로그인

검색

    • 글자 크기

전곡

Concrete Boys - It's Us Vol.1

title: Kanye West (2023)아이돈라이크힙합 Hustler 2024.04.20 22:46

Concrete Boys - It's Us Vol.1

It's Us Vol.1.jpeg

유튜브 - https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mWtGzmkgEQvx6DGjs8OccCkJAKYhhvdKk

IDONTLIKEHIPHOP - https://idontlikehiphop.onrender.com/post/itsusvol1

 


 

1. POINT ME TO IT (내게 알려줘)

2. WHERE YO DADDY (너 아빠 어딨니)

3. DIALED IN (준비 됐어)

4. PLAYA WALKIN (카사노바 지나간다)

5. LA REID (LA 리드)

6. NOT DA 2 (2가 아니야)

7. 2 HANDS 2 EYES 10 WHIPS/RENT DUE (손 개 눈 두개 차 2개/미납)

8. M.O.B. (맙)

9. HIT DIFF (다른 느낌)

10. MY LIFE (내 삶)

11. UP YO STANDARDS (너네 기준을 높여)

12. JEFF & LITA (제프 & 리타)

13. DIE FOR MINE (날 위해 죽어)

14. PIMPIN AINT EASY (관리는 쉽지 않지)

15. ON THE RADAR (레이더 안에)

16. PINK AND BLUE (핑크와 파랑)

 


 

1. POINT ME TO IT (내게 알려줘)

 

https://www.youtube.com/watch?v=K4QNXKxRLO8

 

Pointers on (Yeah)
포인터들을 켜
Point me to the
내게 알려줘
Point me to the bag (Go, pssst)
내게 가방이 어딨는지 알려줘
Point me to the bag
내게 가방이 어딨는지 알려줘
P—p—point me to the bag (Ah)
내게 가방이 어딨는지 아—알려줘
P—p—point me to the, uh
내게 알려줘
P—p—point me to the bag, yeah
내게 가방이 어딨는지 아—알려줘, 예
P—point me to the bag (Pussy, brrt)
내게 가방이 어딨는지 아—알려줘
I'm with the same gang (Us), geekin' on propane
난 같은 패거리랑 있어, 프로페인에 취해
You already know the name, okay (Go, the 'Crete, exactly)
넌 이미 내 이름을 알아, 알겠어 (정확히는 '콘크리트 고'지)
Yeah (Move), yeah (Move), yeah (Step), yeah (Move)
예 (움직여), 예 (움직여), 예 (밟아), 예 (움직여)
Yeah (Move), yeah (It's us, move), yeah
예 (움직여), 예 (우리야, 움직여), 예


Yeah, I'm in the party with pill sniffers (Psst)
예, 난 알약 맡는놈들과 같은 팁에 있어
I'm in the back with the hard hat members (Psst)
난 강한 모자 멤버들과 뒤에 있어
I'm in the back with the Maybach whippers (Psst)
난 Maybach 보유자들과 뒤에 있어
I'm gettin' top in the bathroom from the same bitch said she don't like— (Shh, go)
난 좋아하지 않는다던 그 여자에게 펠라치오를 받아—


It's us
우리야


Fuck what he talkin' 'bout, ain't slappin' his hand, that's not my mans (Brrt)
그가 말하는것 신경꺼, 그의 손을 치진 않을거야, 그건 내 놈이 아니거든
Bitch didn't know my shirt was two thousand bucks, it ain't have no brand
년은 내 셔츠가 이천불이였던걸 몰랐어, 브랜드가 없거든
I told her slide to the crib, whole time, I was plottin' on her friend (Psst)
난 그녀한테 집으로 들어가라 했지, 지금까지, 난 그녀의 친구를 찾고 있었어
They look at me like a shark in the water, I'm movin' around with that fin (Frrt)
그들은 날 물 속 상어처럼 봐, 난 그 지느러미로 움직이고 있거든
Flippin' a check on his bag, I fucked up the rims the way that I bend (Skrrt)
그의 가방 속 수표를 돌려, 난 바퀴들을 망쳐났어 내가 굽히는 듯이
Bendin' that bitch in the Benz, they like, "Camo, where you been?"
Benz에다 그 년을 굽혀, 그들은 말해 "Camo야 어디있었니?"
Okay, I've been gettin' rich, yeah
오케, 난 부자가 되고 있었어, 예
I'm on they ass like a switch, yeah
난 스위치처럼 그들의 엉덩이에 있지, 예
Breakin' the bank, I cut deep in that bitch, need a stitch, yeah
은행을 부숴, 난 그 년 속을 깊게 잘라, 바늘이 필요해, 예
Red light on it, red dot on it, how could I miss, yeah?
빨강 불빛이 있지, 빨강 점이 있지, 어떻게 놓치겠어?
I never see my opps in the bank, they ain't on shit, yeah
난 은행에서 내 적들을 만나지 않아, 그들은 아무것도 없거든, 예


It's us
우리야
It's the Concrete Boys
이건 콘크리트 보이즈야
It's the family
이건 가족이야

 


 

2. WHERE YO DADDY (너 아빠 어딨니)

 

https://www.youtube.com/watch?v=KRxXCLBXyfY

 

Mwah
므와


I'ma block his number if he triple text (Booo)
난 그가 다시 연락하면 그를 차단할거야
You could take me shoppin', but you still can't get no sex (The fuck?)
넌 날 쇼핑에 데려다 줄 수는 있지만, 그래도 섹스는 못가져
Nina liked my chains, but told me I need a watch next (Yeah, yeah)
니나는 내 목걸이를 좋아했지만, 내게 시계가 필요하다 했지
Boat seen I got heart and put me in a Chrome Rolex (Go, go)
보트는 내가 심장이 있다는걸 알고 내게 Chrome Rolex를 착용했지
Why these bitches mad at me? Because I'm goin' up (Not da 2)
왜 저 년들은 내게 화나있지? 왜냐면 난 올라가는 중이거든
Don't call me a car if you not gettin' me a truck (Yeah, yeah)
내게 차를 부르지 마, 나한테 트럭을 주는게 아니면
She said she got next, but she not movin', think she stuck (Okay)
그녀는 다음을 가졌다 했지만, 움직이지 않고 있어 갇혔나봐
I'm my daddy daughter, I ain't ever been no punk (KB)
난 내 아빠의 자녀, 펑크가 아니였던적이 없었지
Punk, punk, punk
펑크, 펑크, 펑크
Never been a ho
창녀였던 적도 없어
If my sister get to actin' sloppy, then its timе to go (Yeah, yeah)
내 언니가 너절해지면, 갈 시간이 된거지
Talkin' on the bеat, I give a fuck? (Crete)
비트에서 얘기해, 내가 신경쓰겠나? (콘크리트)
They think my iron low (Us)
그들은 내가 철분이 부족하다 생각하지
Just got off the flight, I'm in L.A., I'm finna link Lil Moe (Damn)
방금 비행기에서 나갔어, 난 LA야, 이제야 난 Lil Moe를 만날거야
Bitches chasin' dick, and that's exactly where they lost me (Okay)
년들은 성기를 쫓아, 딱 거기서 나한테 졌지
I just sold a script of Percs' for double what it cost me (Okay)
난 방금 Percs' 진단지를 팔았지, 원가의 두배로
I dropped my first song, in the same day the label called me
내 첫 노래를 올렸어, 레이블이 날 불렀던 날에
Know these niggas fragile, so I'm lettin' them down softly
너 놈들이 약한걸 알아, 그렇기에 그들을 가뿐히 없애지


Where yo daddy at? Bitch, where yo daddy? (Where he at?)
너 아빠 어딨니 년아, 너 아빠 어딨니? (어디갔어?)
Bitch say she got smoke with me, I respond "What the addy?"
년은 그녀가 내게 문제 있다 하지, 난 전달해 "주소 어딘데"
I pull up in black truck, GMC, or I go Caddy
난 검정색 트럭으로 도착해, GMC, 혹은 Caddy로 가지
Happily alone, because these bitches go out sadly
행복히 혼자, 왜냐면 저 년들은 슬프게 사라지거든
Somebody tell Nat' to let me help her produce Baddies (Go)
누군가가 Nat'한테 말해, 배디스를 만들 때 도와주게
Fifty—thousand plus around my neck, it shine like Stanley ('Crete)
오만불 넘는게 내 목에, Stanley처럼 빛나지
They mad that I'm rappin' to get bread and feed my family (Damn, damn)
그들은 내가 돈을 위해 랩하고 가족을 먹이는것에 화내지
Tired of you hoes, that's why I'm always poppin' addy's (Us)
너네 창녀들 때문에 피곤해, 내가 항상 애더럴을 하지
Where yo daddy at? Bitch, where yo daddy?
너 아빠 어딨니 년아, 너 아빠 어딨니?
Bitch say she got smoke with me, I respond "What the addy?"
년은 그녀가 내게 문제 있다 하지, 난 전달해 "주소 어딘데"
I pull up in black truck, GMC, or I go Caddy
난 검정색 트럭으로 도착해, GMC, 혹은 Caddy로 가지
Happily alone, because these bitches go out sadly
행복히 혼자, 왜냐면 저 년들은 슬프게 사라지거든
Somebody tell Nat' to let me help her produce Baddies (Go)
누군가가 Nat'한테 말해, 배디스를 만들 때 도와주게
Fifty—thousand plus around my neck, it shine like Stanley ('Crete)
오만불 넘는게 내 목에, Stanley처럼 빛나지
They mad that I'm rappin' to get bread and feed my family (Damn, damn)
그들은 내가 돈을 위해 랩하고 가족을 먹이는것에 화내지
Tired of you hoes, that's why I'm always poppin' addy's (Us)
너네 창녀들 때문에 피곤해, 내가 항상 애더럴을 하지


KB
케이비

 


 

3. DIALED IN (준비 됐어)

 

https://www.youtube.com/watch?v=heWHXtACeZY

 

Huh, beating up that kitty, so sadiddy got her wet like rain
어허, 저 고양이를 패, 너무 거만해 그녀를 비처럼 젖도록 했지
I touch down I light a pane, I don't gotta top it, I don't need to explain
난 착륙해 프로페인을 태워, 난 더 추가하지 않을거야, 설명할 필요는 없지
Pull up, had a block beatin', thots creepin
도착해, 동내 싸움이 일어났지, 매춘부들은 놀라
Mr. Do It All, I might slip won't fall, when get tough I know who to call (Yeah, yeah, yeah)
다하는 놈, 난 미끄러 질 수 있지만 넘어지진 않아, 어려울 때 난 누굴 부를줄 알거든


Yeah, pfft, brand new Patek, she sippin moët she more wet (Brr, okay)
예, 신상 Patek, 그녀는 모엣을 마셔 그녀는 더 젖었지
I been goin' over lines like poets
난 시인들 만큼 선을 넘고있었어
Guess I'm a walking star, I'm a poet (Yuh)
내가 걷는 스타인가봐, 난 시인이야
I spend twenty—kay cash on a bet, yup
난 이만불을 걸었어, 엽
I'm grippin' the sawed—off shawty with both of my hands, like I'm ambidex
난 내 샷건을 두 손으로 잡고 있어, 양손잡이인것 처럼
Pew, aiming it right at your chest
휴, 너의 가슴에다 조준해


Know you can't get a call—back to text
너가 문자에다 콜백 못하는걸 알아
Pushing that shit now we next, huh
우리가 다음인 듯이 그것들을 거래해, 허
I'm on them motherfucking necks, huh
난 저 망할 목들을 쫒아, 허
Need all of mines, go collеct
모든 지뢰들이 필요해, 가서 찾아


Yeah, pussy, you heard what he said? Yеah
예, 겁쟁이야, 쟤가 말한것 들었니? 예
I'm geeking and rolling on meds (Yeah)
난 약들을 말고 그것에 취해
I brought that bitch back to the bed (On God)
난 그 년을 침대로 다시 보냈어
I'm closing the door and she open her legs
난 문을 닫고 그녀는 다리를 벌려


Huh, I got her bestie with me, I didn't want to fuck I jus' got the head
난 그녀의 절친을 데리고 왔어, 섹스하기 싫었어, 왜냐면 방금 펠라치오를 받았거든
Huh, rich forreal, I made me a fifty before I had rolled out the bed (On God)
정말로 돈 많아, 내가 침대에서 일어나기 전에 오십을 벌었거든
Crete strong boys we been making noise, you know we gon' get to this bread (Crete)
콘크리트만큼 쎈 우린 소음을 만들고 있었어, 우리가 이 돈을 가질 것을 알잖아
Huh, motion gang, shawty, we really too litty these niggas be pussy they scared (Brr)
모션갱, 우린 너무 재밌어 저 놈들은 겁쟁이지 쟤넨 무서워해
I fucked a lil shawty, I built up her body, now she wanna see the kid win (Flash)
난 작은 여자랑 섹스했어, 난 그녀의 몸을 단련했어, 이제 그녀는 애기가 이기는걸 보고싶어해
My dawg tote the Glock he ain't boxing, the only thing he finna punch is a band
내 놈은 글락을 가지고다녀 복싱따윈 안하지, 결국 그가 때릴 단 하나의 것은 돈이야


The twin put a box on a FN, he play with them birds like a pelican (Switch, fllt)
그 쌍둥이는 FN을 박스로 덮었지, 그는 그들을 새들처럼 갖고 놀지 마치 펠리칸
Big ass thumbs and that skeleton (Fllt)
존나 큰 엄지와 저 스켈레톤
Mob style place with a suit on, bitch, I'm tied in (Kill, kill, kill)
무리 느낌 공간, 수트를 입으며, 년아, 난 연결됐어
You know in your heart we got it on lock, bitch, we dialed in (Ha)
너넨 진심으로 우리가 준비된걸 알지, 우린 준비됐어
Shit, them members just walked in (Shit)
망할, 쟤네 놈들이 방금 들어왔어


All of my brothers is locked in (Yeah)
내 형제들은 다 준비됐지
My new car came with some options (Few)
내 새차는 옵션 몇개랑 왔지
I’m in Houston with a bitch from Boston
난 보스턴 년이랑 휴스턴에 있지
Buy me a Cuban Link just to put rocks in
내게 쿠반링크를 사줘, 코카인이나 넣게


Don't get lost in that motherfucking sauce then
저 망할 스타일들에 갇히지만 마
I done hit a space cadet on Pluto and I see the future
플루토에서 이방인을 만났고, 이제 미래를 보네
And shining I told her to cut up my motherfucking wrist (Ew)
그리고 난 그녀한태 내 망할 손목을 자르라 했지


Ha, yuh, huh
하, 여, 허
It's us
우리야

 


 

4. PLAYA WALKIN (카사노바 지나간다)

 

https://www.youtube.com/watch?v=jsDXlLFnMwc

 

Mm

Mhm


I ain't gon’ tell her two times, I'm not that one nigga
난 그녀한테 다시 말하지 않을거야, 난 그놈이 아냐 새꺄
Put creatine up in my pockets, watch 'em grow bigger
크레아틴을 주머니에 넣어, 커지는걸 지켜봐
You need to help your partner out, he on the ropes, nigga
넌 너의 동료나 도와줘, 그는 지고있어, 새꺄
’Crete gang, what I claim, I'm a main member (It's raw when you need cash only)
콘크리트 갱, 내 입으로, 난 주 멤버야
Hit the block, flex the rocks, call me Dame Dillan
동네를 둘러, 돈을 자랑해, 날 Dame Dillan이라 불러
Pour the potion of Jason [?], now I'm Hank Hill'in
Jason의 물약을 부어, 이제 난 Hank Hill이야
I'm in Bel—Air filling my cup in Italian garments
Bel—Air에서 난 내 컵을 이탈리아산 의복들로 채워
Fuck around and end this beat soon as he started, Im player walking
놀다가 그가 시작할 때 바로 비트를 꺼, 난 걷는 카사노바야


Bitch, it's big taker, I beg your pardon
년아, 난 손이 커, 너의 양해를 구해
Niggas softer than my loafers, when they be all Marni
놈들은 내 로퍼들보다 부드러워, 모두 다 마르미 같지
They forgot I used to be crook, I keep this shit so propеr
그들은 내가 범죄자였다는걸 몰라, 난 이걸 너무 재대로 해
I forgot I hit this bitch, he made this shit so awkward
난 이 년을 이미 만난걸 까먹었어, 그는 이 상황을 어색하게 만들었어
I just got off tour, I forget thе names when I'm sober
방금 투어를 끝냈어, 난 제정신일때 이름들을 까먹어
Is it Britney, Lisa, Tanequa, or Fiona?
브리트니, 리사, 타네콰, 피오나 중 누구였더라?
The way I spread this cash, dog, you can tell that I’m the owner
내가 이 돈을 퍼뜨리는 방법, 개야, 내가 주인인게 보이잖니
Got ’em for a good price, I'm quick to push up on ’em
좋은 가격으로 쟤넬 가졌지, 쟤넬 매혹하는건 내겐 빠르지


I ain't gon' tell her two times, I'm not that one nigga
난 그녀한테 다시 말하지 않을거야, 난 그놈이 아냐 새꺄
Put creatine up in my pockets, watch ’em grow bigger
크레아틴을 주머니에 넣어, 커지는걸 지켜봐
You need to help your partner out, he on the ropes, nigga
넌 너의 동료나 도와줘, 그는 지고있어, 새꺄
'Crete gang, what I claim, I'm a main member
콘크리트 갱, 내 입으로, 난 주 멤버야
Hit the block, flex the rocks, call me Dame Dillan
동네를 둘러, 돈을 자랑해, 날 Dame Dillan이라 불러
Pour the potion of Jason [?], now I'm Hank Hill'in
Jason의 물약을 부어, 이제 난 Hank Hill이야
I'm in Bel—Air filling my cup in Italian garments
Bel—Air에서 난 내 컵을 이탈리아산 의복들로 채워
Fuck around and end this beat soon as he started, Im player walking
놀다가 그가 시작할 때 바로 비트를 꺼, 난 걷는 카사노바야


You steady talking (Mm)
넌 느리게 얘기해
Never white chalking (Mm)
절대 코케인을 하지 않지
We been bread hogging (Mm)
우린 돈을 쓰는 중이였어
Bullets make him dance like he at the Sadie Hawkins (Mm)
총알은 그가 새디 호킨스에 왔듯이 춤을 추게하지
Dog kick in his door, can't see his face like Marvin the Martian (Good)
걔는 그의 문을 차, 그의 얼굴을 볼 수 없지 마치 화성인 마빈
Keep them feds up off 'em (Mm)
쟤네 분노 좀 식혀
Oh you're on your cycle? Let me get the head up off then (Mm)
오, 너 생리 주기에 있어? 그럼 내가 머리를 치울 수 있도록 해줘
You heard what I said about you (Mm), its boosting your ego probably (Mm)
내가 너에 대해 뭘 말했는지 들었네, 아마 니 자존심을 높였을거야
6:26 in the morning, rolling on molly, grinding my teeth (Mm)
아침 6시 26분, 몰리에 취하며, 내 이빨을 갈아
You was the one for the longest, 'til you got demoted, just like a ring (Few)
너가 가장 긴거였지, 강등되가 전에, 마치 반지같이
I'm dicking down my fiends, bitches need it proper (Yeah)
난 내 적들과 섹스하는 중이야, 년들은 제대로 된걸 필요해
'Bout 24 carat gold like Silkk the Shocker (Mm)
24캐럿 금 마치 시크 더 쇼커
Told lil' brodie, "Stay up out the streets and be a doctor" (Mm)
릴 브로디한테 말했어, "거리에 나가고 의사가 되어봐"
I'm bout my bag, these white folks look at me like I got vitiligo (Mm)
난 내 가방뿐이야, 져 백인 놈들은 내가 백반증인듯이 쳐다봐
I just took two G6, I'm spinning just like Serato (Yeah)
방금 G6 두개를 가졌어, 난 세라토처럼 도는 중이야
Cup full of red, don't let my bitch drink Reposado
빨강 잔, 내 년이 레포사도를 마시지 말게 해
Us
우리야


I ain't gon' tell her two times, I'm not that one nigga
난 그녀한테 다시 말하지 않을거야, 난 그놈이 아냐 새꺄
Put creatine up in my pockets, watch 'em grow bigger
크레아틴을 주머니에 넣어, 커지는걸 지켜봐
You need to help your partner out, he on the ropes, nigga
넌 너의 동료나 도와줘, 그는 지고있어, 새꺄
'Crete gang, what I claim, I'm a main member
콘크리트 갱, 내 입으로, 난 주 멤버야
Hit the block, flex the rocks, call me Dame Dillan
동네를 둘러, 돈을 자랑해, 날 Dame Dillan이라 불러
Pour the potion of Jason [?], now I'm Hank Hill'in
Jason의 물약을 부어, 이제 난 Hank Hill이야
I'm in Bel—Air filling my cup in Italian garments
Bel—Air에서 난 내 컵을 이탈리아산 의복들로 채워
Fuck around and end this beat soon as he started, Im player walking
놀다가 그가 시작할 때 바로 비트를 꺼, 난 걷는 카사노바야

 


 

5. LA REID (LA 리드)

 

https://www.youtube.com/watch?v=vCnWwWzmDKA

 

(Huh, go)
(허, 가자)
L.A. Reid (Go), shit was epic (Go)
LA 리드, 그것은 멋졌어
Smoke some weed (Smoke some), pop a bean
대마 좀 피고, 약을 먹어
L.A. Reid (L.A), shit was—, mmm
LA 리드, 그건——, 음
L.A. Reid, shit was epic
LA 리드, 그것은 멋졌어
Smoke some weed (Smoke some), pop a bean
대마 좀 피고, 약을 먹어
Pop a bean (Pop 'em), pop a bean (Pop 'em)
약을 먹어, 약을 먹어


Woah, woah, woah
워, 워, 워
Woah, woah, woah, woah
워, 워, 워, 워
Woah, woah, woah
워, 워, 워
Woah, woah, woah, woah
워, 워, 워, 워
Woah, woah, woah
워, 워, 워
Woah, woah, woah, woah
워, 워, 워, 워
Woah, woah, woah
워, 워, 워
Okay, yeah
오케이


Penny on penny, lil' ting
동전위에 동전, 릴 팅
Steppin' on swag and I'm in it (I'm in it)
멋을 밟고, 난 들어가 있어
Fuck what they sayin', I'm in it (Yeah)
쟤네 신경꺼, 난 들어가 있어
Fuck what they sayin', I'm in it
쟤네 신경꺼, 난 들어가 있어
Fuck what they sayin', I'm menacin'
쟤네 신경꺼, 난 위협적이야
Told 'em "Keep this shit music" (Yeah)
걔네한테 말했어 "음악으로 유지해"
Told 'em "Keep this shit music" (Phew)
걔네한테 말했어 "음악으로 유지해"
That white bitch take my Cuban
저 백인 년이 내 쿠반을 훔쳤어
Uh, bitch, and that shit was movin' (Yeah)
그리고 그건 움직이고 있었지
Nobody volunteered to do it
누구도 하려고 나가진 않았어
Nobody stamped your face (Yeah)
누구노 너의 얼굴을 밟지 않았어
Wake up at four, yeah, niggas is takin' our space
4시에 일어나, 저 놈들은 우리 자리를 뺐어
Takin' our spacе, niggas is takin' our—
우리 자리를 뺐어, 저 놈들은 우리——를 뺐어
All of that acne make sensе, 'cause you been fuckin' up your face
이 모든 여드름이 이해가 돼, 왜냐면 넌 니 얼굴을 망치고 있었거든
Fuckin' up your face, fuck shit on your face
니 얼굴을 망쳐, 니 얼굴을 존나 망쳐
Fuckin' up your name, drove it all through the mud
니 이름을 망쳐, 진흙을 묻혀


Yeah, yeah
예, 예
Yeah, yeah
예, 예
I hate to break the news, but, nobody heard of ya (Yeah)
분위기를 망치긴 싫지만, 아무도 널 몰라
I hate to break the news, but, nobody heard of ya (Yeah)
분위기를 망치긴 싫지만, 아무도 널 몰라
I hate to break the news, but, nobody heard of ya (Heard of you)
분위기를 망치긴 싫지만, 아무도 널 몰라
I hate to break the news, but, nobody heard of ya (Yeah)
분위기를 망치긴 싫지만, 아무도 널 몰라
Yeah

 


 

6. NOT DA 2 (2가 아니야)

 

https://www.youtube.com/watch?v=o7P5vaWbE7U

 

'Crete
콘크리트
It's us
우리야
I'm not the two
난 2가 아냐
Stay out the mix, uh
믹스에서 손 때, 어
Stay out the mix, uh
믹스에서 손 때, 어
Stay out the mix, uh
믹스에서 손 때, 어
Stay out the—
——에서 손 때


Which one you workin'?
뭘 작업하는 중이야?
All the plug fakin' ain't doin' no good, could tell that you're real life hurtin'
좋을 것없는 저 거짓된 놈들에게, 저네들이 현실에서 아프다 말해줘
Mmm, he said this pussy is OX Bar
음, 는 이 음부가 옥스바 같다네
But he gon' send in the cop car, gun in my boot, I'm an outlaw
하지만 그는 경찰을 불러, 내 장화 안에는 총이, 난 무법자야


Mwah, go, your bitch is immac'
므와, 가, 니 년은 엄청나
The bitch is a mack, the bitch is back
그 년은 성공했어, 그 년이 돌아왔어
Get in the whip, bitch
차 안에 들어와, 년아
Get in the whip, bitch (Ski)
차 안에 들어와, 년아
Get in the whip, bitch
차 안에 들어와, 년아


I study these rap bitches, they tell me exactly what not to do
나 저 랩 년들에게 배워, 내가 뭘 하면 안돼는지 알려주지
Can't stunt on that block with you, you gotta know that I don't rock with you (Okay)
저 동네에서 너랑 있을 수 없어, 넌 내가 너랑 맞지 않는걸 알야야해
I got a lil' top from dude
놈에게서 돈을 좀 얻었지
Then blocked the dude, then swapped the coupe out (Ooh)
그리고 그놈을 차단했어, 그리고 차량을 바꿨지
I dropped the roof
난 지붕을 열었어
Overnight riches, I popped out
하루살이 부자들, 난 나갔지
Bitches talk down, but won't pop out
년들은 욕해, 하지만 나가진 않지
Dissin' online, ain't that cop—out?
온라인으로 싸우며, 그게 겁쟁이가 아니냐?
Rockin' some merch that you can't find
너가 찾을 수 없는 상품을을 입으며
Back in the bank line, I gotta make me a withdrawl
다시 뒤로 왔어, 난 돈을 꺼내야돼
Bitches on dick thinkin' that they can fuck with me
년들은 나랑 놀수 있을줄 알고 내 성기를 잡아
I think it's time for some whithdrawls
이제 돈을 빼낼 시간이 된것 같아


Your bitch is immac'
니 년은 엄청나
The bitch is a mack, the bitch is back
그 년은 성공했어, 그 년이 돌아왔어
Get in the whip, bitch
차 안에 들어와, 년아
Get in the whip, bitch
차 안에 들어와, 년아
Get in the whip, bitch (What the fuck?)
차안에 들어와, 년아


Yeah, bitch, I'm ready to trick, huh, them niggas ain't standin' on shit
예, 년아, 난 장난칠 준비가 됐어, 저 새끼들은 아무것도 없어
I'm always stylin' like a lick, no choice, we came from the bricks
난 항상 중독자처럼 입어, 선택은 없어, 우린 벽돌에서부터 왔다고
Come from the low income, I got a green thumb, I'm countin' up digits
낮은 수입에서 왔어, 난 초록 엄지가 있지, 자릿수를 세는중이야
I'll fuck up a sack on titties, my bitch got faith like Biggie
난 가슴들을 망칠거야, 내 년은 비기처럼 희망이 있지
I never put the bank last, bitch, my name not Iggy
난 은행을 마지막으로 하지 않아, 내 이름은 이기가 아니야
I mean Azalea, shit we doin' can't be said on a cellular
아잘레아 말했던 거였어, 우리가 하는것들은 라디오에서 못틀어
These bitches be diggers and failures
저 년들은 꽃뱀들이고 실패들이지
These niggas still livin' in 2016
저 놈들은 아직 2016인줄 알아
I'm gettin' the bag by any of y'all means, man, fuck it, I'm tryna raise hell in here
난 돈을 갖고, 니네의 아무 의미여도, 좆까, 난 돈을 더 벌으려고만 해


Stupid, haha
멍청이들, 하하
Annoyed
짜증나
It's a five letter underscore
다섯 글짜 밑줄이야
Figure it out
찾아봐

 


 

7. 2 HANDS 2 EYES 10 WHIPS/RENT DUE (손 개 눈 두개 차 2개/미납)

 

https://www.youtube.com/watch?v=dQEaMzvmNJc

 

(Flage)
(플래지)
Hundreds keep stickin' together, a bitch I need, I ain't met her
백짜리들이 계속 서로 뭉쳐, 내가 원하는 년, 그녀를 만나지 않았지
My old bitch wanted to live in my skin, I had to motherfuckin' shed her (Go)
내 옛 년은 나에 기대며 살고 싶었지, 그녀를 떨어트려야 했어
Big F.N., I left it at home, today I'ma tote the Berrett—er
큰 FN, 집에다 냅뒀어, 오늘 난 베레타를 데려가야겠어
Redbone bitch on my dick, I treat her like my soda, I'm makin' her redder
유색인종 년이 내 성기에, 난 그녀를 소다처럼 대해, 더 붉게 만들지
Yeah, the Hellcat is geeked, G—Wagon shit on the Jeep (Phew)
예, 그 핼캣은 취했어, G클래스가 지프 위에 (휴)
Concrete playin' for keeps, my diamonds white like bleach
콘크리트는 물건들을 위해 놀아, 내 다이아몬드는 표백제만큼 하얘
We rock the sand to the beach, none of them whips is a lease
우린 ??, 이 차들 중 무엇도 임대가 아냐
Open your legs, let me breach (Yeah), I broke the pill in two pieces
너의 다리를 벌려, 내가 들어갈 수 있게, 난 알약을 두 조각으로 뽀갰어
I'm standin' outside like recess, my Cartier frames like Reese's
난 자유시간처럼 밖에 나가있어, 내 까르띠에 테두리는 Reese's같지
My brother keep turnin' his water to wock, I'm startin' to think his name Jesus (Hee)
내 형은 계속 물을 감기약으로 바꿔, 난 그가 예수라고 믿게 돼 — Wock은 릴 야티의 최애 음료
My rear views look like the Pistons (Bee), I keep doin' that shit that you wishin'
내 후방 뷰는 마치 피스톤같아, 난 너가 바라는 것들을 계속 하지
Got this rope on my neck like a lynching, when we walk in, they stand, attention
사형시키듯이 목에 이 줄을 걸었어, 내가 들어갈 때, 그들은 일어나, 집중


I've been sendin' bad bitches to college (Mmm—hmm)
난 나쁜 년들을 대학으로 보냈어
I'ma dress up her son for Easter (Mmm—hmm)
부활절에 난 그녀의 아들을 위해 차려입을거야
I've been mixin' the drink like baristas (Mmm—hmm)
난 바리스타처럼 음료들을 섞는 중이였어
Put her head 'tween my legs, like Batista (Damn)
그녀의 머리는 내 다리 사이로, 바리스타처럼
Yeah, they suckin' online
예, 쟤는 온라인으로 빨아
But see me in person and tell me "It's real nice to meet you" (Go)
하지만 날 현실에서 보고, "뵈어서 반가워요"라 하지
My bitch really ain't got no ass
내 년은 엉덩이가 있지는 않아
But look in the mirror, it's top ten features
하지만 거울을 봐봐, 그건 탑10 외모야
I can't hang with these niggas
난 저 놈들과 어울리지 못하겠어
They don't be havin' many goals, like a game of FIFA
쟤넨 목표가 많지 않아, 마치 FIFA 게임처럼
I'll fuck on a bitch like Ari' (Okay), I'll fuck on a bitch like Aretha (Okay)
난 아리같은 년과 섹스할거야, 난 아레타같은 년과 섹스할거야
Most y'all niggas ain't never been nowhere, I bring up safaris, y'all bring up computers (Skrrt, skrrt, skrrt)
너네 놈들 대부분은 아무데도 안 가봤어, 난 사파리를 말해, 너네들은 컴퓨터들을 말하지
I sit front row for all of my shooters in the court (Phew)
난 앞자리에 앉아, 재판중인 내 모든 저격수들을 위해


Two hands, two eyes, ten whips (Phew)
손 두개, 눈 두개, 차 열개
Two hands, two eyes, ten whips (Phew)
손 두개, 눈 두개, 차 열개
Two hands, two eyes, ten whips (Phew)
손 두개, 눈 두개, 차 열개
Two hands, two eyes, ten whips (Phew)
손 두개, 눈 두개, 차 열개
Two hands, two eyes, yeah, okay
손 두개, 눈 두개, 차 열개, 오케이
Said I got two hands, two eyes, ten whips (Yeah)
내가 손 두개, 눈 두개, 차 열개가 있다 했어
Two hands, two eyes
손 두개, 눈 두개


[Intro: KARRAHBOOO]
??
Double C, double Miu (Mmm—hmm)
C 두개 미우 두개 — 샤넬, 그리고 미우미우
Penthouse with a view
뷰가 있는 펜트하우스
Rappin' like the rent due
돈이 부족한듯이 랩하지
Leave a nigga balls blue (Yeah)
놈들 불알들을 파랗게 만들지
It's Boo (Not the—), and Drafty
이건 부, 그리고 드래프티야
I don't even know a nigga for shit, bitch, I'm crafty
난 아무 놈도 몰라, 난 크래프티야


Sack pusher, yeah, baby, I'm a heartbreaker
침대 고수, 난 파격적이야
All that rap cap sound good, but they pump fakin'
그 모든 랩 거짓말들은 듣기엔 좋지, 하지만 가짜만 나오지
Risk takin', where it's at? know your spot got took
위험 감수하기, 대체 어디갔어? 니 자리가 뺐겼다는걸 알아
Broke her back, she leavin' shook, in that water, I'm a bait
그녀의 등을 뿌려트렸어, 그녀는 놀라며 떠나, 저 물에서, 난 미끼지
Reel 'em in, man, I hook 'em, hey
쟤넬 낚어, 난 다 걸지
By the 'Crete house when I play
콘크리트 집으로 내가 놀때
I can't waste no time, I'm chasin' these millions, lil' bitch, you want me to stay
난 시간을 낭비할 수 없어, 난 몇백만을 쫓거든, 저 작은 년은 내가 남았으면 해
Why the brokest nigga in the room with no motion got the most to say?
왜 이 방에서 가장 돈없고 행동없는 놈이 할말이 제일 많지?
Always scream what you finna go do, poppin' outside but no one know you
항상 너가 하려는걸 소리쳐, 밖에 나가지만 아무도 널 몰라


I spot some broke bitches, I smell the perfume (Damn, damn)
난 돈없는 년들을 좀 찾았지, 쟤네의 향기를 맡아
I really hurt bitches, I really hurt dudes (Us)
난 년들을 정말로 아프게 해, 난 놈들도 정말로 아프게 해
I fuck a sack up, I fuck up Pro Tools
난 무리와 섹스해, 난 프로 툴즈를 망쳐
I never had stuff, I used to break rules (Go)
난 아무것도 없었지, 난 규칙을 어기곤 했어
She buyin' swag and ain't pay homage, but it's past due (Go)
그녀가 멋을 사고 경의를 표하지 않아, 하지만 이미 늦었어
Don't put your hands on my neck, then put glass on it
내 목에다 너의 손을 놓지마, 그리고 유리를 놔
Nigga called my phone up 'bout some thirties, almost passed on it (Go)
놈은 날 전화했어, 30대들에 대해, 지나칠 뻔 했어
Rollin' off a X, touched my tongue, I almost gagged from it (Blegh)
X를 가지며, 내 혀를 닿았고, 난 거의 죽을뻔 했어


You know what I'm sayin'?
내가 뭔 말을 하는지 알겠어?
Concrete business
콘크리트 비즈니스
Niggas ain't is what we is
놈들은 보이는게 아냐
Nigga, don't bleed where you bleed, you know what I'm sayin'?
놈아, 피 나는데 피 나지마, 대체 뭔 말인지 알겠어?
Think you the biggest 'til you come to a different league
다른 리그로 오기 전 너가 가장 큰지 알았지
You know what I'm sayin'?
내가 뭔 말을 하는지 알겠어?
Drink, baby, shit
마셔
Concrete shit
콘크리트


All of us on four—lifers, your bitch is a one—nighter
우린 다 4번째 삶이지, 니 년은 한밤만 와
I take me a piña Fanta, made that bitch look like swiper
난 피나 판타를 마셔, 이제 저 년은 스와이퍼처럼 보여
I could take the cash flow, build her up like Hasbro's
난 돈을 가질 수 있어, 해즈브로처럼 그녀를 쌓아
Get the shooters feet wet, camp out his house like Laslo
저격수들의 발을 젖혀, 라즐로처럼 그의 집 앞에 머물지
I decline plenty features, I don't want parts in it
난 피쳐링들을 거절해, 들어가고 싶지 않거든
She on the X app, showin' her sex pill, I never heart the shit
그는 X에 있어, 그녀의 섹스 알약을 보여주며, 난 들은적이 잆었어
This ain't no video, I'm sparkin' shit, my cup filled up with darkness
이건 비디오가 아니야, 난 빛내고 있어, 내 컵은 어둠으로 차있어
Damn, another wire just hit, already pilin', just addin' it
댐, 또다른 전선이 맞았어, 이미 쌓이고 있지, 그냥 더하는거지
I take a dub and just add to the kit
또다른 우승을 차지해, 그리고 가방에다 넣지
Postin' the gang got you mad at the bitch
갱을 포스트하며, 너를 그 년에게 화나게 했지
Droppin' a tape and just add to the misses
테이프를 올려, 실패들중에 더해
Two hands, two eyes, and two bad bitches
손 두개, 눈 두개, 그리고 나쁜 년 두명
One call, Four Seasons, six hoes with me
전화 한번, 계절 넷, 내랑 있는 창녀 여섯명
One million, two pints of wock, no tris
십만, 감기약 두 파인트, 세번째는 말고 — Wock은 릴 야티의 최애 음료이다
Came with the gang, tryna duck, cut did it
갱이랑 같이 왔어, 숨으려고
Anything change, I'm on Concrete business
바뀐건, 내가 콘크리트 비즈니스에 있다는거야

 


 

8. M.O.B. (맙)

 

https://www.youtube.com/watch?v=WucglZHgxUs

 

Money over—, money over—
돈이 위에, 돈이 위에
Money over bitches, that's the—
년들 위에 돈, 그게
Money over— (It's us)
돈이 위에


Money over bitches, that's the motto, what I said (Yeah)
년들 위에 돈, 그게 마음가짐이여, 내가 말한게
Lately, I been stepping' on they motherfuckin' heads
요즘, 난 그들은 망할 머리들을 밟고 있었어
I'm with KARRAHBOOO and she forgot to take her meds
난 KARRAHBOOO와 있고, 그녀는 약을 먹는걸 깜빡했어
My new bitch ride me, like some BMX pads (Okay)
내 새 년은 날 타, 마치 MAX 의자같이
Uh, we don't fuck around with the feds
어, 우린 정부랑 어울리지 않아
Lookin' around, some niggas been holdin' me down since the start, yeah
주변을 보며, 몇 놈들은 시작부터 날 얏보고 있었어
Givin' the blick to partners, sleepin' up out of the Rick
동료들에게 총을 주며, 릭 위에서 자
Beatin' 'em off, I'll nеver switch on my side—bitch
난 절대 내 사이드 년들을 바꾸지 않을거야
Ho' just said so I could left mе on a high pitch
창녀가 그렇게 말했기에, 난 좋은 기분으로 남을 수 있었지
Then ran through twenty—five million and I'mma die rich
그리고 250만을 썼어, 그리고 난 부자로 죽을거야
I got caught up in dirt, I had to switch my line quick
난 흙 속에 얽혀있었어, 빨리 노선을 바꿔야했지
I hade a shy bitch, fuck me like you high, bitch
난 부끄럼쟁이 년이 있었지, 너가 취한듯이 섹스해, 년아
Fuck me like you feel bad, my niggas died, bitch
너가 슬픈듯이 섹스해, 내 놈들이 죽었어, 년아
Fuck me like you feel bad, my niggas locked down
너가 슬픈듯이 섹스해, 내 놈들은 갇혀있어
Gotta know, I'm tryna fuck you if you we eatin' out
알아야해, 난 우리가 외식할거면 너랑 섹스할게
She tied me up while sittin' down, I'm bustin' all on her gown
그녀는 앉으며 날 묶었어, 난 그의 옷들을 다 망치는 중이야
Dope boy like Jeezy, hand on that cup, movin' 'round like a
Jeezy같이 멋진 놈, 그 컵에 손을, 움직여 마치
Ouija
위저
I got two million put up, just like Peezy
난 이천을 썼어, Peezy처럼
Add another six, I'mma spend it, 'cause it's easy
거기에다 6을 더해, 난 쓸거야, 쉽거든
New Maybach, inside look like Dreezy
새로운 마이바흐, 안 속은 드리지같아 보야
Pretty lil' bitch, I put her picture on her Wheatie's
예쁘고 작은 년, 난 그녀의 사진을 그녀의 시리얼에다 붙여
Huh, huh, huh, huh
허, 허, 허, 허
Oh my God, what happened to you, my baby?
제기랄, 대체 어떤 일이 일어났니?
Life ain't work out for that boy, join the Navy
저 남자한테 세상은 쉽지 않아, 해군에 입대해
All of my bitches are unstable
내 모든 년들을 미쳤어
She want a chain, then she gotta fuck my label
그녀는 목걸이를 원해, 그리고 내 레이블과 놀거야
He bein' nosy, we gon' rearrange his nasal
그는 말이 많아, 난 그의 코를 재배치시킬거야
Them boys be hatin' on each other, Cain and Abel
저 놈들을 서로 싸워, 캐인과 아벨
I pull out a twenty—ounce with some maple
난 20온스를 꺼내, 메이플과 함께
I put C's in her top like a—
난 그녀 위에 C를 넣어 마치——
Blurry vision, almost hope that Jesus grab the wheel
희미한 시야, 예수가 바퀴를 들기를 거의 바래
With my shiesty at my chest, like a young O'Neill
내 가슴 속 수줍음과 함, 어린 O'Neil같이
Bigger eater, all the tickets for you at the wheel
대식가, 권한이 있는 널 위한 모든 표들
I will call any nigga out, I never film
난 아무 놈이나 부를거야, 절대 찍지는 않아
Almost fucked up the motor, I can not drive stick
모터를 거의 망칠뻔 했어, 난 수동으로 운전할 수 없어
But second' to a snitch, a nigga who switched cliques
하지만 스니치만큼은 아냐, 파벌을 바꾼 놈
I'm quick to flood my wrist, I'm quick to switch my bitch
난 내 손목을 빨리 채워, 난 내 년을 빨리 바꿔
I'm quick to catch my nut, I'm quick to make a bitch pissy
난 여자를 빨리 가져, 난 년에게 싸가지를 빨리 만들어
All the shit they got against me, ain't really do them no good
쟤네가 나한테 가진 모든것들, 쟤네한테 좋을것이 없어
I pop the Rolls in the hood, I put the bitch up on the Curb
난 롤스로이스를 후드에 두어, 그 년을 Curb에 놓아
I cut a bitch head and treat her like Durk, I'm pissin' these rap nigga nerves
난 년의 머리를 자르고 그녀를 Durk처럼 대해, 난 저 래퍼들을 두렵게 해
I'm runnin' around, steppin' in my all white fazos, like I'm Herb
난 달리는 중이야, 내 하얀 신발로 다니며, 내가 Herb인듯이
I blame to come at fifty, I damn near spent it on my bitch
난 50등에 온걸 탓해, 내 년에게 너무 많이 썼거든
One—point—one, I spent on my teeth, that's college shit, legit
1.1, 난 이빨에 썼어, 그건 대학에 들어간 돈이야, 정말로


Money over—, money over—
돈이 위에, 돈이 위에
Money over—, money over—
돈이 위에, 돈이 위에
Money over bitches, that's the motto, what I said (Yeah)
년들 위에 돈, 그게 마음가짐이여, 내가 말한게
Lately, I been steppin' on they motherfuckin' heads
요즘, 난 그들은 망할 머리들을 밟고 있었어

 


 

9. HIT DIFF (다른 느낌)

 

https://www.youtube.com/watch?v=EyL4jWEIXcg

 

Yeah (Phew, phew)

(Pssst)
(쉿)


Took her out the trap
그녀를 함정에서 꺼냈어
I'm in and out the bank so much it startin' to sound like cap (Ok)
난 은행 안밖으로 너무 다녀, 거짓말로 들리려고 해
Niggas try to peek my next move need a map (Ok)
놈들은 내 다름 행동을 엿보려 해, 지도가 필요하지
My brother do you like ordering water at a cheap restaurant and get you tapped
내 형은 싼 음식점에서 물을 시키고 쏘아지는걸 좋아해? — Tap은 '총을 쏘다'랑 '수돗물'의 의미를 가지고 있다
I just made a 7 before 10 like its craps
난 10전에 7을 만들었어, 그것들이 쓰레기인듯이
I just point a finger, they took strap out his lap
난 방감 가르켰어, 그들은 그의 무릎의 모든걸 뺐어갔어
I can't control my niggas, what they do is what they do (Ok)
난 내 놈들을 조절 못하겠어, 그들이 하는것들은 그들이 하는거야
Knowledge over money, you said I'm stupid, who the fuck told you?
돈 위에 지식, 넌 내가 무식하다 했지, 대체 누가 알려줬어?
Put my fingers inside her holes, I'm tryna bowl you
내 손가락을 그녀의 구멍 사이에다 넣어, 난 볼링하는 중이야
Drop the pin right now, I'm on the way so I can show you
지금 그 핀을 놓아, 너한테 보여줄려고 오는 중이야
50 pints, touchdown, DC finna have a field day (Ok)
50 파인트, 터치다운, DC는 이제야 행복하겠어
Jewish people tryna crunch numbers on what I pay
유대인들은 내가 내는 것들을 분석하려 하지
OVO, Concrеte tied in, we can't shiеld Ye
OVO, 콘크리트가 뭉쳤어, 우린 칸예를 보호할 수 없어
My bitch hate, I talk so much, but that's what gets the bills paid
내 년은 싫어해, 내가 너무 말하는거, 근데 그게 월세를 내지


Concrete in the double M, and no, bitch, that's not Minute Maid
콘크리트는 더블 M에 있어, 그리고 아냐, 그건 미닛 메이드가
Can't take my niggas nowhere, pourin' fours inside they lemonade
난 내 놈들은 어디에도 보낼 수 없겠어, 그들의 레몬에이드에 4씩을 넣지
I like fucking bitches that get money, it hit different
난 돈버는 년들과 섹스하는게 좋아, 다르게 느껴져
Fifty—thousand dollars on my neck and it hit different (OK)
5천만불이 내 목에, 그리고 그건 다르게 느껴져
My brother pistol like an athlete contract, made of money, (Ok) plus it came with extensions
내 형의 권총은 체육선수의 계약서같아, 돈으로 만들어졌지, 추가로 확장까지 도착했어
You bitches movin' birds like you working for Benson
니 년들은 새들을 움직여 마치 너가 밴슨을 위해 일하는 듯이
I was tryna fuck, now I'm stuck hearing her venting (Ok)
난 섹스하러고 했어, 이제 그녀가 화내는걸 들어야해
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Ok)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Ok)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Ok)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Ok)
이건 다르게 느껴져
Bitch


The hoes wish I was lesbian, these niggas think I am (Ooh)
저 창녀들은 내가 레즈비언이길 원해, 저 놈들은 내가 그런줄 알아
I don't ever leave amendments man (Mwah)
난 무엇도 정정하지 않아
Shoutout all my bitches getting rich off pics (Mmm)
사진들로 부자가 된 내 모든 년들을 응원해
Grown men be on my dick, warning these bitches (On god)
다 자란 남자들이 내 성기에, 저 년들을 경고하면서
Chrome Rolex, told 'em my timing is different (Mhm)
크롬 롤렉스, 내 타이밍이 다르다고 알려줬지
Two cuban chains, I talked to God and he listened (Damn)
쿠반 체인 두개, 난 신에게 말했고 그는 들어줬어
Chasin' rap niggas be these bum hoes' mission, that's the reason I don't clique up with none of these bitches (Okay, cool)
래퍼들 쫒는 것들은 저 창녀들의 임무지, 그렇기에 난 저 년들중 누구랑도 함께하지 않아
I been moving with the guys, I'm the black sheep (Who)
난 남자들과 움직이고 있었어, 난 특별해
Nigga make a move on me, I shoot him in his meat (Brrt)
놈들은 날 꼬시지, 난 쟤의 성기를 쏴
Shoot him in his dick, walking with a baby stick (Prrr)
그의 성기를 쏴, 애기 막대기를 들고 다니면서
Big BOOO, I'm not the 2, I'm rocking old Rick (Prrr)
부우우, 난 2가 아냐, 난 옛날 Rick을 틀어
All in all, shit, now, bitch a whole lick
결국엔, 이제, 나는 꽤 돼
Solo steppin, I ain't ever had a cold prick
혼자 다녀, 난 무서웠던 적이 없었어
Niggas say I'm getting on and bringing up some old shit
놈들은 내가 나아진다 하고 옛날 것들을 데리고 와
You couldn't fuck the rich BOOO if you tried, bitch
넌 절대 부지 부우과 어울릴 수 없어, 노력해도
(KB)
(케이비)


Concrete in the double M, and no, bitch, that's not Minute Maid
콘크리트는 더블 M에 있어, 그리고 아냐, 그건 미닛 메이드가
Can't take my niggas nowhere, pourin' fours inside they lemonade (Ok)
난 내 놈들은 어디에도 보낼 수 없겠어, 그들의 레몬에이드에 4씩을 넣지
I like fucking bitches that get money, it hit different (Go)
난 돈벌는 년들과 섹스하는게 좋아, 다르게 느껴져
Fifty—thousand dollars on my neck and it hit different (Ok)
5천만불이 내 목에, 그리고 그건 다르게 느껴져
My brother pistol like an athlete contract, made of money, (Ok) plus it came with extensions
내 형의 권총은 체육선수의 계약서같아, 돈으로 만들어졌지, 추가로 확장까지 도착했어
You bitches movin' birds like you working for Benson (Ok)
니 년들은 새들을 움직여 마치 너가 밴슨을 위해 일하는 듯이
I was tryna fuck, now I'm stuck hearing her venting (Ok)
난 섹스하러고 했어, 이제 그녀가 화내는걸 들어야해
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Ok)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Ok)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
이건 다르게 느껴져
It hit different, (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (Bitch, ok)
이건 다르게 느껴져
Yeah

 


 

10. MY LIFE (내 삶)

 

https://www.youtube.com/watch?v=ak7J8pMLVog

 

High life, I just spent a bag, nigga, pour the Sprite
취한 삶, 난 방금 꽤 썼어, 스프라이트를 부어
Typical shit, it's all on her story, but it's my life
별거 아닌 것들, 그녀의 스토리에 다 있지, 하지만 이건 내 삶이야
High price, all I do is ball, don't go in the mall
높은 값어치, 내가 하는건 노는거야, 쇼핑몰에 들리지도 않고
She focused on me, chasin' waterfalls, she ain't focused on y'all (I'm sayin', dawg)
그녀는 내개 신경써, 헛것들을 쫒으면서, 너네들에 신경쓰지 않지


Laid up with you, I'm the one that she chasin'
너랑 섹스했지만, 그녀가 쫒는건 나야
Took me a pitch and I hit all the bases (I'm sayin', dawg)
난 공만 던졌고, 난 모든 베이스를 밟았어
Niggas was three Zs on me like I'm Haitian
놈늘은 날 신경쓰지 않고 있었어, 내가 아이티인인 듯이 — 아이티인들은 서로를 Z라 부르고, Z 세개는 자는걸 의미한다
Look nice in no clothes, only greetin' me naked (I'm sayin', dawg)
옷 없는 모습이 좋아, 벌거벗은 채 날 환영해줘
Turned up my player, could tell by my posture
내 카사노바를 켰어, 내 포스쳐에서 볼 수 있지
Your son wanna be me, this shit gettin' awkward
니 아들은 내가 되고 싶대, 어색해지고 있어
If I try to be you, I empty my pockets
내가 너가 되고 싶다면, 내 주머니를 비울거야
I got some sturdy things, shit outta stockin' (I'm sayin', dawg)
난 강한 것들 몇개 있지, 쟤내들은 쌓아지지
This is that new shit, these niggas can't copy
그게 그 새로운 거야, 저 놈들을 못 따라해
She bought that Tris and she say she can't stop it
그녀는 Tris를 샀고, 그녀가 멈출 수 없다 했어
Send for the others, fall in with my brothers
다른 이들을 위해 보내, 내 형제들과 사랑에 빠져
She said she want sushi, I took her to Cutter's (I'm sayin', dawg)
그녀는 스시를 원한다 했어, 그녀를 Cutter's로 데려다줬지
Shit, I'm makin' [?]
난 ??을 만드는 중이야
This bitch spent six figures on her body to come to the South and eat nachos
저 년은 그녀의 몸에 여섯 자리를 썼어, 남부로 와서 나초나 먹으려고
Take a good bitch and I shape her, she got a halo but I still play her (I'm sayin', dawg)
좋은 년을 가지고 난 그녀를 바꿔, 그녀에겐 신성함이 있지만 아직 난 그녀를 갖고 놀아


Playa, playa, playa, playa, playa, playa, I'm way too playa (Damn)
카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 난 너무 카사노바야
Playa, playa, playa, playa, playa, playa, I'm way too playa (God damn, what? Damn)
카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 난 너무 카사노바야 (댐)
Playa, playa, playa, playa, playa, playa, I'm way too playa (Damn, god, man)
카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 난 너무 카사노바야
Playa, playa, playa, playa, playa, playa, I'm way too playa (Shit, I'm a playa)
카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 카사, 난 너무 카사노바야


High life, I just spent a bag, nigga, pour the Sprite
취한 삶, 난 방금 꽤 썼어, 스프라이트를 부어
Typical shit, it's all on her story, but it's my life
별거 아닌 것들, 그녀의 스토리에 다 있지, 하지만 이건 내 삶이야
High price, all I do is ball, don't go in the mall
높은 값어치, 내가 하는건 노는거야, 쇼핑몰에 들리지도 않고
She focused on me, chasin' waterfalls, she ain't focused on y'all (I'm sayin', dawg)
그녀는 내개 신경써, 헛것들을 쫒으면서, 너네들에 신경쓰지 않지

 


 

11. UP YO STANDARDS (너네 기준을 높여)

 

https://www.youtube.com/watch?v=eEE7bpAIDYk

 

Yeah

(Ok is the hardest, I swear to God)
(오케이가 가장 파격적이야, 하늘에 맹세할께)
Yeah, yeah, uh huh
예, 예, 어허
(We gon' be ok)
(우린 괜찮을거야)
Yeah, yeah, uh huh
예, 예, 어허
Yeah, yeah, yeah, uh huh
예, 예, 예, 어허


Keep bringing it in, keep bringing it in, keep bringing it in
계속 들여보내, 계속 들여보내, 계속 들여보내
That bitch want my kids, I just went and put a new kit on a Benz, yeah
저 년은 내 아이들을 원해, 난 벤츠에 새로운 킷을 놨어
She want a percy, I gave her a 30, she get on her 10s
그녀는 약을 원해, 그녀에게 30을 줬고, 그녀는 이제 완벽해
You know I gotta turn my bitch up, paying for all her friends, yeah
내가 내 여자를 흥분시킬 것을 알지, 그녀의 친구들에게 다 사주며
You gotta aim a lil higher, baby your man in the D league
좀 너 높이 조준해야지, 맨, 니 남자는 D리그에 있어
He barely could get you a ticket, got you a seat in the nosebleeds
그는 겨우 너한테 티켓을 줄 수 있고, 난 너한테 산정상 자리를 주었지
I’m riding around five percent tinted, baby who movin' as low as mе
난 5퍼센트 틴트를 타는 중이야, 자기야 누가 나만큼 조심해
I bought you a chain and now you glisten secrets
난 너한테 목걸이를 사줬고, 이제 넌 비밀들을 빛내지
So thеy know it’s me (Yeah)
그들이 나인 것을 알도록
I gotta stick to my mission, I gotta move with it on me
난 내 임무에 집중해야겠어, 그것과 함께 나아가
I know that tryna find love in the club can get real lonely
클럽에서 사랑을 찾으려 할 때 정말 외로울 수 있다는걸 알아
You know I can never switch up on you, if the pressure was on me
난 너를 배신할 수 없다는걸 알아, 내게 압박이 있어도
If you leave me, baby
너가 날 떠난다면, 자기야
You'll be spendin' the rest of your life tryna clone me
넌 너의 평생을 날 복제하는데 쓸거야


Yeah, yeah, yeah, ye, yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 예, 예, 예, 예, 어허
Yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 어허
Yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 어허


She don’t want no mans
그녀는 남자를 원하지 않아
She want do it herself (Yeah)
그녀는 혼자 할 수 있어
I put a nigga on a shelf (Yeah)
난 사람을 버려
Like fuck is you saying? (Yeah)
대체 무슨 말을 하는거야? (예)
I’m packing him up, I’m sending him home, that nigga get banned (Yeah)
난 그의 짐을 싸고, 그를 집으로 보낼거야, 저 놈은 끝났어
I had to show him the way to the door wit’ a gun in my hand (Frrt) (Ok is the hardest, I swear to God)
난 총들 들며 그한테 문이 있는 곳을 알려줘야 했어
Just come to me baby, just come to me baby, it's all in her plan (Yeah)
그냥 나한테 와 자기, 나한테 와 자기, 다 그녀의 계획에 있었지
In the back of the Benz, I'm spreading them hundreds, I'm making a fan (Yeah, ha)
벤츠 밖에서, 난 100짜리를 퍼뜨려, 난 팬을 만드는 중이야
I got a two—stepper on me right now, so why would I dance? (Yeah, ha)
내게 댄서 두 명이 왔어, 대체 왜 춤을 쳐야할까? (예, 하)
I see your man right now, so I know I got a chance (Yeah, ha)
이제 너의 남자가 보여, 나한테 기회가 있는걸 알아채


Keep bringing it in, keep bringing it in, keep bringing it in
계속 들여보내, 계속 들여보내, 계속 들여보내
That bitch want my kids, I just went and put a new kit on a Benz, yeah
저 년은 내 아이들을 원해, 난 벤츠에 새로운 킷을 놨어
She want a percy, I gave her a 30, she get on her 10s
그녀는 약을 원해, 그녀에게 30을 줬고, 그녀는 이제 완벽해
You know I gotta turn my bitch up, paying for all her friends, yeah
내가 내 여자를 흥분시킬 것을 알지, 그녀의 친구들에게 다 사주며
You gotta aim a lil higher, baby your man in the D league
좀 너 높이 조준해야지, 맨, 니 남자는 D리그에 있어
He barely could get you a ticket, got you a seat in the nosebleeds
그는 겨우 너한테 티켓을 줄 수 있고, 난 너한테 산정상 자리를 주었지
I’m riding around five percent tinted, baby who movin' as low as me
난 5퍼센트 틴트를 타는 중이야, 자기야 누가 나만큼 조심해
I bought you a chain and now you glisten secrets
난 너한테 목걸이를 사줬고, 이제 넌 비밀들을 빛내지
So they know it’s me (Yeah)
그들이 나인 것을 알도록
I gotta stick to my mission, I gotta move with it on me
난 내 임무에 집중해야겠어, 그것과 함께 나아가
I know that tryna find love in the club can get real lonely
클럽에서 사랑을 찾으려 할 때 정말 외로울 수 있다는걸 알아
You know I can never switch up on you, if the pressure was on me
난 너를 배신할 수 없다는걸 알아, 내게 압박이 있어도
If you leave me, baby
너가 날 떠난다면, 자기야
You'll be spendin' the rest of your life tryna clone me
넌 너의 평생을 날 복제하는데 쓸거야


Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 예, 예, 예, 어허
Yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 어허
Yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 어허
Yeah, yeah, yeah, ye, uh huh
예, 예, 예, 예, 어허

 


 

12. JEFF & LITA (제프 & 리타)

 

https://www.youtube.com/watch?v=yu7iBZGDh

 

Bad bitch, know I'm too rich, want me to come on here
나쁜년, 내가 너무 부자인걸 알아, 내가 오기를 바래
I make this type of shit to hang out and they trend
난 놀려고 이딴 것을 만들지, 그리고 걔넨 유행해
I make them niggas act right, we don’t fuck with them
저 놈들이 똑바로 행동하게 만들어, 우린 쟤네랑 놀지 않아
On every Audemar I ever bought, it came factory
내가 평생 샀던 Audemar는 완벽했어
Same twenty, that was me, why they mad at me?
같은 20, 그건 나였어, 대체 쟤넨 내게 왜 화난거야?
Hmm, niggas not 'Crete, bitch, obsolete (Hmm)
흠, 저 놈들은 콘크리트가 아냐, 뒤떨어졌어
Quit your job before you think you can fuck with me
나랑 놀 수 있다 생각하기 전에 퇴직이나 해
Things on the Ford, plastic in my whores
Ford에 물건들이, 내 년들에 플라스틱이
Maybach truck be bouncin' up and down, it look like George
Maybach 트럭은 위아래로 튀어, Geoge처럼 생겼지
Beatin’ up them ties and them breaks on the voyagе
여행에서 저 타이어들과 저 브레이크들을 부러트려
Four wock, run into a Tesla, look like Porsche
감기약 4개, Tesla를 만나, Porsche처럼 생겼지
Say my namе, think you can fuck with me, you need to lore
내 이름을 말해, 너가 나랑 놀 수 있을 것 같아, 넌 배워야돼
I threw in lore, could've bought the ho' a Louis store
난 배웠어, 그 창녀한테 Louis Vuitton 스토어를 사줄 수 있었어
Rocked in a life and right out now, like revolvin' doors
내 삶, 그리고 지금을 즐기고 있어, 회전문처럼
But all y'all steppers up on your couch, make 'em do some chores
하지만 너네들은 소파 위에서 갱스타지, 집안일이나 좀 하게 시켜
I feel like poppin' my shit today without any chorus
난 잘 차려입을 생각이야, 아무 코러스도 없이
I walk around with fifty karats like I'm feedin’ Bugs
난 50캐럿을 들고 다녀, Bugs를 맥이는듯이
I pour the tall cup of wock, hard not to chug
난 감기약 큰 컵을 부어, 원샷을 참기 어렵지
I was nineteen, doin’ what they wish they could
난 19살이였어, 그들의 꿈을 이루면서
I had bitches in and out, like a runway castin'
내겐 여자들이 들락거렸어, 런웨이를 캐스팅하는 듯이
Don’t put your mouth on it, baby, if you don't got no passion
거기다 입을 넣지 마, 자기야. 너가 패션이 없으면
I treat every nigga around me like my mom and Adam
난 내 주변 모든 놈들을 내 엄마와 아담처럼 다루어
They underestimate every time, I'm movin' right past ’em
쟤넨 항상 과소평가해, 난 걔네를 지나가고 있지
I fuck a bitch to three songs, I am not lastin'
노래 3개를 틀으며 여자랑 섹스해, 난 오래가지 않아
I let them fours hide the beach, I'ma fly to Aspen
난 그 넷들에게 해변가에 숨으라 했지, 난 Aspen으로 날거야
I told them folks that I was king, like I came from Akron
난 그 놈들에게 내가 왕이라 했지, Akron에서 온 것 같이
They act like they know what I mean, so I had to show 'em
그들은 날 알아듣는 듯이 행동했어, 그래서 보여줘야 했어
I lost my brother and I know how Bret felt with Owen
난 내 형을 잃었고, 이제 Bret이 Owen에게 느낀 감정을 알았어
I asked God to send a sign, and it started snowin'
난 신에게 신호를 보내라 했어, 이제 보여지고 있지
I got known for my grill, like I'm Gary Coleman
난 내 치아로 유명하지, 마치 Gary Coleman인 듯이
Off of X, I get the feeling like them niggas on me
MDMA를 끊었어, 난 날 원하는 놈들과 같은 심정을 가져
I'm a real geeker, pour the pint of wock in a clear beaker
난 진짜 흡연자야, 감기약 핀트를 투명한 비커에다 부어
Niggas want beef and become Angry Birds, niggas just tweeters
놈들은 갈등을 원하고 Angry Birds가 돼, 그들은 그냥 트윗만 해
I'm a whole hitter, I'm a drink dumper
난 강인해, 난 자비 없어
All my whips new, ain't never need no cable jumpers
내 모든 차는 새거야, 난 수리 따윈 필요없지
Niggas are gettin' they ho' hit, just like No Jumper
놈들은 여자가 아프게 냅두지, 마치 No Jumper
I'm a flow shaker, I'm a bill printer
난 트렌드 메이커, 난 돈이 돼
I'm a cash grabber, you an ass—kisser
난 돈을 가져, 넌 엉덩이나 뽀뽀해
Heard how y'all actin' in front of the hoes, this is not a desert
너네들이 여자 앞에서 어떻게 행동하는지 들었어, 여긴 사막이 아냐
I dropped eight—thousand twice, on Bottega sweaters
난 8천을 2번이나 썼어, Bottega 스웨터에
I dropped eighty—thousand a hundred times, on different endeavors
난 8천을 백번 썼어, 수많은 노력에다
Hit the strip, my bitch freezy, she change the weather
LA를 들려, 내 년은 추워, 그녀는 날씨를 바꿔
Okay, I heard the bars them niggas spit, but it wasn't clever
오케이, 난 저 놈들이 랩하는 문장들을 들었어, 똑똑하지 않았지
I'm solo steppin', don't need no friends, don't call my phone ever
난 혼자 다녀, 친구들은 필요없지, 절대 날 연락하지 마
This shit I'm teasin' on Margiela with the vintage leather
내가 Margiela에서 빈티지 가죽과 함께 스포하던거
He came outside in Nike slides, how is he a stepper? (Ooh)
그는 Nike 슬리퍼로 밖에 나왔어, 어찌 그가 강해? (오)


I got all these bitches scared and I could tell
난 저 모든 년에게 겁을 줬고, 내게 잘 보여
Niggas hate that I'm not lady—like, fuck 'em, oh, well
놈들은 내가 여성적이지 않은걸 싫어해—그냥, 좆까
Nigga wanna fuck with me, 'til I bring him to hotel
놈들은 나랑 놀고 싶다지, 내가 그를 호탤로 데리고 오기 전까지
How these hoes can't even rap? Truth be told, sex sells
어찌 저 창녀들은 랩도 못해? 진실은 말야, 섹스는 돈이 돼
Y'all do anythin' for cheese, caught in the trap, every tail
쟤넨 돈을 위해서 뭐든 하지, 덫에 걸려, 모든 꼬리마다
All the bros around me solid, don't hop in the field and squeal
내 주변 모든 놈들을 멋져, 여기 와서 깩깩거리지 마
Ridin' in a dress
드레스를 입고 타
Don't want 'em lookin' at my pussy when I'm on they neck
저놈이 내 음부를 보길 원하지 않아, 내가 쟤내 목을 조준할때
I no longer evolve, so rich, they don't get my respect (Okay)
난 더이상 진화하지 않아, 너무 부자야, 쟤넨 내 존경을 받지 않지
These niggas sensitive, on God, they act just like a bitch
저 놈들은 민감해, 신이여, 그냥 여자처럼 행동하지
These bitches talk too much, I never take them on a lick
저 년들은 너무 말이 많아, 절대 데리고 다니지 않지
He know he can't get pussy, he ain't spendin', I'm strict
그는 여자를 가질 수 없다는걸 알아, 그는 돈을 안써, 난 엄격해
They ask me who I fuck with, truth be told, a short list (Go)
그들은 내가 누구랑 노는지 물어봐, 진실은, 작은 목록이지
The coupe is dipped in piss, look like he beat it in flush
너 차는 오줌으로 차있어, 그가 성공했나봐
Okay, they act up to my jam, I'll show 'em who the real rust
오케이, 쟤넨 날 하대해, 내가 누가 정말 녹슨지 보여줄게
It take a lot to impress me, it take a lot for me to blush
날 감탄시키려면 많은것이 필요하지, 내 사랑은 값어치가 꽤 돼
It break my heart findin' out these niggas broke, that's why I call 'em crushes (It's us)
저 놈들이 돈이 없다는걸 알게 되는건 슬퍼, 그래서 걔넬 짝사랑이라 불러
My brother got lean, like you need crutches ('Crete)
내 형은 게으러졌어, 부목이 필요한듯이
Boujee, I wouldn't stick my show inside a duchess
물질주의자, 왕자들과 놀지 않을거야
Who is he? That nigga since Disney, paid Vanessa Hudgens
그는 누구야 저 놈은 Disney때부터, Vanessa Hudgen를 먹였지
One finger, get that nigga gone, no bluffin'
손가락 하나, 저 놈을 사라지게 만들지, 블러핑 없이
Talkin' crazy, I could tell he on that coat, they roughin'
미친듯이 말해, 난 저 코트 입은 남자가 어려운게 보여
We go back and forth spazzin', Jeff and Lita
우린 앞뒤로 미쳐, Jeff와 Lita
I can tell these niggas all snakes, like Nokia
난 저 놈들이 뱀인게 보여, Nokia처럼


It's us
우리야

 


 

13. DIE FOR MINE (날 위해 죽어)

 

https://www.youtube.com/watch?v=yibcvG05p0o

 

Somehow these folks think this shit easy
어째서 저 놈들은 이게 쉽다 생각해
Guess I make it look that good, I'm sippin' wock, not Fiji
내가 그렇게 좋게 보이게 만들었나보네, 난 감기약을 먹고있어, Fiji가 아냐 — 릴 야티는 Wock을 좋아한다
All my bitches needy, all my bitches need me
내 모든 년들은 가난해, 내 모든 년들은 날 필요로해
Bought one of them Birkin's, got the other Speedy's
Birkin's 하나를 샀고, Speedy's 하나를 얻었어
The other one, for her birthday, rented out a TV
나중 것은, 그녀의 생인에, 티비를 임대했지
She said if you down, then I'm down, nigga, you not leavin' me
그녀는 내가 준비됐으면, 그녀도 준비됐다 했어, 넌 날 절대 못 버려
Down bitch, for sure, I fuck a white bitch any day
준비됐어 년아, 확실해, 난 하얀 년을 언제든지 박을거야
But I only have a baby with a brown one, that's for sure
하지만 흑인이랑만 애기를 낳겠지, 그건 확실해
I've been mixin' syrups, like I'm tryna kill bronchitis
난 시럽들을 섞는 중이였어, 기관지염은 낫게 하려는듯이 — Wock은 릴 야티의 최애 음료이다
On my fourth cup, I got to 'itis
이제 네번째 컵, 난 이걸 마셔야겠어
All these sticks, baby boy, we the new Al—Qaeda
이 모든 막대들, 애기야, 우린 새로운 Al—Qaeda야
Dickin' down a ho' from Onyx
Onyx 출신 창녀를 박지
Yeah, geekin', I can barely speak, it sound like I been hooked on phonics
취했어, 난 겨우 말할 수 있어, 국어를 처음 배운듯이
Ooh, I'm in love with sonics
우, 난 이 소리들과 사랑에 빠졌어
Three much lovе from my gang
내 갱의 수많은 사랑
I'm in love with the fact I made it through thе pain
난 내가 이 고통에서 벗어났다는 사실과 사랑에 빠졌어
I'm in love with the fact I'm not a stain
난 내가 쓸데가 있다는 사실에 사랑에 빠졌어
She in love with the fact I'm not her ex
그녀는 내가 전남친이 아니란 사실에 사랑에 빠졌어
Niggas was not around when I was strugglin' with Dex
내가 Dex와 몸부림칠때 걔넨 주변에 있지 않았지
Tryna apply the move, what's next?
다음 턴을 진행하려고 해, 이제 어떡할까?


Jumpin' out the Lex'
Lexus 밖으로 뛰어
Get out my shoes, the size bigger, just for bitches necks
내 신발을 가져, 더 큰 사이즈로, 년들의 목을 위해
I look at these hoes like pets (Brrr)
난 이 년들을 애완동물처럼 바라봐
Look at these niggas like a dollar, I finesse them so bad
저 놈들을 돈으로 바라봐, 난 쟤낼 항상 하대하지
Probably thought I ain't have no father, need to get off your ass
내가 아빠가 없다 생각했을거야, 넌 정신을 차려야해
Get off my dick and go get scholars, 'cause this rappin' ain't for you
내 성기에서 벗어나고 장학금이나 받아, 왜냐하면 랩은 너것이 아냐
Neither is flippin' a brick and neither go and flip food
벽돌, 혹은 음식 가지고 노는것도 말야
Forget the first name, you bitches need to remember "Not the two"
이름은 까먹어, 너네 년들은 "2가 아니야"를 기억해야돼
Us (Brrr)
우리


Flage
플래지
Yeah

Yeah, yeah (Go)
예, 예
Yeah, I turned up all my crew
예, 난 내 팀을 흥분시켰어
'Crete made a million and recouped, I promise that's not new
콘크리트는 백만을 만들고 다시 만들었어, 그게 새롭지 않다는걸 약속해
Every Maybach new
모든 Maybach는 새롭지
Way before we had the light, I promise Boat still knew (What else?)
우리가 빛났기 전에, Boat가 이미 알았다는걸 약속해
Every show price grew (Facts)
모든 공연바다 값어치는 커졌어
Broke baby daddy gang, should've tied yo' tubes (Facts)
돈없는 애기 아빠 갱, 너네 타이어를 묵었어야지
Nigga, have some shame (Yeah) This shit on yo' name
놈아, 부끄럽지 않아, 니 이름으로 이딴게 있다는게
Any rap nigga, go against the gang (It's 'Crete)
아무 래퍼들, 다 갱을 버리지
We gon' put some stars in the ground, make a walk of fame
우린 이 땅에 연예인을 좀 만들거야, 성공을 맛보도록
Girl don't be ashamed you fucked me and my homie, promise we is just the same (Twin)
자기야, 나랑 내 친구랑 섹스했다고 부끄러워하지 마, 우린 다 같거든
You is not no ho (Nah)
넌 아냐
If you knew what I know (What?)
내가 아는걸 너가 알았다면
I can't let you hold me down, I'm goin' up
난 너가 날 누르게 냅둘 수 없어, 난 상승중이야
I told her "Let me go"
난 그녀에게 말했어 "날 내버려둬"
Bought her Prada bags, she gave me top, we went blow for blow
그녀한테 Prada 가방을 사줬지, 그녀는 펠라치오를 줬고, 우린 서로 했지
(I'm blowin' her hunnids she blowin' me, know what I'm sayin?)
(난 그녀한테 하고 그녀는 나한테 해, 무슨 말인지 알겠어?)
Concrete Boys front row, fuck it, front and center
콘크리트 보이즈가 앞좌석에, 좆까, 앞과 중앙에
Steppin' on whatever, pussy, let me know (Brrr)
모든지 밟아, 내게 알려줘
Yeah


Many niggas left the earth, not many left a mark (Yeah)
많은 놈들이 세상을 떠났지, 하지만 대부분 자국을 남기지 않았어
I'll die for mine, I was in the dark (Yeah)
난 내것을 위해 죽을거야, 난 어둠에 있었거든
Like Bane, I'm tryna make it spark (Yeah)
Bane같이, 난 빛나게 하려 노력중이야
Not only for me, this shit big, can't you see?
나만이 아니라, 이건 커, 안보이니?
Open yo' eyes, I'm out yo' league
너네 눈을 열어, 난 너네 레벨이 아니야
The block gettin' hot, five hundred degrees
이 동네는 뜨겁지, 500도
Ready for war, seen blood on the leaves
전쟁을 준비해, 우린 피를 이미 봤지
So many carats in my ear, niggas ain't talkin' bout shit that I need (Yeah)
내 귀에는 수많은 캐럿이, 난 내 버킷리스트를 적는게 아냐
She want me to trick, then plant my seed (Yeah)
그녀는 내가 장난치고, 내 씨앗을 심기를 바래
Can't play with you bitches, got mouths to feed (Yeah)
너 년들과 놀 수 없겠어, 난 먹여야할 사람들이 있어
Married to the money, guarantee
돈이랑 결혼했지, 보장해
All the finer things, treat me like a God, give you everything but don't lie to me (Treat)
모든 더 나은 것들은, 날 신처럼 모셔, 너한테 모든걸 주지만 내게 거짓말하면 안돼
Obviously it's time for me, the clock keep tickin', I'm bound to be
당연하게도, 이건 날 위한 순간이지, 시계는 계속 돌아가고, 내 운명이야
They sparin' none of you niggas or bitches
쟤넨 너네 놈들 혹은 년들 중 아무도 살려주지 않아
This shit get wicked, my minds a G
이건 사악해져, 내 마음가짐은 갱스타야
A hunnid percent Concrete, all my niggas'll die for me
100퍼샌트 콘크리트, 내 놈들은 날 위해 죽을거야
Grammy family and they know it's us, tryna get that nominee
그래미 가족, 그들은 그게 우리인걸 알아, 후보에 오르려고


Got the green thumbs, bouta plant these Scotty seeds and let 'em grow
난 원예에 뛰어나, 저 Scotty 씨앗을 심고 자라게 냅두려고
Thought it means some, done got the neck out and forgot the ho
그것이 뭐라도 의미하는지 알았지, 목을 빼내고 여자를 까먹었지
Give her 'bout a hour, she sold the power, she done took a test (Ehm)
그녀한테 한시간정도 주고, 그녀는 힘을 팔았어, 테스트를 끝낸거야
He ain't want the funk, why keep claimin' shit? There was too much pressure
그는 갈등을 원하지 않아, 대체 왜 나대는거야 압박감이 너무 많았지
Walked up in the store three hours ago, shit I'm still in it
3시간 전에 스토어로 걸어갔어, 아직 안에 있지
Shit can't be that real, made to many reals, all them folks up in yo' business
이건 진짜일 수 없어, 많은 릴스에 들어갔이, 저 많은 놈들이 너의 비즈니스에
Date we had was sold, dog, crack me a seal, was so appealing
우리가 했던 데이트는 팔렸어, 봉투를 벗겨, 너무 좋았거든
I done became me a master, done run it up faster, but leave it, the first one witness
난 마스터가 됐지, 더 빨리 썼지, 하지만 냅둬, 첫 놈이 목격해
All I did was stay down
난 숨었을 뿐이였어
All you had to do was stay
너는 머무르기만 해도 됐어
I don't got no piles with me, 'less that shit begin with pape'
난 종이뭉치가 없어, 그 것이 종이로 시작하지 않을시
Oh, yo, reup on the late, forgot that bitch was on the way
요, 늦게 리필해, 그 년이 오는 중이였던걸 까먹었어
How many times I told you we next? What if I told you we started today
우리가 다음이라는걸 얼마나 말했니? 우리가 오늘 시작한다고 하면 믿겠어
Pussy
푸씨


It's us
우리야
Forever
포에버
'Crete
콘크리트
Oh

Know I'm bound to die for mine
난 내걸 위해 죽을 준비가 돼있어
Know I'm—
알아 내가——
Know I'm bound to die for mine
난 내걸 위해 죽을 준비가 돼있어
'Crete
콘크리트
Know the way it goes
어떻게 진행되는지 알아
Keep your head high, stay ten toes
니 머리를 들어, 혼자 서
Bound to die for mine
내걸 위해 죽을 준비가 돼있어
I'm bound to die for mine
난 내걸 위해 죽을 준비가 돼있어

 


 

14. PIMPIN AINT EASY (관리는 쉽지 않지)

 

https://www.youtube.com/watch?v=KNLivmLzyh4

 

My luck gets better than ever
내 행운은 갈수록 좋아져
Hate don't phase me, never
싫증들은 내게 영향주지 않지, 절대로
Feel like I might be the best
내가 최고일 수 있다고 느껴
I feel like I'll only get better
난 계속 나아질거라 느껴
I had to put hoes on the schedule
난 창녀들을 스케줄에 놓았어
This many hoes ain't regular
이 많은 창녀들은 레귤러가 아냐
I go by young T. Edison
난 작은 T. Edison으로 활동하지
I made the team some lettermans
난 팀을 위한 레터맨을 제작했지
Just to remind them we ball
우리가 놀 줄 안다는걸 상기시키길 위해
Just to remind them we ball (And this beat from Cash, not from YouTube)
우리가 놀 줄 안다는걸 상기시키길 위해
Baby, we ball (Swish)
자기야, 우린 놀 줄 알아
Baby, I ball (Swish)
자기야, 난 놀 줄 알아
Just remember (Swish), wе ball (Swish)
기억해, 우린 놀 줄 알아


Pimpin' ain't easy
관리는 쉽지 않아
But I make it look so, so easy (So еasy)
하지만 난 그걸 쉽게 보이게 만들지
They dont believe me
그들은 날 믿지 않아
My real life like TV (Flexin)
내 진실된 삶은 TV같지
It's just me and Gi—Gi (Flexin)
그냥 나랑 Gi—Gi뿐이야
It's just me and KBooo (God)
그냥 나랑 KBooo뿐이야
How you go around stealing swag, then turn around and forget who taught you? (You)
어떻게 돌아다니면서 멋을 뺏고, 그리고 뒤돌아 누가 널 가르켰는지 까먹을 수 있니? (너)
Pimpin' ain't easy
관리는 쉽지 않아
But I make it look so, so easy
하지만 난 그걸 쉽게 보이게 만들지
They dont believe me
그들은 날 믿지 않아
My real life like TV
내 진실된 삶은 TV같아
It's just me and Gi—Gi (On God) (Flexin)
그냥 나랑 Gi—Gi뿐이야
It's just me and KBooo
그냥 나랑 KBooo뿐이야
How you go around stealing swag, then turn around and forget who taught you? (You)
어떻게 돌아다니면서 멋을 뺏고, 그리고 뒤돌아 누가 널 가르켰는지 까먹을 수 있니? (너)


Can I dismiss, out the way
처리할 수 있니, 길을 비켜
I can style, I don't play
난 멋낼 줄 알아, 난 놀지 않아
Give it to me now, I can't wait
이제 내게 줘, 기다릴 수 없겠어
If I fuck now, would I have to pay?
내가 지금 섹스하면, 돈을 내야할까?
Gimme that half a ticket, I will pay later
그 티켓의 반을 줘, 나중에 낼게
Chauffeur in the Rover
Rover속 운전기사
Wockhardt in the yogurt
요거트속 감기약
Neck froze like a stouffer
목이 얼었어 마치 Stouffer처럼
Fuck all the chit chat, let me get in your mind
저 대화들 다 좆까, 내가 너의 마음 속을 볼게
It's us
우리야


Pimpin' ain't easy
관리는 쉽지 않아
But I make it look so, so easy
하지만 난 그걸 쉽게 보이게 만들지
They dont believe me
그들은 날 믿지 않아
My real life like TV (Flexin)
내 진실된 삶은 TV같지
It's just me and Gi—Gi (Flexin)
그냥 나랑 Gi—Gi뿐이야
It's just me and KBooo
그냥 나랑 KBooo뿐이야
How you go around stealing swag, then turn around and forget who taught you? (You)
어떻게 돌아다니면서 멋을 뺏고, 그리고 뒤돌아 누가 널 가르켰는지 까먹을 수 있니? (너)
Pimpin' ain't easy
관리는 쉽지 않아
But I make it look so, so easy (God)
하지만 난 그걸 쉽게 보이게 만들지
And, now, believe me
그리고, 이제, 날 믿어
My real life like TV
내 진실된 삶은 TV같아
It's just me and Gi—Gi (Flexin)
그냥 나랑 Gi—Gi뿐이야
It's just me and KBooo
그냥 나랑 KBooo뿐이야
How you go around and steal swag, then turn around and forget who taught you? (You)
어떻게 돌아다니면서 멋을 뺏고, 그리고 뒤돌아 누가 널 가르켰는지 까먹을 수 있니? (너)
(On God)
(신이여)
(Swish)
(스위시)

 


 

15. ON THE RADAR (레이더 안에)

 

https://www.youtube.com/watch?v=VGyjhu8yIHg

 

It's us (Go)
우리야


Her and her friends want liquor, I left and came back with four rums like Reddit
그녀랑 그녀의 친구들은 술을 원해, 난 나갔고 술 4병이랑 왔어 마치 레딧
Check up on all my exes, big body up in Texas
내 전여친들을 다 확인해, Texas의 큰 몸
All white body, but it's not a Lexus
다 하얀 몸, 하지만 Lexus가 아냐
My cup look a lil' red—ish
내 컵은 좀 빨개
Purple inside a yellow Fanta, now it's like Cameron Reddish
노랑색 판타 속 보라색, 이젠 마치 Cameron Reddish같아
She told me she's not that flexible, neither is my schedule, we still gon' check it
그녀는 그녀가 그리 유연하지 않다 알려줬지, 내 스케줄도 말야, 우린 그래도 확인해야돼
I treat the money like messages, keepin' it blue like I still ain't read it
난 돈을 메세지처럼 대해, 파란색으로 냅두지 내가 아직 읽지 않는듯이
Crosses on my glasses, fuck all thе opps, we fastest, make 'еm past tense
내 유리에는 자국이, 적들 다 좆까, 우린 가장 빠르고, 쟤넬 과거형으로 만들어
Bitches treatin' me just like Phat Farm, my name on all they asses
년들은 난 Phat Farm처럼 대해, 내 이름이 그녀들의 엉덩이에
Nigga flexed his chains, I held my hands up and made invisible glasses
놈은 그의 목걸이를 자랑했어, 난 내 손을 들었고 투명 안경을 만들었지
I still couldn't see it
난 아직 볼 수 없어
Treat a broke nigga like we playin' freeze tag, 'cause I just couldn't be it
돈없는 놈을 얼음땡처럼 취급해, 술래가 될 수 없었어
Treat the pussy like a janky friend who broke somethin', fuck it up and leave it
음부를 마치 뭔가를 부쉰 철없는 친구처럼 대해, 박고 냅둬
She wanna be 31, gotta stamp it up in ink
그녀는 31이 되고 싶어해, 잉크로 도장 찍어야겠어
She like forty—two, I'm just like you without the drink
그녀는 42정도야, 나도 음료 없이는 너같지
Concrete diamonds, lay out chains on the ground and make a skating rink
콘크리트 다이아몬드, 목걸이를 바닥에 전시하고 스케이트장을 만들어
My mans will slap a nigga at the award show like I'm Jada Pink' (Okay)
내 남자는 사상식에서 놈을 때릴거야 마치 내가 Jada Pink'인 듯이
U—S in my bio like I love my country
내 프로필 정보에는 U—S, 마치 애국자인듯이
First M loading up right now, bitch, I can feel it comin'
첫 M이 지금 장전됐어, 년아, 난 느끼고 있어
First thing off the bat, I can't love a nat, it's just a nat
일단 첫번째로, 난 애국자를 사랑할 수 없어, 그는 그냥 애국자야
My stepper can't be televised, he's known to twitch like Kai Cenat
내 놈은 티비에 못나가지, 그는 Kai Cenat처럼 씰룩거리는걸로 유명해
All of my ropes is gold, I'm using them bitches to tie up the sack
네 모든 밧줄은 금이야, 난 저 년들을 가방을 묶으려 쓰지
I hit the bitch from the side, can't risk her diggin' her nails in my back
난 년을 옆에서 때렸어, 그녀가 내 뒤에서 꾀를 부리는걸 못 감수하겠어
Boat and DC poured so much Wock' in the pop, the soda went flat
Boat와 DC는 팝에다 너무 많은 감기약을 넣었어, 소다가 기포를 잃었어


I was runnin' through pints in two days
난 파인트를 2틀안에 다 먹었어
All of my hoes go two ways
내 모든 년들을 두 방향으로 가지
I been that nigga since daddy had Nextel two—ways
난 그 놈이였어 내 아빠가 Nextel 라디오를 지녔을 때부터
Never consent to a due date
절대 마감일에 굴하지 마
My white bitch like my credit card, my black bitch like my blue face
내 하얀 년은 내 신용카드를 좋아해, 내 흑인 년은 내 파란 얼굴을 좋아해
I hit a bougie bitch that tried to take me on a police chase
난 중산층 년을 때렸어, 날 경찰 추격전에 데려가려 했던
Me and my mom got matchin' watches, hers just got the new face
나랑 내 엄마는 짝 시계를 갖고 있어, 그녀는 새로운 배경을 갖고있지
Stuffin' hundreds in a piggy bank like it's a flower vase
돼지 저금통에 몇백을 집어넣어, 마치 꽃병처럼
They claimin' I gotta be kin to Ma$e
쟤넨 내가 Ma$e에게 착해야 한데
I need to find Jesus like him
난 그같은 예수를 찾아야해
So I can sit down with him and tell him I wanna be just like him
그래야 그랑 앉고 내가 그가 돼고 싶다고 알려줄 수 있지
One gold tooth like Tyson
금니 하나 마치 Tyson
White bitch look like Tyson
하얀 년은 Tyson처럼 생겼어
Stackin' up chicken like Tyson
치킨을 쌓아 마치 Tyson
Way I been carryin' these niggas, real soon I'ma have me a back like a bison
내가 저 놈들을 캐리하는게, 좀 있으면 난 들소의 등을 가질거야
Late night, I call up my Dyson
늦은 저녁, 난 내 Dyson을 불러
Squeeze it real tight like a python
아주 촘촘하게 쥐어, 마치 파이썬
Twenty—six bitches in Mastro's
Mastro's에 스물여섯 년들
Doggy walk down in his day clothes
놈은 그의 아침 옷을 입고 걸어
Had too much hair for a ski mask
스키 마스크를 하기엔 머리카락이 너무 많아
Every rap nigga was a Benz, we know who would be a Maybach
모든 래퍼들이 Benz였으면, 우린 누가 Maybach일줄 알아
And who'd be considered an E—Class
그리고 누가 E—Class로 불릴지
I don't do GFs unless they gon' give me a cheat pass
난 여자친구 따윈 안사겨, 그들이 내가 딴애랑 놀게 냅두지 않는다면
Ride with this glick on my hip for so long, it done damn near gave me a heat rash
이 총을 허리에 두고 너무 오래 있어, 이건 내게 망할 땀띠를 줄 뻔했지
At twenty—six, mama told me daddy wanted abortion
26에, 엄마는 내 아빠가 낙태를 원했다고 알려줬어
Imagine the loss of the fortune
그것이 불러올 손실을 생각해봐
The thought of that had me scorchin'
그 생각은 날 태웠지
The thought of my mama goin' nine—to—five because of an unready boyfriend
내 엄마가 9—5를 일하는것, 그녀의 덜된 남자친구 때문에
These niggas be talkin' 'bout steppin', that's something I just don't recall
저 놈들은 범죄에 대해 말하지, 그건 내가 기억하지 못하는거야
Just like the Dallas and Hawks game
마치 Dallas와 Hawks의 게임처럼
I woke up and felt like I didn't want to share and I'm takin' back all of the portions
난 일어났고 나누고 싶지 않았어, 그리고 난 이 모든 배당들을 다시 가져갈거야
I wish I had time to handle you niggas, 'cause we would've brought back extortions
난 너 놈들에게 신경쓸 시간이 었었으면 좋겠어, 왜냐면 우린 돈을 많이 받아왔을거니까
I know what they think 'bout the nails, the motive these niggas is constantly forcin'
난 쟤네의 마음을 알아, 저 놈들이 항상 강요하는 동기에 대해
Niggas is overly gangster
놈들은 과도하게 갱스터야
Protectin' an image they don't even own, these niggas do not know the answer
그들이 가지고 있지 않는 이미지를 보호하며, 저 놈들을 정답을 몰라
Us
우리야


Solid to the bone, Concrete structure, they know what we on
뼛속까지 진실돼, 콘크리트 설계, 걔넨 우리가 어떤지 알지
Ain't goin' back and forth with these niggas, dog, they vehicle is they only home
우린 쟤네를 신경쓰지 않을거야, 쟤네 차는 단 하나의 집이지
I keep all blues like a Jazz player, call me Karl Malone
난 모든 파랑색을 가져 마치 재즈 연주자, 날 Karl Malon으로 불러
He ain't give the pape' up yet? It's cool, he got late fees
그가 아직 종이를 안줬어? 괜찮아, 그는 추가 비용을 받지
Who the fuck gave me these twenty—dollar bills? Dog, I hate these
대체 누가 내게 이 20불짜리 현금을 줬어 망할, 난 얘네가 싫어
Cyclin' foreign whips on expensive trips like an eight—speed
비싼 여행에서 외제차를 타, 마치 8단처럼
Ain't stuntin' none of these broke hoes, blackout curtains on my windows
난 저 돈없는 년들중 아무랑도 어울리지 않아, 내 창문엔 블랙아웃 커튼이
Sip, sip, quarter piece of Benzo, H. Lorenzo
먹어, 먹어, Benzo 4분에 1을, H. Lorenzo
Chauffeured 'round in Caddys, dog, I got this from my ten toes
Caddys로 주변을 운전해, 난 내 돈으로 이걸 샀어
Smashed her on Fat Tuesday and left her in the NO
Fat Tuesday에 그녀랑 섹스했고, New Orlean에 그녀를 버렸지
Grew up where the goons pray, I'm knowing how this shit go
범죄자들이 기도하는데에서 태어났어, 난 이게 어케 되는지 알아
Real Lakeside baby, I do it for my kinfolk
진짜 Lakeside놈, 난 내 가족을 위해서 해


Tell me what's the word, you must not heard, I'm stormin' by demand
단어가 뭐인지 알려줘, 넌 절대 들리면 안돼, 낸 수요로 넘쳐나거든
I promise that we tied in, when shit get tough I know the 'Crete 'gon hold me over
난 우리가 연결됐다 약속해, 어려워지면 콘크리트가 날 받칠걸 알아
Every day, I'm gettin' closer to my dreams
매일, 난 내 꿈에 더 가까워져
They runnin' schemes, but won't trick me up out my spot, I earned my rank
쟤넨 계획들을 세우지, 하지만 날 내 자리 밖으로 속일 순 없어, 내가 얻었거든
She throwin' twat in exchange for funds and fame
그녀는 유명세랑 돈을 위해 섹스해
Your favorite rapper real life lame
너의 최애 래퍼는 현실에서 별로야
The truth hurts, charge it to the game
진실은 아파, 받아들여
I'm not impressed, we're not the same
난 감탄하지 않아, 우린 달라
How you flexin', but livin' check to check? You better come correct
어떻게 자랑하면서도 어렵게 살아? 넌 진실돼야 해
They know it's us, in full effect
그들은 우리인걸 알아, 확실하게
Any disrespect, my stepper right direct
아무런 하대, 내 놈은 자비없어
Cleats on, Concrete Nikes
신발 신어, 콘크리트 나이키
I don't care if you don't really like me
난 너네들이 날 싫어해도 신경쓰지 않아
I know Bankstone right beside me
난 Bankstone이 내 바로 옆에 있는걸 알아
They say it's love, but I feel despised
그들은 그걸 사랑이라 하지, 하지만 난 멸시를 느껴
I see the pain, I could read the lies all between the lines
내게 고통이 보여, 난 줄들 사이 거짓말들을 읽을 수 있어
Man, free the guys
놈들을 풀어내
R.I.P. the ones who ain't crossed that line to the other side
삼가 고인의 명복을 그 다른 쪽으로의 선을 밟지 않은 사람들에게
I'm in prime time
난 내 전성기에 있어
My life in the sunshine
내 삶은 햇빛속에 있지
First you get that money, then that power, the world is all mine
먼저 넌 돈을 가져, 그리고 힘을, 이제 세상은 내꺼야
Yeah, nigga
어, 놈아
It's us, man
우리야


Ain't no nigga that I trust to knock off the dust
내가 범죄를 저지르려 믿는 놈은 없어
Walk with that sack under my arm, 'cause stackin' up a must
내 팔 아래에 그 가방이랑 걸어, 왜냐면 돈을 쌓는건 당연하거든
I crushed the Perc' into the Tuss', too geeked up to fuss
난 Perc'를 Tuss'에 섞었어, 놀기엔 너무 취했지
Move like a boss, I'm not like them, they doin' such and such
사장처럼 움직여, 난 쟤네같지 않아, 쟤넨 저딴걸 하지
I was sellin' lemonade while y'all would double dutch
난 너네가 줄넘기 할때 레몬에이드를 팔고 있었어
I used to scam, I used to trap, I never cuddled much
난 사기치고는 했어, 난 가두고는 했어, 난 별로 껴안지 않았어
Out 'til the AM, scratch my plans, I never settle much
아침이 될때까지 나가, 내 계획을 부러트려, 난 별로 결정하지 않았지
I slipped on pimpin' once
난 실수한적이 있었어
You asked for hoes, I brought 'em round and you ain't flip 'em once
넌 창녀를 원했지, 난 그녀들을 불렀고 넌 아무것도 하지 않았어
Got all them guns put in your name and you ain't grip 'em once
그 모든 총들에 너의 이름을 적었고 넌 아무것도 하지 않았어
He sent the money for some pints, but I ain't ship not one
그는 몇 파인트를 위한 돈을 줬어, 하지만 난 하나도 안보냈지
It's KARRAHBOOO, I'm not the two, you gotta know I'm up
이건 KARRAHBOOO야, 난 2가 아냐, 넌 내가 일어난걸 알아야해
I heard you been say you the one, I guess it never stuck
난 너가 유명하다는 말을 들었어, 딱히 기억나진 않았지
I'm too stuck—up just like antennas, don't let me get the signal
난 너무 자랑스러워 마치 안테나, 내가 신호를 받게 냅두지 마
Up late like I'm Jay Leno
저녁 늦게까지 마치 Jay Leno처럼
I move around with third—strike criminals
난 전과자들처럼 움직여
You get the memo
뭔 뜻인지 알겠지
It's us
우리야

 


 

16. PINK AND BLUE (핑크와 파랑)

 

https://www.youtube.com/watch?v=x7z3roV7n6A

 

(Grow up, nigga)
(철들어)
Ooh

Aye
아이


Applyin' straight gas, nigga want pressure, we gon' get on his ass
가스를 써, 놈은 압력을 원하지, 우린 그를 찾을거야
Fill his lines with smoke, I’m off dope, I got some codeine too
그의 종이들을 연기로 채워, 난 약을 끊었어, 감기약도 좀 갖고 있지
Racks in my pocket, they pink and they blue
내 주머니에 돈, 얘넨 핑크 그리고 파란색이지
OVO Crete, bitch, we tied in for real
OVO 콘크리트, 년아, 우린 정말 연결됐어
Big stones, giant boogers
큰 보석, 큰 콧물
I ain't got time for that Patek for real
난 그 Patek을 위한 시간이 없어, 진짜로


My only focus is closing out deals, these niggas be cap they ain't in it for real
내 단 하나의 목표는 협상을 끝내는거야, 쟤내는 거짓말하지만 진짜로 안에 있지는 않지
We sent the trucks but you knew that already
우린 트럭을 보냈지만 넌 이미 알고 있어
My only focus is counting this fetti
내 단 하나의 목표는 이 돈을 세는거야
She lost spaghetti, I know that she ready
그녀는 정신줄을 놓았어, 그녀가 준비된걸 알지
This FN too heavy, I ride with that blick
이 FN은 너무 무거워, 난 저 총을 갖고 다녀
My dawg, he with me, switch [?] and shit
내 놈, 그는 나랑 있어, ?을 바꾸고 하지
Spent three racks, while I piss on my fit
3백을 썼어, 내가 내 옷을 젖히는 동안
Tell 'em go add up the rest
그들에게 가서 남은걸 합산하라 말해
Know that these niggas they know they not us
그들이 우리가 아닌걸 안다는걸 알아
I’m so 'crete, baby, to the flesh
난 너무 콘크리트해, 뼛속까지
Anytime you say my name, mention the best
내 이름을 말할때마다, 가장 좋게 말해
All of the other bullshit, put it to rest
그 다른 모든 지랄들은, 신경쓰지 마
I can't give two fucks, what they really talkin' 'bout?
난 신경쓸 수 없겠어, 대체 무슨 말을 하는거야?
Cheat code to this money, we never runnin' out
이 돈을 위한 반칙, 절대 사라지지 않아
When I pop out, bitch you know that's it's me
내가 들어갈때, 넌 그게 나인걸 알아
Pull up and show it out, need me a cut
도착하고 보여줘, 반응이 필요해
She want a BBL, I want a billion
그녀는 엉덩이 수술을 원해, 난 10억을 원해
Top tier treatment, not a regular civilian
최상의 태도, 평범한 시민이 아냐
Any city, any place that I go, we good
어느 도시, 어느 곳을 가던, 우린 잘 놀아
Boss status overstood
사장의 위치를 지나쳐
These niggas ain’t say what they would do (Huh, nigga)
저 놈들은 그들이 할걸 말하지 않아


Niggas gotta do [?] (Pussy)
그들은 ? 해야돼
[?] cost shit at? Niggas like, they don’t really get it
?? 놈들은 이해하지 못해
Just sit back and listen
그냥 앉고 잘 들어
Yeah


Applyin' straight gas, nigga want pressure, we gon' get on his ass
가스를 써, 놈은 압력을 원하지, 우린 그를 찾을거야
Fill his lines with smoke, I'm off dope, I got some codeine too
그의 종이들을 연기로 채워, 난 약을 끊었어, 감기약도 좀 갖고 있지
Racks in my pocket, they pink and they blue
내 주머니에 돈, 얘넨 핑크 그리고 파란색이지
OVO Concrete, bitch we tied in for real
OVO 콘크리트, 년아, 우린 정말 연결됐어
Big stones, giant boogers
큰 보석, 큰 콧물
I ain't got time for that Patek for real
난 그 Patek을 위한 시간이 없어, 진짜로


(Yeah, yeah, yeah)
(예, 예, 예)

 

 

    • 글자 크기
댓글 3

댓글 달기 WYSIWYG 사용

댓글 쓰기 권한이 없습니다.

검색

이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10... 74다음