로그인

검색

일본어

Teriyaki Boyz - You Know What Time Is It!?

title: [회원구입불가]soulitude2014.07.13 21:22댓글 3



Teriyaki Boyz - You Know What Time Is It!?

앨범: Teriyaki Boyz - Beef Or Chicken
발매년도: 2006
프로듀서: DJ Premier




[Verse 1: ILMARI]
You know what time is it!? 何も問題ない
지금 시간 알아!? 아무런 문제도 없어

ハイな陽気に家じゃもったいないって
이런 기분 좋은 날씨에 집에만 있긴 아깝다며

呼び出してここで待合わせ
친구 불러내 여기에서 만나기로 약속

してみたけどまるで気配もありません
했지만, 그야말로 인기척도 없네요

強い日差しでやられて
강한 햇빛에 쬐이다 보니

飛んだマインドで妄想も生まれて
멍해진 정신으로 망상도 생겨나고

いきすぎてた想像で
별의 별 상상을 다 하다가

そっからしばらくまたテンション上げて
또 그때서부터 잠깐 다시 기운 차리고

待ってたんだけど
기다려 봤지만

いっこうに現れないぜ! あいつはヒドイ
코빼기도 안 보이네! 이 자식 너무하네

こんなハードワーカーを待たせてもう
이렇게 바쁜 사람을 기다리게 하다니

チョップド&スクリューなみのスローさ
Chopped & Screwed 급으로 느리네
(Chopped & Screwed: Houston에서 발전된 힙합 리믹싱 기술. BPM을 60~70 정도로 아주 느리게 만드는 특성이 있다.)

だからもういいや 電話も無視して
그러니까 이제 됐어, 전화도 무시하고

ベンチに埋もれるよ
벤치에 파묻혀 있을래

ここに来ると想いだす あの頃のストーリー
여기에 오면 기억나는 그 시절의 이야기

夏の向こうに
여름의 저 멀리에



[Chorus]
You're so amazing baby
넌 정말 엄청나, baby

The hot summer blazing
뜨거운 여름은 불타올라

Why don't we run into the shade, yeah
그늘로 뛰어들어가는 게 어때, yeah

Can I get you a drink and lay on the beach
술 한 잔 사주고 네 해변에 누워도 될까

This is far away from concrete streets,
여긴 콘크리트 거리로부터 먼 곳이지

Go ahead and kick your feet in to the sand
계속해 모래사장을 맨발로 헤쳐가

And let me hold your hand
내가 네 손을 잡아 줄게



[Verse 2: RYO-Z]
You know what time is it!?
지금 시간 알아!?

そうね だいたいネ お前は全然俺のコト
그러게, 애초에 말야, 넌 전혀 나에 대해

わかっちゃいないゼ
알지도 못하잖아

昔はレター ゲタ箱に掃いて捨てる程
옛날엔 신발장에 쌓인 편지를 쓸어서 버려야 할 정도였어

売店のおばちゃんもSay『抱いて』
매점 아줌마까지 말했지 “안아 줘”

怖いくらい何も持て余さない日々に
무서울 정도로 인기가 주체 안 되던 시절에

意味なんてなくてイイと思ってた
의미 따위 없어도 된다고 생각했었어

君は迷ってた? もしくは怒ってた?
넌 헤매고 있었니? 혹은 화내고 있었니?

でも俺は踊ってたイェー
그래도 난 춤추고 있었지, yeah

今もメールBOXはパンク ほぼ毎日のスパンで
지금도 문자함은 가득해, 거의 매일 간격으로

デートスケジュールこなす
데이트 스케줄을 소화해내

これでGet Busy? 一人一息つき
이걸로 바빠진 걸까? 한 사람, 한숨 돌리고

今だ君からの着信を持つ
지금도 너로부터 문자를 기다려



[Verse 3: WISE]
You know what time is it!?
지금 시간 알아!?

つけるでかい時計 like Flava Flav
Flava Flav처럼 커다란 시계를 걸고

Yeah Boyeeee! I laugh in your face
Yeah Boyeeee! 네 코앞에서 웃어줘
(Flava Flav: Public Enemy의 멤버 Flavor Flav를 말함. 커다란 시계 목걸이를 하고 다니는 것으로 유명. 그리고 "Yeah Boyeeee!"라는 일종의 시그니처 사운드도 유명하다. 공연에서 자주 한다.)
flav.jpg

笑いとばす 憂鬱 My shoes are BAPE STA
우울함은 웃어넘겨, 내 신발은 BAPE STA
bapesta.jpg

Cause mama I'm a supa STARR! 疑う予知なく
왜냐면 자기야, 난 슈퍼 스타! 의심의 여지없이

I'm in to you 君の気引くためなんでもする
난 네게 빠졌어, 네 관심을 끌기 위해 뭐든지 해

自分はどこ行ったんだろ
원래 내 모습은 어딜 간 걸까

I don't need you any more とか強がっても
‘더 이상 너 따위 필요 없어’라며 센 척해봐도 소용없어

I can't believe that you let my life
네가 내 인생을 이렇게 만들다니 믿을 수 없어

いなくなって時が経った今
네가 사라지고 시간이 멈춰버린 지금

Still believe some where in my heart that you might…
여전히 내 맘 어딘가에선 네가 있을지도 모른다고 믿어

思い出の君はあの日のまま…
추억 속의 너는 그날 그대로…



[Chorus]



[Verse 4: VERBAL]
You know what time is it!?
지금 시간 알아!?

前は君にCRUSHつうか片思いって
예전엔 너에게 반했달까, 짝사랑으로

覚えてる 手紙書いてた
기억하는데, 편지도 쓰곤 했지

その頃は 携帯もメールもない
그 시절에는 폰도 문자도 없어

寝る前 家にCALLしたら
자기 전에 집으로 전화했더니

YO MAMA 君のMAMA
Yo Mama, 너네 엄마

が電話に出てsaid どなた?
가 받아서 말해, “누구시죠?”

だから勇気を出して君と話したいって
그래서 용기를 내 너랑 얘기하고 싶다고

言ったら断られた
얘기했더니 거절당했어

I asked WHY? しょうがねえ
물었지, “왜?” 어쩔 수가 없네

あの頃のオレ10円はげ
그 시절 난 원형 탈모

でもTimes Changed
하지만 시간이 흐르며 변했지

今じゃ身も髪もサラサラでクラブROCKしてるぜ YEAH
이제 몸도 머리카락도 바슬바슬하고 클럽을 박살내고 다니거든 Yeah

教えようか俺のSECRET
가르쳐줄까, 나만의 비밀

このビューティホーな僕ちゃんの秘訣
이 뷰티풀한 나의 비결

なら 耳を貸すべき
그렇다면 귀를 기울여야지

YES! タカスクリニック
예스! 다카스 클리닉
(예스! 다카스 클리닉(Yes、高須クリニック): 방송에서 미용성형을 알리는 등의 활동으로 유명한 성형외과 의사 다카스 가츠야(高須 克弥)가 운영하는 ‘다카스 클리닉’의 광고 캐치프레이즈. 다카스 본인이 방송 광고 등에서 직접 말한다. (광고 보기))



[Bridge]
Back in the days
옛날 그 시절엔

Thing used to be so simple
모든 게 꽤나 단순했는데

Just you and me 同じ
그냥 너와 나, 같은

Table はさんでいた 二人の
테이블을 끼우고 앉은 두 사람의

Tempo 刻む同じ時
템포, 함께 보내는 시간

Back in the days
옛날 그 시절엔

Thing used to be so simple
모든 게 꽤나 단순했는데

Just you and me 今は
그냥 너와 나, 지금은

Gentle 生まれ変わったオレに
젠틀하게 다시 태어난 나에게

Chance を You know what time is it!?
기회를 줘, 지금 시간 아니!?



[Chorus]


Teriyaki Boyz는 래퍼 Wise와 M-Flo의 Verbal, Rip Slyme의 Ilmari, Ryo-Z가 프로듀서이자 DJ, 또 스트리트 의류 브랜드 Bape의 창립자로 유명한 Nigo를 중심으로 모인 5인 그룹이다. 그런 만큼 늘 Bape를 노래나 뮤비에 전면적으로 드러냈다. 이 곡은 Def Jam과 (B)APE Sounds를 통해 발매된 이들의 1집 수록곡으로, 당시 앨범에는 이 곡을 프로듀싱한 DJ Premier 외에도 Beastie Boys의 Adrock, Daft Punk, The Neptunes, Just Blaze, DJ Shadow, Cornelius 등 화려한 프로듀서진이 참여했었다.


- '日요일에 日본어 가사해석' 시리즈 스물아홉 번째 가사.

신고
댓글 3
  • 7.13 21:59
    오 이 곡 프리모가 프로듀싱한 곡 아닌가요?
  • title: [회원구입불가]soulitude글쓴이
    7.14 11:01
    @The Roots
    네, 상단 곡 정보와 하단 곡 설명에도 나와 있듯 DJ Premier가 프로듀스한 곡입니다. 바로 아래에 있는 Zeebra의 곡도 DJ Premier 프로듀싱이니 들어보시기 추천드립니다!
  • LE
    7.14 00:20
    바바루
    워럽!

댓글 달기