로그인

검색

Dizzee Rascal - Do It

Sedative2012.02.05 00:14추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


[Dizzee Rascal - Talking]
Oh, It's real out here like no one understands sometimes
오, 아무도 이해를 못하지만 나만큼은 언제나 진실해

People can really see whats going on
무슨 일이 벌어지는지 사람들은 볼 수 있지

Like people are just, just going mad infront of me, you get me
하지만 마치, 내 앞에서 그냥 미쳐가는 듯해, 이해가 돼?

Everyone's growing up too fast, I swear
모두 다 너무 빨리 크고 있어, 맹세컨대

Feds don't understand us, adults don't understand us
경찰은 우릴 이해못해, 어른들은 우릴 이해못해

No one understands us
아무도 우릴 이해못해

We just live do what we do like, It's real
우린 살아가면서 그냥 좋아하는 걸 해, 진짜로

It's raskit, shout out to all the mad dem
난리법석 같지만, 어쨌든 소리칠게

Yo, I'm repping I'm trying listen, Yo
Yo, 내가 나서, 노력하고 있어, 들어봐

[Verse - 1]
Sometimes I wake up wishing I could sleep for ever
가끔 난 깨어나서 영원한 잠을 자길 바라곤 해

I spend my whole life tryna' pull myself together
평생을 정신을 차리는데만 써왔어

Tryna' reassure myself that I ain't going mad
미치고 있지 않다고 자신을 확신시키고

I've gotta come to a conclusion it's now or never
내가 내린 결론은 지금 아니면 기회는 없다는 것

Sometimes I wake up wishing I could sleep for years
가끔 난 깨어나서 몇년간 잠을 자길 바라곤 해

I've been through anger pain blood sweat and tears
분노, 고통, 피, 땀과 눈물을 겪어왔지

You think that any kid in my position would be glad
내 위치에 있는 아이라면 누구든 기뻐할 거 같아?

Its quite the opposite more worries more fears
사실 그 반대야, 걱정도 두려움도 더 많지

Sometimes I wake up wishing I could sleep for days
가끔 난 깨어나서 며칠 동안 잠을 자길 바라곤 해

It's like I've lost the love I'm only in it cause it pays
마치 사랑을 잃어버린거 같아, 오직 돈 때문에 여기 있어

I find myself back on road things are getting bad
정신을 차려보면 이 길 위에 상황들은 더 나빠져있지

More and more I'm going back to my old ways
계속 계속 난 예전으로 돌아가

Sometimes I wake up wishing I could sleep for good
가끔 난 깨어나서 영원히 잠을 자길 바라곤 해

And if I had the guts to end it all believe I would
만약 단번에 끝낼 용기가 있다면 해버렸을거야

It's getting boring always being miserable and sad
점점 지루해지고 있어, 비참해지고 슬퍼져

Shit I would love to be polite I really wish I could
젠장 난 친절한게 좋아, 나도 그랬으면 좋겠어

But lifes pressures often get me down
하지만 삶의 압박감은 계속 날 쓰러뜨려

Sometimes I feel there's not a lot to smile about so I frown
가끔은 미소지을 일이 전혀 없는거 같아, 그래서 얼굴을 찡그리지

And I talk a big whole heap of badness
나쁜 일 한덩어리만 얘기하고

Because my life's a big whole heap of madness
내 삶이 나쁜 일 한 덩어리기 때문에

I've seen a lot maybe more than I can take
어쩌면 난 지금까지 한도 이상으로 봐왔는지도 몰라

Under pressure everyday trying not to brake
압력 아래서 부서지지 않으려고 애쓰고 있어

But I'll survive cause it's what I do best
하지만 난 괜찮아, 이건 내가 가장 잘하는 거니까

I'm a challenger put me to the test
난 시험받고 있는 도전자

[Chorus - 2X]
Sleep tight everything will be alright
푹 자, 모든 것은 괜찮아질거야

By the end of the night, will be the day, just
밤이 끝나면, 그냥 낮이 오겠지

Pray that you see, strong you got a be it
기도해 볼 수 있도록, 강해져야해

If you wanna get through it, stretch your mind to the limit
견뎌내고 싶다면, 마음을 한계까지 사용해

You can do it
할 수 있어

[Verse - 2]
It's almost like I've got no world on my shoulder sometimes
가끔은 내 어깨 위에 세상이 사라진거 같아

Yo I struggle sometimes, you know I'm hating petty crimes
Yo 가끔 난 맞서 싸워, 사소한 범죄는 싫어

But we live in hard times
하지만 현실은 힘들어

No one to turn to and no one to talk to
기댈 사람도 없고 얘길 나눌 사람도 없어

Life's like a door way everybody walk through
삶은 모두가 통과하는 문과 같아

Everybody's talking but nobody's listening
모두 얘기하지만 아무도 듣고 있지 않아

Everyday some new shit, week out and week in
매일 새로운 일이 터지고, 일주일이 반복돼

All this negativity, why you tryna get at me
이런 부정적인 일들, 왜 넌 내게 화를 내는데

All up in my life rahhh, where do you get the energy
내 삶에 끼어드네, 어디서 그런 힘이 나는건데

I don't feel well, but you still bother me
기분이 안 좋아, 하지만 넌 날 계속 귀찮게 해

Your giving me a headache man you might aswell just clobber me
넌 내 머릴 아프게해, 차라리 나를 치지 그래

Blud lately I've been lonely, but you only fone me
최근들어 외로워, 하지만 넌 내게 전화를 하고

When you want a favour then you wonder why I'm moany
부탁만 하지, 내가 왜 신음하는지 아직도 궁금해?

Don't really ask much so I don't own much
너무 많은걸 요구하지마, 가진건 많지 않아

Don't recieve a lot of love, so I don't show much
사랑도 많이 받지 않기에, 보여주는 것도 많지 않아

But that little that I do I put it in a song for you
하지만 그 작은 일이나마 노래에 집어넣어

Handle your business cause I do, listen
니 일은 니가 알아서해, 난 그러거든, 들어봐

[Chorus - 2X]
Sleep tight everything will be alright
푹 자, 모든 것은 괜찮아질거야

By the end of the night, will be the day, just
밤이 끝나면, 그냥 낮이 오겠지

Pray that you see, strong you got a be it
기도해 볼 수 있도록, 강해져야해

If you wanna get through it, stretch your mind to the limit
견뎌내고 싶다면, 마음을 한계까지 사용해

You can do it
할 수 있어
신고
댓글 0

댓글 달기