로그인

검색

The Roots - I Remember

title: [회원구입불가]KanchO2011.12.26 10:20추천수 5댓글 2

[Verse 1: Black Thought]
I drew a 2 of hearts from a deck of cards
카드의 팩에서 하트 2를 꺼냈어
A stock trick from my empty repertoire
내 텅빈 레퍼토리에서 나오는 투자 방식이야
Another hopeless story never read at all
마찬가지로 전혀 읽혀지지 않을 희망없는 이야기잖아
I’m better off looking for the end
난 끝을 찾으로 떠나는 것이 낫겠어
Where the credits are
크레딧이 있는 곳 말이야
(영화 끝나고 올라오는 크레딧)
It’s a pain living life against the grain
성질에 맞지 않는 삶을 살아간다는 건 고통이야
I’m looking back and y’all look the same
나는 뒤를 돌아보고 너네는 다 똑같아보여
Troy, Mark, and little what’s his name
Trou, MArk, 그리고 작은 애 걔 이름 뭐야
Memory is rerunning it all
기억이 다들 다시 떠오르네
It’s the flight of my fall and it’s right on the wall
내 타락의 비행이며 벽에 쓰여진 권리네
(right / write on the wall)
 
[Hook]
I remember
나는 기억나
Can you remember?
너는 기억나?
How it was
어땠었는지
I do
나는 정말
Remember, do you?
기억나, 너는? 

[Verse 2]
I used to ride the train to the same two stops
같은 두 정거장 가려고 기차를 타곤 했었어
And look at the graffiti on the rooftops
옥상에 올라서 그라피티를 보곤 했었어
Like the same song playing on the jukebox
쥬크박스에서 나오는 같은 노래 마냥
Joint called “Faded Polaroids In A Shoebox”
"신발 상자 속의 빛 바랜 폴라로이드" 같은 노래 말야
Regardless to what the cadence is
카덴스가 어떻든 상관이 없이
It can’t be forgotten like old acquaintances
오래 알고 지낸 사람처럼 잊혀 질 수가 없는거지
I realize how depressing of a place it is
난 그게 얼마나 우울한 장소인지 잘 알지
And when I notice my reflection whose face it is
그리고 그 얼굴이 나의 반영이라는 걸 알아차릴 땐
 
[Hook]
I remember
나는 기억나
Can you remember?
너는 기억나?
How it was
어땠었는지
I do
나는 정말
Remember, do you?
기억나, 너는? 
 
[Hook]
I remember
나는 기억나
Can you remember?
너는 기억나?
How it was
어땠었는지
I do
나는 정말
Remember, do you?
기억나, 너는? 
 
[Verse 3]
It’s only human to express the way you really feel
정말 어떤 감정을 느끼는지 표현하는 건 인간뿐이야
But that same humanity is my Achilles’ heel
하지만 그 같은 인간성이 내게는 약점이 되잖아
A leper can’t change his spots and never will
나같은 병신은 처한 지위를 바꾸지 못해, 절대 안돼
(leper = leopard 는 자신의 spots 점, 무늬를 바꿀 수 없음)
So I’m forever ill
그래서 영원히 작살날텐데
Now I can never chill
이제는 Bendaryl 처럼
What’s keeping me from breaking out like Benadryl
튀어나오는 것에서 날 막아줄 걸 식히지도 못하겠네 
When my baptism of fire resulted in a kill
내 영적 세례는 살인이라는 결과를 낳는데
Sometimes it’s as cut and dry as a business deal
가끔은 사업 거래 처럼 미리 결정이 되어진거네
You gotta cause the blood of a close friend to spill
넌 너의 친한 친구의 피가 쏟아지게끔 해야하네
But you remember still
하지만 넌 여전히 기억하네
신고
댓글 2

댓글 달기