[Intro: Meek Mill]
Location: Toronto; Status: five star hotel, Four Seasons. Them chumps right upstairs, they know not to come down here playin' no real niggas. Mood: I'm still up countin' five hundred thousand cash. Nicki in the bedroom sleep, life is good
위치:토론토
상황:5성급 Four Seasons 호텔
저 멍청이들은 바로 윗층에 있으면서 내려와서 진짜답게 행동하지 않아
분위기:난 50000달러 세면서 털ㄴ업되어있고 니키는 침실에서 자고있어, 인생 살만하네
(Back to Back이 나온 날 밤에 드레이크는 니키와 믹밀이 머물고 있는 호텔에 체크인을 하였다고 한다)
[Verse 1: Meek Mill]
I've been in my cell for a week straight
난 일주일동안 스튜디오에 처박혀 있었어
(여기서 cell이란 감방을 의미하기도 합니다, 12월달에 저지른 불법으로 감방갔다 왔다고 쓴건데 진짜 감방에 갔다 온게 아니라 자숙했다는 의미 같습니다)
Locked down 24, no more Philip's Steak
24시간 동안 갖혀있었지, Philip's Steak도 못먹고 말야
Damn, shit's so real it seems fake
젠장, 별로였던걸 손봤더니 멋지게 되었군
Damn, let me take 'em to the green gate
젠장 이제 그 새끼들이 우리가 힘들었던 시절을 겪게 해줘야 겠어
When we was sellin' white girl
우리가 코카인을 팔던 때 말야
Audemar shinin' like it need a light bill
Audemar는 무슨 전깃세가 나올것처럼 빛나네
These niggas dick ride like they don't even like girls
이 새끼들은 드리지 좆빨고 있네 성 정체성에 혼란이 왔나봐
A hundred thousand for the jet, yeah that's the flight bill
비행기에 몇천만원을 썼어, 그게 내 비행료야
Damn, cost four bricks to go to the LIV nigga
젠장, LIV가는 것만으로 팔만달러를 받아
(LIV는 맨해튼의 유명한 나이트 클럽, 게스트로 80000달러 받는다는 자기자랑)
Whole squad on some shit, that's how we live nigga
팀 전체가 쩔지, 이게 우리 사는 방식이야
Twenty-five bad bitches what we did nigga
우리팀은 25명의 년들과 떡쳤어
That's fifty different Louboutins bleedin' red nigga
그러니 50켤레의 붉은 색 루부탱 신발들이 있는 이유지
Whew, I ain't blood and I ain't crippin' neither
오, 난 블러드나 크립스 소속이 아니야
On the phone with the plug talkin' Justin Bieber
난 핸드폰을 충전하면서 뜨또와 통화를 해
(white boy도 마약을 뜻한다고 합니다 따라서 핸드폰 하면서 마약하고 있다는 말)
I made a milly last week and I ain't touch it neither
저번주에 10억정도 벌었는데 아직 손으로 만져보진 않았어
Straight cash tryna give 'em straight gas
이 존나 많은 돈으로 내 친구들에게 차를 사주지
Catch you out in Brooklyn, get your chain tookin'
니 새끼들을 brooklyn에서 납치하고 체인을 뺏을거야
My Philly boys'll creep up on you when you ain't lookin'
내 Pilly친구들은 니 새끼가 보지 못하게 살금살금 다가갈거야
With your lil memes, I be with the real queen
닌 좆만이 새끼들이랑 어울려라, 난 우리 여왕님 니키랑 꿀빨께
Screamin' free the real Preme, we be doin' real things
진짜 Preme을 감방에서 내보나라고 소리지르고 있어, 걔랑 난 진정한 것들을 하거든
(가짜 preme: ovo 소속 아티스트P. Reign)
Pull up with a bad bitch, whippin' somethin' real mean
니키와 같이 차 안에 있어, 진짜 괜찮은 차들을 타고 있지
Marchin' all these fuckin' drums on me like a drill team
시범부대처럼 날 위해 이 망할 드럼들을 울리도록 해
I be with my young niggas, all they know is kill things
난 내 친구들과 함께 있어, 걔네가 아는건 오직 박살내는거 뿐이지
Don't make me make a real scene, uh
내가 진짜 상황을 연출하게 만들지 마,
See an OVO chain, probably take that shit
ovo체인은 보자마자 사버렸지ㅋㅋ
(다른 크루의 체인을쟁취하는건 디스리스펙의 끝이라고 함)
Said dreamin' wasn't enough, we had to chase that shit
꿈꾸는 건 충분하지 않다고 말했잖아, 우린 그걸 추격해야 한다고 했잖아
You ain't write it' nigga, we caught ya, can't erase that shit
니 새낀 가사쓰지 않아, 우린 그걸 알아냈고, 그걸 잊게 할 수 없지
And you claimin' you HOV now? Why you state that shit?
이제 니가 제이지라고 병신아? 또 말 함부로 지껄이는 거 봐라ㅋㅋ
(믹밀은 드레이크가 믹밀의 디스곡을 낸지 15분만에 이곡을 발표합니다
이 라인은 드레이크가 발표한 디스곡의 라인을 받아 친거고요
sns에서 믹밀은 이를 근거로 드레이크의 고스트라이터가 자신에게 드레이크의 가사를 알려줬다고 주장하고 있습니다)
Man I hate that shit, niggas be talkin' out they face
새꺄 난 그게 싫어 그 좆도 없으면서 과장해서 말하는거 말야
But soon as you body somethin' they be singin' like they Drake
그러면서 너네들이 정작 리얼함을 증명해야 할 때는 드레이크처럼 노래나 처 부르고 앉아있잖아
Wait, niggas dancin' like they fruitcakes
아 잠만 그게 아니라 니넨 드레이크의 게이댄스를 춘다고
Hotline Bling don't get no bing up in this new Wraith
난 내 새로운 롤스로이스 안에서 니 핫란블링같은 노래 틀지 않아
Pull up on the plug, swap that bag with the suitcase
마약을 채워넣은 뒤 그 가방을 재빨리 여행가방과 바꾸지
(가방엔 마약이 여행가방엔 돈이 들어있음, drug sellin shit)
DC4 on the way, that's nigga's due date
dc4가 나올거야, 그 새끼 재삿날이지
Robbed you in your city and you told
니 토론토에서 털리고 니 입으로 말했잖아
(예전에 드레이크가 토론토에서 강도질당했을때 드레이크는 티비에 나와서 자신이 토론토인들을 사랑하기에 고소하지 않겠다고 천사 코스프레를 함)
Tory from the 6, you hatin' on him, Lord knows
근데 tory걔도 토론토 출신인데 너 걔 싫어하더라 신이 아시지
(Tory Lanez: 믹밀의 명곡 lord knows의 훅을 부른 사람
드리지가 토론토인들을 사랑한다면서 tory싫어하는 이중성을 까는 중)
Culture vulture, now it's time to pay the tolls
넌 카피캣이야 임마, 이제 대가를 치르도록 해
Soft as the lacrosse team, boy that's word to HOV
닌 lacross팀 처럼 소프트해, 이건 호바가 니한테 한말이지
(dj khaled 의 곡 they don't love you no more에서 제이지의 드레이크디스
이 전에 드리지는 호바를 요즘 예술품 수집한다고 비꼼)
No reply, word to God I'm on the floor still
넌 내 디스곡에 응답이 없었어, 맹세코말야, 난 필라델피아에 아직도 있고 말야
Me and Nicki watchin' the Sixers, I'm closin' more deals
나와 니키는 the sixers를 관람중이지, 난 맨날 계약제의가 와
Dreamchasers' double MG, we got the door sealed
드림체이서들 MMG, 우린 문을 굳게 닫았지
Roc Nation, Atlantic Records, I'm on my fourth deal
Roc Nation, Atlantic Records, 난 벌써 4번째 계약을 하네
(믹밀은 Roc Nation, Atlantic Records,double MG Charlie Mack’s 215 Aphillyated Records. 이렇게 네군데랑 계약을 맺었다고 함)
When I met you, you was on my dick
널 처음 만났을때 닌 내 좆빨았잖아
Asked me to hold the DC chain, now you on some shit
dc체인 갖게 해달라고 해서 줬더니 이젠 뭐 변했다 이거냐?
(ㅋㅋ빼박이네 이건)
Omelly told me get it back cause he's like "boy's a bitch"
omelly는 니새끼 존나 창녀같다고 내가 네게 준 체인 다시 뺏으라고 했어
And I'm like, let him get it took cause we gon' charge 'em trips
그리고 난 오멜리에게" 괜찮아 난 그새끼한테 3배로 값을 물을거니까"라고 말했어
[Interlude: Meek Mill & Omelly]
Fuckboy, huh charge you triple the way this real nigga stamp. Chasers, ahh. Location: Philly; Mood: Glock with 30; Status: triple OG, never been disrespected without retaliation, chump
엿먹어라 새꺄, 릴 니거 방식으로 니 체인값 3배 물거다 개새꺄,
위치: 필라델피아,
분위기:30발 장전,
상황: 보복,무시당해본적 없는 갱스터 3명이다 멍청아
[Verse 2: Omelly & Meek Mill]
I've been in the hood for like a year straight
갱에 들어온지 1년정도 되었지
Sippin' dirty, it be hard for me to stand straight
술을 빡세게 마셔서 그런지 제대로 서있기가 힘들구먼
Damn, it's time to cut the dead weight
젠장, 이제 우리 갱에 도움 안되는 애들 정리좀 해야겠네
I'm tryna turn my CLS into a red Wraith
난 내 cls를 붉은색 롤스로이스로 바꿀 생각이야
When I was sellin' hard crack you was scared straight
내가 코카인을 팔러 다닐때, 닌 걍 쫄았잖아
I dropped 9 and bought the Rollie with the red face
난 싱글 9개 내고 붉은 색 롤리를 샀어
Meek the one that got the mil, the one that got the deal
Meek은 제대로 돈 번 놈, 제대로 할 줄 아는 놈이야
I'm still lampin' with the shooters and they poppin' pills
난 총쏘는 애들이랑 칠링 하고 있고 걔네는 알약을 까지
These niggas like to rap diss they get popped for real
걔네는 디스랩하는 걸 좋아하는거 같아, 단단히 미친거지
It's time to son these pussy rappers, I'm their pop for real
그 겁쟁이 래퍼들을 아들삼을 시간이야, 난 걔네의 진정한 아버지니까
I'm the type to fuck your mom cause she's a thot for real
나 니 엄마 따먹는 새낀데 니 엄마 어제 진짜 쩔더라
And I ain't got one, my pump playin' shotgun
나 하나뿐만이 아니야, 믹밀은 샷건을 갖고 있어
Quarterback that Glock, Cam Newton, and you catch a hot one
쿼터백 cam newton이 공을 던지듯 총알이 발사되고 닌 맞겠지 뭐ㅋ
And for the fam I'll keep shootin' until the cops come
그리고 난 믹을 위해 너한테 총을 쏘고 또쏠거야 경찰이 올때까지
Reload, double back, hold up cuz, I got one
재장전, 탕, 탕, 잠깐만 나 하나 더 있어
Official only respect official and you are not one
진짜는 오직 진짜만 리스펙하고 닌 아니야
(RICO는 범죄를 저지른 자를 처벌하기 위한 법인데
드레이크는 불법은 개뿔 모범시민이면서 이곡에 참여해
자신이 갱인척 한다 이것을 비꼰거)
No, we are not them, we be on some other shit
절대로 우린 니와 다른 사람이지
Deep in them trenches, duckin' narcotics and the government
전쟁 깊숙이 살고, 마약을 하며 정부에게 엿을 맥이지
Tracin' the dollar, flippin' that product, tryna double shit
돈을 쫓고, 마약금단 증상을 느끼며 두배로 약 투여량을 늘리지
Chewing like it's double mint
약을 무슨 민트처럼 씹지
Man, who you niggas fuckin' with?
새꺄 누가 우리 상대가 되겠니?
[Outro: Omelly]
Hah, hey Meek Mill man, I'ma start running down on these niggas too. Real rap, these niggas soft and they frauds, check DC record nigga, we flawless. Any nigga stepped up to the fuckin' plate got rolled over. I ain't just talkin' to be talkin', nigga, check the resume. How many times we got to fuck the city up for you niggas to pay homage. Fuck you niggas talking bout nigga? Slide through 20 deep, I'm talkin' bout 7 Rolls Royces, 3 Maybachs, 20 Rollies, 30 Cubans, 25 bad bitches, 25 Chanel bags, 6 Caddie trucks, jumbo jets. Stop playin' nigga, we came from nothin'
하 믹밀아 나도 이새끼들 밟는거에 동참할래. 진정한 랩으로 말야,
소프트하고 사기꾼 새끼들아 DC 레코드를 봐라, 우릴 무결점이야
여기에 동참하는 새끼들 누구라도 커리어 끝내버릴 거다
난 말로만 하지 않아, 내 이력서를 봐
우리가 얼마나 도시를 흔들어 놔야 니네들이 정신차리고 우리를 존경할까?
니네가 nigga에대해 랩해? 좆까
난 롤스로이스 7대, 3대의 마이바흐, 롤렉스20개, 30개의 최고급 쿠바산 시가,25명의 멋진여성들,25개의 샤넬백, 6대의 캐딜락, 점보제트에 대해 랩하고 있어
우리랑 어울리려 하지마
니새끼완 다르게 우린 진짜 밑바닥에서 왔으니
첫번째는 12월달에 저지른 불법때문에 자기가 감방에 갔다 왔다는 얘기고
두번째는 자기가 스튜디오에 처박혀서 작업했다는 말임
mean과 whip의 의미를 다시 검토해주셨으면? (아마 더블 안탄드레겠지만)
whip의 진정한 의미는 자동차에 새로운 바퀴를 갈아 끼어서 쓰는 걸 뜻해요
whip은 자동차도 되겠지만 보다 문자적인 의미에서... 채찍도?
로 쓸려고 했다면 mean 이 아니라 meanly를 써야해요
그걸 다 떠나서 그렇게 쓰이면 의미 연결이 어떻게 되는지 잘 모르겠어요
지니어스 주석보니까 니키랑 믹밀이랑 걍 차에 동승하고 있는 사진만 뜨던데......sm 플레이 한다는 말은 없는 거 같아요
mean이 훌륭하다라는 뜻이 있었네요
그러므로 whippin은 차를 타고 있다는 뜻이고
뒤에 목적어로 쓰인 somethin( which is) real mean
그니까 "정말 훌륭한 차들을 몰고 있어"
이렇게 해석이 됩니다
somethin' real mean
가사가 좀 붙어있어서 애매한 부분이 있는거 같은데
whip 자체가 자동차라는 뜻이 있으니
차를 갈아타 뭐 이런 의미로 보면 되고
되게 mean한 차를 탄다는 것을 보니
적어도 믹밀의 경제력을 봐서는
똥차를 타는 것은 아님
대충 이렇게 해석하시면 더 편하세요
감사합니다
수정할게요
ㄹㅇ 180도 달라졌네요
진작 이렇게 좀 하지
드레이크는 배우,춤, 사랑노래 뭐 이런걸로 돈버는거
프라이드 자체가 비교불가죠 사실
전부터 제이지노래 듣는 사진 인스타에 올리고
내가 느낄수잇는 몇 안되는 랩퍼라고 리스펙함
드레이크가 걍 디스곡 안발표했으면 믹밀은 걍 시체되는건데
갑자기 먼저 디스곡을 내서 왜 믹밀 소생의 길을 열어 주는건지...
이번 디스곡인 리얼 노 다웃
처음부터 이러지 좀 ;; 진짜 톤 죽이네...
이미 만신창이 된 상태에서 하니까 너무 멋없어보임
다시 일어설수 있을거 같네요ㅎㅎ
뭐해서 돈번거래요?
사실 오멜리가 저렇게 돈이 많지는 않다네요ㅋㅋ
뭐해서 돈번거래요?
수정하겠습니다
댓글 달기