로그인

검색

트랙

Pusha t - sweet serenade

nuka2018.12.15 16:43추천수 1댓글 0

Hook) chris brown

Come on, let's toast the champagne, this one's for the life

자 샴페인 건배, 우리 인생을 위하여
Did everything you could, to be here for the night

할 수 있는 모든 것을 했지 여기 있기 위하여
Man it feels good, everything is right

그렇기에 기분이 좋아. 모든 게 잘 되 가네
Energy is strong enough to brighten city lights

에너지는 이 도시의 빛을 밝히기에 충분해
My whole team winnin', no vision on quittin'

우리 팀 모두가 승리하고 있고 그만 둘 예정은 없어
I'd rather say I did than let them busters say I didn't

새끼들 내가 못 해냈다고 말하게 두느니 난 했다 말하겠어
Let-let-let-let 'em talk about it mane, I'm already livin'

새끼들 말하고 싶은 대로 말하라해 난 이미 해냈고 그렇게 살아
I risk my life to try everyday to go and get it, get it, get it

나는 매일 내 인생을 걸고 꿈을 쫓으며 돈을 번단 말야

 

Verse 1) pusha t

Came from the bottom, no one said it would be fair

바닥에서 왔고 모두가 쉽지 않을 거라 말했다고
Now I'm on this money, lounging like it's a beach chair

근데 이제 해변 의자 색깔의 돈 방석에 앉았다고
Poppa don't preach, all we do is just reach here

설교 좀 그만해 우리는 그냥 해내고 있으니까
Raised round killers, we just happy to be here

우린 잘 컸고 이렇게 사는게 좋으니까
Spot 'em, got 'em, let your soul pay your dues

싸워서 쟁취했지 내 영혼이 하란 대로 했다고
While my hoes doing magic, voodoo moulin rouge

여자들은 마법을 부려 마치 물랑 루즈
That's a tactic that they use, fuck 'em high then suck 'em dry

그게 걔네 방법이야 잠 좀 자고 빨아먹는


Before you know it her Q7 is buzzing by

너가 알기전에 그 년은 니 돈으로 차를 사
The queen pin to the king pin redeems him

이쁜 년들은 남자 잡고 남잔 치뤄야하지 값
The boat comes, the dope drums, my team wins

그래도 배 들어고 음악이 울리고 우리 팀은 잘 나가


Refrain) Pusha t

Yughck! This the life that we made

이야! 이게 우리가 만든 인생이야
Gun shots in the dark like a sweet serenade

밤에 쏜 총성은 마치 스윗한 세네라데야

 

Hook) chris brown

Come on, let's toast the champagne, this one's for the life

자 샴페인 건배, 우리 인생을 위하여
Did everything you could, to be here for the night

할 수 있는 모든 것을 했지 여기 있기 위하여
Man it feels good, everything is right

그렇기에 기분이 좋아. 모든 게 잘 되 가네
Energy is strong enough to brighten city lights

에너지는 이 도시의 빛을 밝히기에 충분해
My whole team winnin', no vision on quittin'

우리 팀 모두가 승리하고 있고 그만 둘 예정은 없어
I'd rather say I did than let them busters say I didn't

새끼들 내가 못 해냈다고 말하게 두느니 난 했다 말하겠어
Let-let-let-let 'em talk about it mane, I'm already livin'

새끼들 말하고 싶은 대로 말하라해 난 이미 해냈고 그렇게 살아
I risk my life to try everyday to go and get it, get it, get it

나는 매일 내 인생을 걸고 꿈을 쫓으며 돈을 번단 말야

 

 

 

Verse 2) Pusha t

Supreme ballers, all my niggas got ESPY's

우린 잘 나가고 우리 다 상 좀 받았지
Triple doubles, both wrist and neck freeze

손목과 목에 셋 둘 (주석: Triple doubles - 농구 전략)
Triple doubles, two bricks and tech squeeze

약 두 뭉치 첨단기술 셋 둘 (주석: Triple doubles - 농구 전략)
Triple doubles, two hoes and check please (Woo!)

셋 둘 (주석: Triple doubles - 농구 전략) 여자 둘 그리고 계산서 갖고 와 (!)
They love me on my Ric Flair shit (Woo!)
얘넨 날 릭 플레어 같이 좋아함 (!)

In that Phantom like I'm Blair Witch (Woo!)
팬텀 차 중에 블레어 위치 같이 (!)

Who are you to be compared with? (Woo!)

감히 너가 누구랑 누굴 비교하니 (!)
Ain't no niggas that you bled with

너랑 같이 피 흘리며 같이 일 할 사람 없지
Caught cases ran base and road aces

근데 난 형제들이랑 같이 재판 좀 받아 봤지
Lick shots or left bodies with no traces
쏘거나 아님 왼쪽에 맞거나 둘 중 하나지

 

Refrain) Pusha t

Yughck! This the life that we made

이야! 이게 우리가 만든 인생이야
Gun shots in the dark like a sweet serenade

밤에 쏜 총성은 마치 스윗한 세네라데야

 

Hook) chris brown

Come on, let's toast the champagne, this one's for the life

자 샴페인 건배, 우리 인생을 위하여
Did everything you could, to be here for the night

할 수 있는 모든 것을 했지 여기 있기 위하여
Man it feels good, everything is right

그렇기에 기분이 좋아. 모든 게 잘 되 가네
Energy is strong enough to brighten city lights

에너지는 이 도시의 빛을 밝히기에 충분해
My whole team winnin', no vision on quittin'

우리 팀 모두가 승리하고 있고 그만 둘 예정은 없어
I'd rather say I did than let them busters say I didn't

새끼들 내가 못 해냈다고 말하게 두느니 난 했다 말하겠어
Let-let-let-let 'em talk about it mane, I'm already livin'

새끼들 말하고 싶은 대로 말하라해 난 이미 해냈고 그렇게 살아
I risk my life to try everyday to go and get it, get it, get it

나는 매일 내 인생을 걸고 꿈을 쫓으며 돈을 번단 말야

 

Verse 3) pusha t

Look, my ouija board don't never lie to me

봐봐 내 위자보드는 거짓말 안해
The best rapper living, I know who's alive to me

최고의 래퍼 나는 그게 누군지 아네
Yeah, the competition's all but died to me

그래 경쟁할 사람이 없다는 말이야
Raah, I make these mothafuckas hide from me
! 난 이 새끼들 숨게 만든다는 말이야

The Sergio Tacchini life we uphold

세르히오 타치니 (디자이너)처럼 해내는 인생
You just posing for them pics so you can upload
넌 그냥 인스타에 올릴라고 폼 부리는 인생

 

Refrain) Pusha t

Yughck! This the life that we made

이야! 이게 우리가 만든 인생이야
Gun shots in the dark like a sweet serenade

밤에 쏜 총성은 마치 스윗한 세네라데야

 

Hook) chris brown

Come on, let's toast the champagne, this one's for the life

자 샴페인 건배, 우리 인생을 위하여
Did everything you could, to be here for the night

할 수 있는 모든 것을 했지 여기 있기 위하여
Man it feels good, everything is right

그렇기에 기분이 좋아. 모든 게 잘 되 가네
Energy is strong enough to brighten city lights

에너지는 이 도시의 빛을 밝히기에 충분해
My whole team winnin', no vision on quittin'

우리 팀 모두가 승리하고 있고 그만 둘 예정은 없어
I'd rather say I did than let them busters say I didn't

새끼들 내가 못 해냈다고 말하게 두느니 난 했다 말하겠어
Let-let-let-let 'em talk about it mane, I'm already livin'

새끼들 말하고 싶은 대로 말하라해 난 이미 해냈고 그렇게 살아
I risk my life to try everyday to go and get it, get it, get it

나는 매일 내 인생을 걸고 꿈을 쫓으며 돈을 번단 말야

 

신고
댓글 0

댓글 달기