 루이지아나의 저명한 대학 이름)

Pull up in "What the fu*k," ni**a, that's strange
"와 저게 뭐야"하는 차에서 내려 그럼 사람들이 이상하게 봐

Uh, yeah, water on my wrist and my neck (splash)
어, 잘 봐 내 손목이랑 목덜미에 뭐가 걸려 있는지

Look at this fluid (splash)
이 반짝이는 보석 좀 봐

200 sit on my dash, smash, 12, I'ma lose 'em (skrrt)
계기판에 200이 찍혀, 밟아, 경찰도 따돌려

Hot commodity, the dope on hot commodity (hot) the trap is on fire (hot, hot)
우리 약은 인기 상품, 엄청 잘 팔려, 약 찍어 내느라 바뻐

I'm at the top and I took your slot, you ni**as ain't hot (cold)
이젠 내가 정상에, 네 자리도 뺏고 너넨 이미 한 물 갔지

Go to the lot and drop (skrrt), I want the drop, robot (huh?)
주차장에 가서 지붕 열어, 지붕 열리는 게 트랜스포머 같아

Ni**as gon' talk and pop (huh), you get shot out your socks (blow)
입만 나불대고 총질하면, 발만 남기고 그 위로 다 날려버려

What do you want lil' mama? Go 'head and fuck on my partner (smash)
아가씨는 원하시는 게 뭘까? 가서 나 말고 내 친구랑 놀렴

Come for your head like a lineup, (white) these diamonds albino (white, white)
말하자마자 약 들이마시듯 고개 숙여 네 가랑이 사이로, 그 와중에 봐 이 다이아 알비노

Wrap up the brick like a gyro, Migo gang Cinco De Mayo (Migo)
자이로 싸듯 약 포장해, Migo 갱 승전고 울려 신코 데 마요

Shh, stuffin' them bricks in the Tahoe, boardin' the jet up to Cabo (ooh)
쉬- 쉐보레 타호에 약 싣고 전용기에 옮겨서 보내 멕시코 카보로



[Pre-Chorus: Offset]
I, I, count the guap (count, count)
나, 난 돈을 세 (세고 또 세)

Set up shop (ooh, ooh), fu*k the cops (fu*k 12)
약장사해, 경찰은 무시해 (무시해 112)

We ain't worried (not at all)
우린 걱정 하나 안 해 (하나도)

Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh Lord) (woo, woo, woo, woo)
손목에 찬 다이아만 봐도 맥플러리같애

And these, thotties ain't got manners, slurpin' (oh Lord)
돈만 보고 온 여자애들 침을 질질 흘려 식탁 예절 덜 배웠네


[Chorus: Offset]
Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여


[Verse 2: Takeoff]
Flippin' the work (flippin' it)
일해서 돈 벌어

I put a brick in her purse (brick)
약 한 덩이 저 여자애 파우치에 넣어줘

These ni**as evil and cursed (they evil)
이놈들은 사악한데 저주까지 받았어

I pray and I send 'em to church (church)
교회에 보내곤 구원받게 기도해

I'ma pull up on your turf (turf)
 구역으로 가서 차 세워

I'm with the smokin', who get it first? (who?)
일단 한 대 태우긴 할 건데, 매는 누가 먼저 맞을래?

No Addy but I'm alert ('lert)
각성제 빤 것도 아닌데 정신이 깨어있어

I ain't been hurt since birth (hurt)
나는 태어나서 한 번도 상처받아본 적이 없어

I know my rights and worth (worth)
내 권리가 뭔지도 알고 내 가치도 알아 이제

Birds sing Gerald Levert (brrrr)
Gerald Levert 노래처럼 내가 있는 곳마다 약도 따라와
(Gerald Levert는 고인이 된 음악가.
'(They Long To Be)Close to You'라는 곡에서
Why do birds suddenly appear every time you are near?
라는 가사를 따라 언어유희/미고스의 곡에서 (a)Bird는 코카인 한 덩이를 뜻하는 은어)

Australia, the plug at work
호주에서 공연할 땐 호주 공급원에게 약 받어

He came from Sydney but I was in Perth (damn)
Sydney 출신이라던데 Perth에 있던 우리한테까지 

She pull up on me, get curved (curved)
어떤 여자애는 나한테 끼 부리다 거절당해

Hop in the Rolls and swerve (swerve)
롤스로이스에 몸 싣고 자랑해

The watch, two-tone, it's white and rose
시계는 투톤이야 화이트랑 로즈 골드

So much water, I'ma have to learn how to surf (surf)
보석이 너무 많아 보석의 바다에서 수영하는 수준


[Pre-Chorus: Offset]
I, I, count the guap (count, count)
나, 난 돈을 세 (세고 또 세)

Set up shop (ooh, ooh), fu*k the cops (fu*k 12)
약장사해, 경찰은 무시해 (무시해 112)

We ain't worried (not at all)
우린 걱정 하나 안 해 (하나도)

Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh Lord) (woo, woo, woo, woo)
손목에 찬 다이아만 봐도 맥플러리같애

And these, thotties ain't got manners, slurpin' (oh Lord)
돈만 보고 온 여자애들 침을 질질 흘려 식탁 예절 덜 배웠네


[Chorus: Offset]
Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여


[Verse 3: Quavo]
You can't get a bag, makin' me laugh, (hah) Mike Epps (haha)
너도 한몫 챙길 수 있을 줄 알았어? 코미디언이시네 웃음이 다 나와

I Gucci my belt (Gucci), make my Emoji a whip (Emoji)
내 벨트는 구찌, 이모티콘으로만 보던 게 진짜 내 차

Huncho barbarian (yeah), McLaren, I park at Phipps (skrrt)
Huncho는 야만인, 맥라렌 타, Phipps 몰에 차 갖다 대

Ain't no comparison, I'm starin' at lines of shrimps (shrimp, shrimp)
비교가 안 돼, 새우 나오는 거 봐

Cruise the coast like a blimp (go), dunkin' a ball like I'm Kemp (uh)
부자 아재처럼 크루즈 타고 해안가에서 놀아, Kemp처럼 덩크해

Slangin' the tree like a chimp (oh), shot at me, walk with a limp (blow)
침팬지 마냥 나무에 매달려, 그런데 나 쏘면 내가 떨어져서 다리를 절잖아

Ni**as so don't attempt (attempt), ice on, change the temp' (change the temp')
그러니까 까불지 마, 액세서리 다 차면 보석이 너무 많아 차가워서 기온이 다 바뀌어

Northside bangin' them (bangin' them), don't let strangers in (strangers in)
북쪽에서 온 놈들이 다 해 먹을 거야, 다른 데서 온 애들은 들이면 안돼

Twist your fingers in (fingers in), gangsters shit begin (gangster shit)
손가락으로 모양 만들어, 갱스터 짓 해 그렇게

Used to gettin' in, kickin' the doors and now I want the back ends (go)
전에는 쳐들어가는데 익숙했는데 이제는 일한 만큼 대가를 받길 원해

Used to sleep on mattress floors, I fuck on a bi*ch and her friend (smash)
전엔 바닥에 매트리스 하나 두고 자곤 했는데 거기서 여자애랑 걔 친구까지 다 덮쳐

Wake 'em up, get in a taxi home and then my day begin
깨워주고선 택시 타고 집에 가는 게 내 하루의 시작


[Pre-Chorus: Offset]
I, I, count the guap (count, count)
나, 난 돈을 세 (세고 또 세)

Set up shop (ooh, ooh), fu*k the cops (fu*k 12)
약장사해, 경찰은 무시해 (무시해 112)

We ain't worried (not at all)
우린 걱정 하나 안 해 (하나도)

Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh Lord) (woo, woo, woo, woo)
손목에 찬 다이아만 봐도 맥플러리같애

And these, thotties ain't got manners, slurpin' (oh Lord)
돈만 보고 온 여자애들 침을 질질 흘려 식탁 예절 덜 배웠네


[Chorus: Offset]
Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (hey, ooh, ooh)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Ice out the gang (gang), make an Emoji a chain (woo)
셋 다 보석 잔뜩 치장해, 이모티콘도 장신구로 만들어

Put on the Patek, then change up the weather (hey)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain (rain)
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

Put on the Patek, then change up the weather (hey, woo, woo, woo)
파텍 필립 차면 너무 반짝여서 날씨도 바꾸는 것 같어

The shit turnin' into the rain
비올 때 반짝이는 물방울처럼 반짝여

  • 0
    • 글자 크기

댓글 달기 WYSIWYG 사용

댓글 쓰기 권한이 없습니다.
번호 제목 글쓴이 날짜
공지 [공지] 가사해석(트랙) 게시판 관련 공지사항 (2018.6) title: [회원구입불가]HiphopLE 2018.06.25
1477 Janelle Monáe (Feat. Grimes) - PYNK title: [일반] All Day (1)Jamiroquai 2018.04.11
1476 Lil Xan - Xanarchy title: [회원구입불가]YoungHermit 2018.04.11
Migos - Emoji a Chain title: [회원구입불가]RSS 2018.04.12
1474 Cardi B (Feat. Bad Bunny, J Balvin) - I Like It1 title: [회원구입불가]seoluca 2018.04.12
1473 Migos (Feat. Gucci Mane) - CC1 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.12
1472 Daniel Caesar (Feat. H.E.R.) - Best Part title: [회원구입불가]RSS 2018.04.13
1471 Moses Sumney - Plastic title: [회원구입불가]RSS 2018.04.14
1470 Moses Sumney - Quarrel title: [회원구입불가]RSS 2018.04.14
1469 Moses Sumney - Doomed1 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.14
1468 SUSHIBOYS - ダンボルギーニ(담보르기니)1 title: [회원구입불가]soulitude 2018.04.15
1467 Killy - No Sad No Bad title: [회원구입불가]YoungHermit 2018.04.15
1466 Nicki Minaj - Chun-Li1 title: [회원구입불가]KanchO 2018.04.15
1465 Cardi B - Get Up 102 title: [회원구입불가]David 2018.04.16
1464 Cardi B (Feat. Kehlani) - Ring1 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.17
1463 Cardi B - Thru Your Phone2 title: [회원구입불가]David 2018.04.17
1462 St. Beauty - Not Discuss It title: [회원구입불가]seoluca 2018.04.18
1461 XXXTENTACION - NUMB 해석10 title: Kanye West - The Life Of PabloENNEL 2018.04.18
1460 XXXTENTACION - schizophrenia 해석3 title: Kanye West - The Life Of PabloENNEL 2018.04.18
1459 Logic - Warm It Up1 title: [일반] All Day (1)Jamiroquai 2018.04.19
1458 Lil Pump - Boss title: [회원구입불가]KanchO 2018.04.19
1457 J. Cole - 1985 (Intro to "The Fall Off")32 title: [회원구입불가]David 2018.04.20
1456 J. Cole - KOD9 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.20
1455 Khalid (Feat. 6lack, Ty Dolla $ign) - OTW3 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.20
1454 Rich The Kid (Feat. Trippie Redd) - Early Morning Trappin title: [회원구입불가]YoungHermit 2018.04.21
1453 J. Cole - ATM6 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.21
1452 Billie Eilish & Khalid - Lovely1 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.22
1451 SUSHIBOYS - ゲートボーラー(Get Baller) title: [회원구입불가]soulitude 2018.04.22
1450 The Chainsmokers (Feat. Drew Love) - Somebody1 title: [회원구입불가]RSS 2018.04.22
1449 J. Cole - Kevin's Heart7 title: [회원구입불가]DanceD 2018.04.23
1448 Cardi B (Feat. Migos) - Drip title: [회원구입불가]DanceD 2018.04.23

검색

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소