로그인

검색

Kendrick Lamar - The Heart Part 2

DanceD Hustler 2017.03.26 18:36추천수 2댓글 2

[Intro: Dash Snow]
"I’ll tell you what I don’t believe in, can I do that? Alright, I don’t believe in laws, or the system by any means, whatsoever. I try not to obey them at anytime. That's what I believe in not believing it."
"내가 뭘 믿지 않는지 말해주지, 괜찮겠어? 좋아, 나는 법이나, 어떤 식으로든 만들어진 시스템을 믿지 않아. 언제든 나는 그런 것에 복종하지 않지. 나는 그걸 믿지 않는 것을 믿어."

"So what keeps you alive?"
"그럼 당신을 살게 하는 것은 뭐죠?"

"Four big bottles of water a day, two packs of Marlboro Reds. And, uh, I don’t - what keeps me alive, shit. Music, I have to listen to music all day long. I'd say that keeps me going. I’m a pretty dark person, I’ve thought about ending it a million times. And I have to say that music keeps me here, by far, the main thing."
"하루에 물병 큰 걸로 네 개, Marlboro Reds 두 갑. 그리고, 어, 나는 - 날 살게 하는 것이라, 젠장. 음악, 하루 종일 음악을 들어야돼. 그게 날 움직이게 하는 거 같아. 나는 꽤 어두운 사람이야, 끝을 낼까 백만 번도 생각을 해봤지. 역시 음악이 날 여기에 두는 거 같아, 지금까지는, 가장 중심이야."

[Verse 1: Kendrick Lamar]
Thank you
고마워

Sitting in the studio thinking about which mood would go
스튜디오에 앉아 어떤 분위기로 갈까 생각 중

Right now, freestyle or write down, whatever
바로 지금, 프리스타일할까 작사를 할까, 뭐가 됐든

It still'll come up clever
그래도 좀 똑똑하게 나오겠지

I just need to free my thoughts, and Lord knows that I know better
내 생각을 자유롭게 해야겠어, 하느님도 내가 발전하는 건 알아

But I ain't perfect, I ain't seen too many churches
하지만 완벽한 건 아냐, 교회를 많이 가보지도

Or know them testament verses
구약성서 구절을 알지도 못해

You should either hear me now or go deaf
내 말을 듣거나 아니면 귀가 멀어버리거나

Or end up dead, die trying and know death
가서 죽어라, 노력하다 죽어 죽음을 알게 되겠지

Might end up dead, swallow blood, swallow my breath
어쩌면 죽을지 몰라, 피를 삼키고, 숨을 삼키고

Fuck a funeral, just make sure you pay my music respect nigga
장례식 따위 집어쳐, 내 음악에 존중이나 표해줘

I mean that from the bottom of my heart
난 그걸 진심으로 얘기해

You see my art, is all I have
예술은, 내가 가진 전부

And victory tastes sweet, even when the enemy can throw salt
승리는 달콤해, 적들이 소금을 뿌려도 말야

Still knock them out the park like a fucking tow car
여전히 견인차처럼 그들을 공원 밖으로 내쫓네

Let bygones be bygones, but where I'm from
떠난 이들은 떠난대로 두자, 하지만 내 고향에선

We buy guns and more guns, to give to the young
우린 총을 더 많이 사서, 젊은이들에게 나눠줘

I'm living the life of a nigga trapped nigga
나는 시스템 안에 갇힌 놈의 삶을

Inside the system all you envision is trap niggas
살고 있어, 니가 떠올리는 건 약파는 놈 뿐

My uncle doing life inside prison he wasn't wrapped too tight
삼촌은 현재 무기징역 중, 그는 법을 지키는 편은 아니었지

He told me rap about life, not rap niggas
그는 래퍼가 아니라 인생에 대해 랩을 하라고 했어

That's why I'm shaking my head when you rap dissin'
그래서 니가 디스를 할 때 난 고개를 저어

My stomach start turning, my nerves get to twitching
속이 울렁거리고, 신경이 움찔대네

I start evaluating, then my final intuition
평가를 시작하고, 마지막으로 온 직감에 따르면

Is that you wishing a come up, would just come up
너는 성공이 어서 오기를 바라는 중

We used to beefing over turf, fuck beefing over a verse
우리는 구역을 두고 싸우곤 했지, 랩으로 싸우기는 개뿔

Niggas dying, motherfuck a double entendre
죽어가는 이들, 중의적 의미 따위 좆까

And this is Comp-ton, lions in the land of the triumph
여기는 Compton, 승리의 땅에 사는 사자들

Wrap saran our defiance, ban our alliance
우리의 반항에 비닐랩을 씨워, 동맹을 금지해

Put burners in the hands, of the black man
흑인들의 손에 총을 쥐어줘

One hood with 20 four-four's like a cloned Kobe Bryant
한 동네에 44구경만 스무 자루, 마치 Kobe Bryant 복제인간 부대처럼
*농구 선수 Kobe Bryant의 등번호는 24번입니다. Twenty four-four's라고 발음하니까 twenty four라는 숫자가 가사에 나오긴 하네요. 단순히 실수라는 의견도 있습니다ㅎ

You probably heard I wanna be heard and wonder who I am
내 말을 들어줬으면 한다는 얘기를 듣고 넌 내가 누군지 궁금해하겠지

You probably even listen to Faith, and think I know Zion
아마 Faith를 듣고, 시온 산에 대해 안다고 생각할지도
*Faith는 그의 EP "Kendrick Lamar"의 수록곡입니다.
*Zion - 시온 산. 예루살렘 근처에 위치한 산으로 기독교/천주교에서는 성지로 생각되는 곳입니다.

But really I'm just caught in the loop, of understanding the truth
하지만 사실 나는 진실을 이해하기 위한 순환 고리에 갇혀있는것

Because it seem like it's always clashing with science
늘 과학과 충돌하게 되는 것 같거든

I got a big fear of flying
나는 날아다니는 것이 두려워

My future so bright I'd probably go blind before I blink twice, I ain't lying
미래가 너무 밝아서 두 번 깜빡이기 전에 눈이 멀지도 몰라, 거짓말이 아냐

I swear to God half of ya'll just don't know Kendrick
신께 맹세코 너네들 중 절반은 Kendrick을 몰라

The school of hardknocks, we was the first ones in attendance
고생하는 놈들의 학교, 우리가 처음으로 출석한 이들이네

You walking down the block, he got shot, you are no eye witness
거리를 걷다가, 누가 총에 맞아도, 너는 증인이 아니야

You just mind your business
그냥 니 일만 신경써

You just turn your head, kneel down and then tie your tennis
고개를 돌리고, 무릎을 꿇고, 운동화 끈을 묶어

It's kind of scary ain't it?
좀 무섭지 안 그래?

You can't act like no bitch, that only got Tyler Perry famous
계집애처럼 굴어선 안 돼, 그건 Tyler Perry만 유명하게 만들었어
*Tyler Perry - 미국 흑인 코미디 영화배우. "Madea"라는 할머니 역할로 다수의 영화에 여장하여 출연한 바 있습니다.

Just let me explain this, why you pick up that stainless
이거 하나 설명해줄게, 니가 스텐레스 권총을 집어든 이유

Cuz your pops wasn't anxious
니네 부모가 널 그다지 보기

To see you and you hate it
원치 않았으니까, 그게 싫지

So much you probably had your burner tucked at graduation
너무 싫어서 총을 졸업식에 숨기고 간 거지

So if you see him on 'em bleachers then you kill him
그가 벤치 위에 앉아있는 걸 보고 죽여버렸어

Facing 25 to life with a murder charge
살인죄를 선고 받고 형은 최소 25년에서 무기징역까지

Your enemies was the prey and now you pray to God
너의 적들은 먹잇감이었고 이제 넌 신께 기도해

I pray these bars get farther than Compton
이 랩 가사가 Compton보다 더 멀리까지 가기를

And if our record never break, I still won’t break my promise
우리 기록이 깨지지 않아도, 나는 약속을 깨진 않아

I promise to keep it honest
항상 솔직하게 할 거라고 약속해

Secret society all we ask is trust
비밀 모임, 우리가 요구하는 건 신뢰 뿐

And all we lack is communication like service sucks
우리가 부족한 건 소통, 마치 안 터지는 전화처럼

The people scared of annihilation when Kingdom Come
사람들은 심판의 그날이 올 때 멸망을 두려워하고

And I'm like
난 말해

The Kendrick Lamar OD in less than a month, alright?
Kendrick Lamar의 OD는 나올 때까지 한 달도 안 남았어, 오케이?

Gotta keep it pushing
계속 밀어붙여야 돼

Can't let the government tell me how my future looking
미래가 어때보인다고 정부가 말하게 둘 수 없어

I'm on Rosecrans and Central trying to duck the central bookins'
나는 Roscrans와 Central에서 경찰들을 피해다니고 있어

If the fucking pigs get behind me then you know I'm bookin'
저 돼지 새끼들이 내 뒤에 따라붙는다면 당연히 튀어야지

Never will I surrender
절대 항복은 하지 않아

I been a warrior when I came out my mom's placenta
엄마 태반에서 나왔을 때부터 나는 전사였지

In the gutter lane like I'm Master Splinter
하수구 속에 살아 마치 Master Splinter
*Master Splinter - 만화 "닌자거북이"의 스승 역을 맡은 캐릭터로, 기지가 하수구 아래에 있습니다.

How splendid, I guess my project had did it
참 멋지군, 내 프로젝트가 성공했나봐

Got all these niggas approaching they mixtapes different
이놈들은 자기 믹스테입에 다들 다르게 접근해

They said seven tracks, I said fifteen
7트랙으로 하길래, 난 15라고 말했어

Called it an EP, they said I’m trippin'
그걸 EP라 부르니 정신 차리라고 하더군

But little did they know, I’m tryna' change the rules
하지만 그들은 몰랐네, 난 우리를 가둔 규칙을

That we’ve been confined to, so the corporate won’t make decisions
바꾸려고 한다는 것을, 기업이 함부로 결정을 하지 않도록

Uppity bitches, handling business
거만한 년들이 비즈니스를 다루며

Killing our dreams, stealing our vision
우리의 꿈을 죽이고 비전을 빼앗지

Out in Haiti, adolescents barely have a home
아이티에는, 청소년들은 거의 집이 없어

In L.A everybody think they fucking on
LA에선 모두들 자기가 제일 짱인 줄 알아

Hop on twitter, perpetrate we doing big shit
트위터에 올라타, 알리네 우린 큰 일을 한다고

Who we hanging with and bragging about the iPhone
누구랑 놀고 아이폰 쓴다고 자랑하고

I swear to God most of y'all cats just don’t know Kendrick
신께 맹세코 너네들 대부분은 Kendrick을 잘 몰라

You barely know yourself, so I guess most of y'all should be offended
너네 자신에 대해서도 몰라, 그래서 너네들 대부분 기분 나쁘겠군

Ain’t doing this for my health I’m tryna' purchase my momma dem' Benzes
건강 때문에 이 짓하는 게 아냐 엄마한테 Benz 사주려고 하는 거야

Occupying my time with riches, justifying my time ambitions
돈으로 내 시간을 채워, 야망을 정당화시키며

Just to coincide, just to go inside, plus we idolize why we living
타이밍을 맞춰, 안으로 들어갈 수 있게, 또 우린 우리의 삶의 이유를 우상화해

Look the mastermind, took the master's mind
봐봐 나란 마스터, 마스터의 마음을 갖췄네

Just the perfect time, just to master mine
완벽한 시간에, 나의 것을 마스터해

Just to match the grind with precision
정확하게 내 노력과 맞아떨어지게

Look the mastermind, took - (cough)
봐봐 나란 마스터, 마스터의 -

[Outro: Alori Joh]
We would like to call this an appreciation tape for those who recognized the Kendrick Lamar EP. 
이 앨범은 Kendrick Lamar EP를 알아봐준 이들에게 감사의 의미로 발표하였습니다.

For this is the Kendrick Lamar OD. Because of you we are Overly Dedicated
이것은 Kendrick Lamar OD, 당신들 덕분에 우리는 "넘치게 헌신할" 것입니다.
신고
댓글 2

댓글 달기