Part I
파트 1
[Intro]
Pimp pimp! (horray!)
부려먹지 부려먹지 (만세!)
Pimp pimp! (horray!)
부려먹지 부려먹지 (만세!)
(Horray!)
(만세!)
Pimp pimp! (horray!)
부려먹지 부려먹지 (만세!)
(Horray!)
(만세!)
[Verse 1]
Love won't get you high as this
사랑도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Drugs won't get you high as this
마약도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Fame won't get you high as this
명예도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Chains won't get you high as this
체인도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Juice won't get you high as this
명성도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Crew won't get you high as this
크루도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Hate won't get you high as this
증오도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
Love won't get you high as this
사랑도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Drugs won't get you high as this
마약도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Fame won't get you high as this
명예도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Chains won't get you high as this
체인도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Juice won't get you high as this
명성도 널 이렇게 띄울 수는 없지
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
[Verse 2]
Life won't get you high like this here, no
인생도 널 이렇게나 띄울 수는 없지, 그럼
He won't get you high like this here, no
그도 널 이렇게나 띄울 수는 없지, 그럼
She won't get you high like this here, no
그녀도 널 이렇게나 띄울 수는 없지, 그럼
"For free?" won't get you high like this here, no
"공짜로?"는 널 이렇게나 띄울 수 없지, 그럼
Two keys won't get you high, no, no, no
코카인 2키로는 널 띄울 수 없어, 그럼, 그럼, 그럼
Bentleys won't get you high, like, no
벤틀리는 널 띄울 수 없어, 뭐, 그럼
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
Life won't get you high, no, no, no
인생도 널 띄울 수는 없지, 그럼, 그럼, 그럼
He won't get you high like this here, no
그도 널 이렇게나 띄울 수는 없지, 그럼
She won't get you high like this here, no
그녀도 널 이렇게나 띄울 수는 없지, 그럼
"For free?" won't get you high, no, no, no
"공짜로?"는 널 이렇게나 띄울 수 없지, 그럼, 그럼, 그럼
Two keys won't get you high, no, no, no
코카인 2키로는 널 띄울 수 없어, 그럼, 그럼, 그럼
Bentleys won't get you high, no, no, no
벤틀리는 널 띄울 수 없어, 그럼, 그럼, 그럼
Bars won't get you high, no, no, no
랩도 널 띄울 수 없어, 그럼, 그럼, 그럼
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
[Verse 3]
Shut your fuckin' mouth and get some cash, you bitch, you
아가리 쳐다물고 돈이나 벌래? 이 x년아
You be in your feelings, I be in my bag, you bitch, you
넌 혼자 까대고 있지, 난 작살을 내, 이 x년아
Santa's reindeer better have some ass, you bitch, you
산타의 순록이라면 방댕이도 있어야 해, 이 x년아
Everything I'm working, gotta be the gas, you bitch, you
내가 작업하는 건 전부 다 떨 수준인데, 이 x년아
Shut your fuckin' mouth and get some cash, you bitch, you
아가리 쳐다물고 돈이나 벌래? 이 x년아
You be in your feelings, I be in my bag, you bitch, you
넌 혼자 까대고 있지, 난 작살을 내, 이 x년아
Santa's reindeer better have some ass, you bitch, you
산타의 순록이라면 방댕이도 있어야 해, 이 x년아
Everything I'm working, gotta be the
내가 작업하는 건 전부 다
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
[Verse 4]
Me don't want problems, me don't want problems
나는 문제를 원치 않아, 난 문제를 원치 않아
Me don't want tricks, me don't want tricks
난 여자를 원치 않아, 난 여자를 원치 않아
Me do want dollars, me do want dollars
난 돈을 원한단 말야, 난 돈을 원한단 말야
Me want it big, me do want dollars
난 큰 걸 바라지, 난 돈을 원한단 말야
Me don't want problems, we ride Impalas
나는 문제를 원치 않아, 우리는 임팔라를 타
Me don't want tricks, me don't want tricks
난 여자를 원치 않아, 난 여자를 원치 않아
Me do want dollars, me don't want tricks
난 돈을 원한단 말야, 난 여자를 원치 않아
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
Me don't want problems, me don't want problems
우리는 문제를 원치 않아, 우리는 문제를 원치 않아
We don't want tricks, we don't want tricks
우리는 여자를 원치 않아, 우리는 여자를 원치 않아
We do want dollars, we do want dollars
우리는 돈을 원한단 말야, 우리는 돈을 원한단 말야
We do it big, we don't want problems
우리는 크게 놀지, 우리는 문제를 원치 않아
We do it big, we don't want problems
우리는 크게 놀지, 우리는 문제를 원치 않아
We do it big, we don't want tricks
우리는 크게 놀지, 우리는 여자를 원치 않아
We don't want problems, we don't want problems
우리는 문제를 원치 않아, 우리는 문제를 원치 않아
Levitate, levitate, levitate, levitate
떠올라, 떠올라, 떠올라, 떠올라
[Interlude]
Compton is where I'm from
컴튼이 내가 출발한 곳
Is where I'm from, is where I'm from
내가 출발한 곳, 내가 출발한 곳
Part II
파트 2
Yeah, yeah
그래, 그래
Young Egypt
Young Egypt
Look, look
봐, 봐
I feel like Pacino in Godfather, I'm charged
나는 [대부]에 나오는 파치노 같아, 죄를 썼지
Our father who art in Heaven, Kendrick at large
하늘에 계신 우리 아버지, 켄드릭은 자유의 몸이지
Came in the game with a plan of beatin' the odds
불리함을 이겨내는 계획을 갖고 이 판에 등장했고
What an accomplishment, broken promises
내가 이뤄낸 걸 봐, 깨어진 약속들
Kept my focus anonymous 'til I dealt with the consequence
내 목표를 드러내지 않았어 내가 결과를 마주하기 전까지
The greatest and latest mogul, you know what time it is
가장 위대하고 젊은 거물, 무슨 얘긴지 다 알고 있겠지
You niggas fear me like y'all fear God
너 새끼들 날 겁내지 마치 신을 두려워 하듯
You sound frantic, I hear panic in your voice
너 좀 미친 것 같이 들리지, 패닉이 목소리에서 느껴져
Just know the mechanics of making your choice and writin' your bars
선택을 내리거나 가사를 써내려갈 때 어떻게 하는 건지 방법은 좀 알아봐
Before you poke out your chest, loosen your bra
가슴을 드러내기 전에, 브라(허세)부터 풀어봐
Before you step out of line and dance with the star
본분을 잊고 싸가지 없이 별과 춤추려하기 전에 말이야
I could never end a career if it never start
시작되지도 않은 커리어를 끝낼 방법이 없잖아
The murderous capital, avenues lookin' like evil dead zombies
살인을 부르는 자본, 길바닥은 마치 이블 데드 좀비
With batteries to the head
머리에 배터리들을 두른 채
The flattery of watchin' my stock rise
내 주가가 오르자 붙어대는 아첨들
The salary, the compensation tripled my cock size
버는 돈, 보상이 내 자지 사이즈를 세 배로 키워줘
I run through these stop signs with no brake fluid
난 브레이크 오일 없이 이 빨간 불들을 무시하고 달려
Just premium gas, do it for dolo
그저 프리미엄 가스 뿐, 나 자신을 위한 거고
Crash markets and prejudiced tags, look at my photo
시장과 편견이 가득한 꼬리표에 들이받네, 내 사진 좀 봐
Black excellence, pessimist died countin' my coin
흑색 우월함, 페시미스트들은 내 돈을 세다가 죽었고
Hope it's evident that I inspired a thousand emcees to do better
내가 수 천 명의 mc들에게 더 잘 할 영감을 줬다는 걸 분명히 하고파
I blew cheddar on youth centers, buildings and Bimmers and blue leather
난 청소년 클럽이나, 빌딩이나, BMW나 파란 가죽신에 돈을 막 쓰네
Forcasted my future, this is the future
내 미래를 예측했어, 이게 바로 미래
The mastermind until my next album, more power to you
마스터마인드야 내 다음 앨범을 내고 네게 더 많은 힘을 줄 때까지
Part III
파트 3
[Intro]
Come on, come on, come on
어서, 어서, 어서
Come on, come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서, 어서
Come on, come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서, 어서
Come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서
Come on
어서
[Interlude]
This is a fifteen minute song
이건 15분짜리 곡
We're just jammin' out, we on stage
우리 음악은 아주 멋져, 우린 무대 위
Taz, we just jammin' out
Taz, 우리 음악은 아주 멋져
Hundred thousand
수십만
Hundred thousand, you gotta see it!
수십만 명, 너도 이걸 봐야 해
Look, look, look, go back to the down note
봐, 봐, 봐, 다시 우울한 기분으로 돌아가서
They all sing this shit, everybody
걔네 모두가 이걸 부르고 있지, 모두
[Verse 1]
Now I don't let you down, and for
이제 널 실망시키지는 않아, 그리고
You see, you see, you see, you see
잘 들어, 잘 들어, 잘 들어, 잘 들어
But I don't shake you down, dog for you, you, you, you
난 널 털거나 하지 않아, 인마 널 위해, 널 위해, 널 위해
They say the government ain't the truth, truth, truth, truth
사람들은 말해 정부는 아냐 참이, 참이, 참이, 참이
And the politicians always mislead the youth, youth, youth, youth
그리고 정치인들은 언제나 잘못 이끌어, 젊은이를, 젊은이를, 젊은이를, 젊은이를
[Hook]
But head is the answer
하지만 교육이 정답
Head is the future
교육이 미래
Don't second guess yourself
자신을 넘겨짚지는 마
Come on, give me some help
어서, 나를 좀 도와줄래?
Hey one more time, band, I need y'all to help me out right now
야 한 번 더, 밴드, 너네 다 나 좀 도와달란 말이야
Head is the answer
교육이 정답
Head is the future, it's the future, that nigga said
교육이 미래, 그게 바로 미래, 내가 말하잖아
Don't second guess yourself
자신을 넘겨짚지는 마
Come on, give me some help
어서, 나를 좀 도와줄래?
Say come on, come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서, 어서
Come on, come on, my background singing
어서, 어서, 내 백그라운드에선 노래하지
Come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서
Come on, come on, come on, come on, come on
어서, 어서, 어서, 어서, 어서
[Verse 2]
I said, girl you make me wanna uh
말하잖아, 자기 너 나를 완전 거시기하게 해
The whole screaming now
그년 이제 비명을 지르잖아
I said baby you make..
말잖아, 자거 너..
You make me wanna just AHHH!
너 나를 완전 거시기하게 해
Baby you got me speechless right now
자기 나 완전 할 말을 잃게 만들잖아
Laughs
웃음들
I gotta take it there, I ain't even playin' no more
제대로 해보자는 거야, 이제 장난하는 것도 아니야
Said you just make me wanna Drake you down
말하잖아 너 나를 완전 거세게 하고 싶게 해 (쓰러뜨리고 싶게 해)
(Drake 디스 / dick you down)
To the ground, to the ground ground
땅 바닥으로, 땅, 땅 바닥으로
(Drake 디스 / Take you down)
Like bam, bam, bam, bam, bam
마치 탕, 탕, 탕, 탕, 탕
You just make me wanna Drake you down
말하잖아 너 나를 완전 거세게 하고 싶게 해 (쓰러뜨리고 싶게 해)
Down, around like bam, bam, bam, bam, bam
해, 마치 탕, 탕, 탕, 탕, 탕
And baby if your mama's around, if your mama's around
그리고 자기, 너네 엄마가 근처에 있으면, 너네 엄마가 근처에 있으면
If your mama's around, if your mama's around
, 너네 엄마가 근처에 있으면, 너네 엄마가 근처에 있으면
Tell her, tell her
말해드려, 말해드려
No discrimination, she's young nigga chasin'
차별은 없다고, 젊은 놈은 그녀도 좇아가지
And she can get this dick too!
그녀도 이 x에 박힐 수 있다고!
[Outro]
I said come on, come on, come on, come on, come on, come on
말하잖아 어서, 어서, 어서, 어서, 어서, 어서
Yeah, nigga
그래 인마
You gotta do it, man
하라고 인마
We gonna lay that shit
아주 제대로 해야지
We gonna lay that shit, and watch what it's gon' do
아주 제대로 해야지, 어떻게 되는지 보란 말이야
감사합니다!!
Genius에 Drake you down이 아니라 Drag you down이라고 되어있어요!! 저렇게 해석하면 좀 위험한 해석이 아닌가 싶습니당
댓글 달기