로그인

검색

트랙

PRhyme - Dat Sound Good (Ft. Ab-Soul & Mac Miller)

title: 왕잡초2018.09.21 23:04추천수 2댓글 3


[Hook: Royce Da 5'9" + sample]

Yeah


"Dat sound good right there"


I'm just a—just—I'm just a—I'm just a—


"Dat sound good—"


Yeah


I'm just a—I'm just a—


"Dat sound good right there"


(스크래치로 쓰인 곡은 Joell Ortiz - Project Boy

이 곡도 프리모가 만듬)



[Verse 1: Royce Da 5'9"]

I'm just a regular chilling with thugs and legends

난 약쟁이들과 레전드들과 함께 하는 평범한 놈


I got deceased contacts in my phone I never delete

핸드폰엔 죽은 연락처뿐, 절대 지우지 않아


I keep my cellular plugged into Heaven

난 계속 천국과의 연결을 유지하네

(죽은 이들과 계속해서 연결되고 싶은 로이스의 마음)


Somebody nudge the reverend

아무나 목사님 좀 찔러줘


Tell him I'm selling a white girl like I'm Starbucks, Uggs and leggings

그에게 말해 난 어그부츠와 레깅스를 신고 스벅 커피를 마시듯 백마를 판다고

(된장녀하면 떠오르는 물건이 스벅 커피가 있듯이 해외에서도 그거랑 비슷하다고 보면 됨

또한, 백마는 코카인을 뜻함)


All of these hugs and kissy emojis killin' my foe, G

이 모든 포옹과 이모티콘이 적들을 죽여주네, 갱

(foe, g = 4G, 계속해서 통신 관련 드립을 치는 중

입으론 갱스터라고 하지만, 기껏 한다는게 sns에서 이모티콘을 남기고 보빨을 함

결국 자기 스스로 자기를 좀먹고 있다는 뜻)


All of these soldiers killin' 'em for me

이 모든 군인들이 날 위해 싸워주네


I told her I'ma chill, but still I'm a OG

그녀에게 말했어 난 쿨하지만 여전히 OG라고


Wish I could go back in time and keep it real with my old lady

난 과거로 돌아가 전 여친과 마주하고 싶어


I asked if she'd rather deal with adultery

이렇게 물어볼거야 간통을 눈 감아줄 수 있는지


Or would she rather deal with my cold feet

아니면 떠나는 차가운 발걸음을 견딜 수 있는지


That's a wild question

아주 냉혹한 질문이지


May the best man win and may I be the best man that I can be

들러리가 나을지도 몰라, 아니면 정장 입은 내가 너의 옆에 서있을


Everywhere I'm at but my wedding

수도 있지만, 그게 내 결혼식은 아니지


Get live rounds from guns that are gigantic

난 거대한 총과 총알 속에서 살아


Cause you wouldn't bow down like the front of the Titanic

타이타닉의 뱃머리처럼 넌 고개를 숙이지 않겠지

(bow는 고개 숙이다, 절하다와 같은 의미도 있지만 뱃머리를 뜻하기도 함

그리고 타이타닉은 뱃머리가 먼저 물에 잠겼다고 함)


You're gonna die, damn it

그럼 넌 죽는거야, 씨발


I'm bringin' drama through your homicidio like I'm tryna say "homicide" in Spanish

내가 '살인'을 스페인어로 말하려고 하듯이 난 너의 구역에 극적인 결과를 안겨다줄거야

(영어 homicide = 스페인어 homicidio)


My nigga, Joell Ortiz said;

내 형제, Joell Ortiz가 말했지



[Hook: Sample + Ab-Soul]

"Dat sound—"


"—good—"


"Dat sound—"


"—good right there"


"Dat sound good right there"


"Dat sound good—"


Check


"—right—"


"—right—"


"—right there"


I'm in tip-top condition—mm


"Dat sound—"


Just gotta seek the passion

열정을 찾아야겠는걸


"—good right there"



[Verse 2: Ab-Soul]

I'm in tip-top condition, with a hustler's ambition

내 컨디션은 최고, 마약상의 야망과 함께


I'm sick of hip-pop, I should be in the damn kitchen

힙-팝에 질렸어, 차라리 부엌에서 내 의뢰인들을


Whippin' somethin' potent for the chosen clientele

위해 무언가를 젓는게 더 낫겠어

(바로 이것이 hustler's ambition)


All the smoke that I inhale, I'm 'posed to be high as Hell

내가 들이마시는 이 모든 연기, 난 존나게 하이해져야 하니까

(inhale, hell을 이용한 드립)


But that's a twisted figure of speech, Hell is below you

그건 뒤틀린 비유적 표현이야, 지옥은 바로 너의 발 밑에


I'm guaranteed Heaven before I'm beneath the soil

내가 흙으로 돌아가더라도 난 무조건 천국으로 간다고


Toyin' with the squad, that's how you get sent to God, dog

우리한테 까불어봐, 그게 주님 곁으로 가는 방법이야, 멍청아


You know it's backwards to go against God, dog

그게 바로 God한테 대적한다는 거니까, Dog새끼야


Whoever gets a whiff of the base is loaded like the World Series

코카인을 흡입하면 누구든 월드 시리즈처럼 부자가 되지

(앱소울이 제공하는 base는 순도가 굉장히 높고, 비싼 코카인임

그래서 니가 이걸 팔게 되면 당연히 loaded, 부자가 될 수 밖에 없음


야구에서 타자가 안타를 쳐서 1루, 2루, 3루에서 자리를 차지하고 있는 것을 base loaded라고 함

월드 시리즈는 내셔널 리그 우승팀과 아메리칸 리그 우승팀이 맞붙는 시리즈인데

보통 10월부터 시작하니까 다음 달부터 진행할거 같음)


Steve Jobs died, now the world Siris

스티브 잡스는 죽었어, 세상은 시리를 따라


(I respect you) and that's serious as a heart attack

(당신을 존경해요) 심장마비만큼이나 심각한 상황이지

(애플의 음성 인식 서비스 siri와 serius를 이용한 드립

기술의 진보가 때로는 부정적인 영향을 끼친다고 말하고 싶어하는듯)


I'm an ancient artifact, we question if your art is fact

난 고대 유물, 너의 예술은 진짜인지 우리가 물어봐

(나의 artifact, art is fact, 너의 art is fact? no)


In fact, you gassed up like you're hard to match

사실, 넌 단단한 성냥처럼 자신감만 넘쳐나지


Leave you ablaze, extinguish your remains

널 불타게 내버려둬, 남은 불씨는 꺼버려

(니가 불에 잘 안 타는 match라도 넌 이미 gas 상태니까 내가 직접 불태워주겠다)


I'm the leader of this game, old school or new

난 이 씬의 리더, 올드 스쿨이던 뉴 스쿨이던 상관 없어


Old Soul, but my shoes is new

영혼은 낡았지만 신발은 신상이지


Yo, yo



[Hook: Sample + Ab-Soul]

"Dat sound good right there"


Soul! Soul!


"Dat sound good right there"


"Dat sound good right—"


"Dat sound good right there"


"Dat sound good right—"


"Dat sound good right there"



[Verse 3: Mac Miller + sample]

Yeah


A bunch of poison in my blood stream

혈관을 타고 흐르는 독극물들


Now it's gettin' ugly, I must be another junky

이제 더 심해지고 있어, 다른 약에 중독됐나봐


How lucky am I to still be alive? I'm goin' crazy

아직도 살아있는게 행운이라고? 난 미칠거 같은데

(그 행운이 올해 끝날줄 누가 알았겠음)


Bought a Mercedes with money I raised for Haiti

아이티를 도와준 만큼의 돈을 주고 벤츠를 샀어


Abducted Brenda's baby, sold it to a gay couple

Brenda의 자식을 유괴해 게이 커플한테 팔았어


Take drugs you high enough to juggle with some space shuttles

약 하나 먹어, 넌 우주 왕복선으로 저글링할 정도로 하이해져


Your worst nightmare, breathin' all the white air

너의 끔찍한 악몽, 하얀 공기를 전부 마시라고


Inhale, exhale ("Dat sound good right there")

들숨, 날숨 ("Dat sound good right there")

(떨)


Yeah, the unforgettable walkin' bicentennial, man

예아, 잊지 못 할 200년간의 나의 행보


Born an idea, was never a man

아이디어가 있었지만, 현실이 되지 못 했지

(저번에도 설명했던 로빈 윌리암스 주연 영화 '바이센테니얼 맨'

수많은 idea가 있어도 로봇이기 때문에 결코 man이 될 수 없음)


I'm with Ab-Soul the asshole, Nickel Nine, and Preemo

난 앱 소울 병신하고, 5'9, 그리고 프리모와 함께


Shit, Larry Fish, he brought the technicolor dreamcoat

염병, Larry Fish, 그가 채색옷을 가지고 왔어


(그의 또 다른 자아 Larry Fisherman


위의 영상은 1968년부터 2016년까지 공연했던 뮤지컬 'Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat'을 1999년에 영화 버전으로 만든 영상의 일부분

이 뮤지컬은 아버지 jacob야곱이 다른 형제들에 비해 뛰어난 안목과 능력을 가진 아들 요셉에게 채색옷을 주고 나서 일어나는 일들에 관한 성경 내용, 창세기 37장을 토대로 만든 뮤지컬임

댓글에 창세기 37장의 내용을 링크로 달아둘테니 궁금하면 보셈)


I'm spittin' on the face of Vevo

난 Vevo 바로 앞에서 랩을 해


(맥 밀러의 Vevo 계정에 딱 하나 있는 영상이 이거임)


You internet rappers with no matter, I delete you

랜선 랩퍼들아 뭘 하든 상관 없어, 난 삭제 버튼을 눌러


I ain't human, more a movement of illusions

난 사람이 아냐, 움직이는 환상 그 이상이지


Live from confusion, if you see 'em, shoot 'em—boom

혼란 속에 살아가, 너가 저들을 본다면, 쏴버러-빵



[Hook: Sample]

"Dat sound good right there"


"Dat sound good—"


"—right—"


"Dat sound good—"


"—right—"


"—there"


"Dat sound good right there"


"Dat sound good—"


"Dat sound good right there"

신고
댓글 3

댓글 달기