로그인

검색

Future & Lil Uzi Vert - That's It

title: [회원구입불가]snobbi2020.11.13 17:58댓글 0

[Intro: Young Thug]

(Me and Wheezy, that's the wave)


[Chorus: Future]

Look through the ice in this platinum, I did a one-eighty, I went up the wrong way
이 백금 안에 박힌 얼음을 봐, 방향을 180도 틀었지, 잘못된 길로 왔음에

Look at the bezel, it twinkle and glisten and shine, you gon' need you some sunblock
이 베젤을 봐, 번들거리며 빛나, 그러니 넌 선크림 좀 발라

Thousands of grams on grams and certified stones, it came on a timeclock
마약 가루들과 결정체들이 수천 단위로, 정확히 때에 맞춰 와

All of my whoadies coyotes, we stickin' together, we comin' like shottas
친구들과 난 마치 코요태, 항상 붙어 있어, 총잡이들 같아

Put a tracker on that bitch if you love her, 'cause she comin' through like a goon squad
추적기를 붙여 그녀 가슴에, 깡패들처럼 내게 들이닥치니까

I put it on, then it's over, I got different designers all over
내가 입어보면, 바로 사는 것, 모든 디자이너 옷 다 있어

Coupes on coupes, chop the top off the Rolls-Royce truck, you know it's gon' be over
쿠페 사고 또 쿠페, 롤스로이스 트럭의 뚜껑을 땄어, 즉 이건 완전 오바

Bitch do whatever I say, she on front line, come through like a soldier
그녀는 내가 하란 대로 해, 앞줄에 선 다음, 군인처럼 날 위해 쏜다


[Verse 1: Future]

Now that you got my attention, you 'bout to get put on suspension if I see the greed
넌 내 시선을 사로잡았어, 그래도 네 물욕이 보인다면, 바로 명단으로 내려가 대기

Like I'm a part of the lynching, got twenty-one chains on my neck, had to go Dominique
폭력을 당하는 것처럼, 목엔 체인이 21개, 들고 일어나야 했지

Break the codeine and roll up a leaf, I fuck on his bitch, now she so bossy
코데인을 쪼개고, 잎을 말지, 그녀의 여자를 갖지, 이제 그녀는 승진

Stella McCartney, I'm drippin' so nerdy, my fit was a birdie alone, that was it
Stella McCartney, 난 뭣 모르고 멋 부리지, 내 핏은 가만있어도 날아다녀, 그런 거지

Talk a few bales, oh yeah, that's it
떨 얘기를 해, oh yeah, 그거지

Burnin' down Rodeo, oh yeah, that's it
로데오거리를 불태워, oh yeah, 그거지

I could put it on a scale, oh yeah, that's it
그건 계량해서 재, oh yeah, 그거지

Ballin' in Chanel, like a player, that's it
샤넬 입고, 0 갖고 노네, 선수처럼, 그거지

Rainbow Rollie, oh no, that's it
무지개 롤렉스, oh no, 그거지

Got a bisexual girl, that's it
옆엔 양성애 여자, 그거지

Do it professional, girl, that's it
프로답게 굴어, girl, 그거지

Treat me like a mayor, oh yeah, that's it
날 시장처럼 챙겨, oh yeah, 그거지


[Verse 2: Lil Uzi Vert]

Put her on a jet at the Clear, that's it
맑은 날 그녀를 제트기에 태워, 그거지

She got no face, and for me, that's it (That's it)
그녀는 감각이 없지만, 날 위한다면, 된 거지

I'm pulling her hair every time, that is it (That's it)
그녀의 머리를 잡아당겨, 매 순간, 그거지

She don't wear no underwear in my crib (My crib)
그녀는 내 집에 있을 땐, 속옷을 안 입지

Every time I'm in it, you know I'm gon' slip (Gon' slip)
내가 넣을 때마다, 미끈댈 걸 알지

Touchin' on the water, start matching my wrist (Woah, woah)
물 표면을 만져, 손목과 동기화를 시작하지

Off an X pill, it look like exorcist (Off an X pill)
엑스터시에 취해, 거의 퇴마사와 같지

I ain't never tell her was ready for this, that's it (Me and Wheezy, that's the wave)
그녀는 이럴 준비 한 번도 된 적 없지, 그거지


[Chorus: Future]

Look through the ice in this platinum, I did a one-eighty, I went up the wrong way
이 백금 안에 박힌 얼음을 봐, 방향을 180도 틀었지, 잘못된 길로 왔음에

Look at the bezel, it twinkle and glisten and shine, you gon' need you some sunblock
이 베젤을 봐, 번들거리며 빛나, 그러니 넌 선크림 좀 발라

Thousands of grams on grams and certified stones, it came on a timeclock
마약 가루들과 결정체들이 수천 단위로, 정확히 때에 맞춰 와

All of my whoadies coyotes, we stickin' together, we comin' like shottas (Coyote)
친구들과 난 마치 코요태, 항상 붙어 있어, 총잡이들 같아

Put a tracker on that bitch if you love her, 'cause she comin' through like a goon squad
추적기를 붙여 그녀 가슴에, 깡패들처럼 내게 들이닥치니까

I put it on, then it's over, I got different designers all over
내가 입어보면, 바로 사는 것, 모든 디자이너 옷 다 있어

Coupes on coupes, chop the top off the Rolls-Royce truck, you know it's gon' be over (O-V)
쿠페 사고 또 쿠페, 롤스로이스 트럭의 뚜껑을 땄어, 즉 이건 완전 오바

Bitch do whatever I say, she on front line, come through like a soldier (Yes)
그녀는 내가 하란 대로 해, 앞줄에 선 다음, 군인처럼 날 위해 쏜다


[Verse 3: Lil Uzi Vert]

I walk around, can't get sidetracked
난 신중히 가, 옆길로는 못 새

Walking around with them thigh pads
심지어 다리 보호대까지 찼네

Movin' so sneaky, my 'Sace, Venini, my body graffiti (Whew)
은밀히 움직이지, 내 베르사체, 베니니, 내 몸은 거의 그래피티

She's tryna blow off my mind, she's tryna get my release (My release, yeah)
그녀는 내 정신을 쏙 빼려 함, 내 아랫도리의 방출을 원하지

Bought her Chanel No. 9, now my girl smell like a peach (Smell like a peach)
사줬어 샤넬 넘버 9, 이제 내 여자는 복숭아 향을 품지

This ain't my second piece, yeah, do you get it?
이건 두 번째가 아니지, yeha, 뭔 말인지 아니?

Don't aim at your tee, we aim at your fitted (Ayy)
네 티에 겨누지 않지, 우리가 조준한 건 네 머리

We up it up top as we upgrade the blicks (Yeah)
우린 정상으로 올라가, 총기를 업그레이드하는 동시에

The guns that we got is two seconds, no miss (Baow)
우리들의 총은 성급해, 실수는 없지


[Verse 4: Future]

I got two milli' on my chest
2백만 불이 내 가슴팍 위에

Bitches line up like a contest
년들은 줄을 서, 마치 콘테스트

Smokin' on Keisha, so I sip
Keisha랑 떨 펴, 또 홀짝이지

I'm gettin' my checks like Nike (Woah, woah)
체크 표시만 취급해, 마치 나이키

Molly Off-White, it's lightskin
몰리는 순백색, 밝은색을 띰

Countin' up mula like Weezy F. Baby (Mula)
돈을 막 센다, 마치 Lil Wayne같이

I walked in the jeweler and I had to go crazy (Young Mula)
보석 가게에 걸어 들어가서, 확 정신을 놓았지

Surfed in the bitch on the low-low
그녀 안에서 서핑, 자세를 낮추고

Now she wanna go do voodoo (Surf)
이제 그녀는 걸리길 원해, 주술

Rich shit, Balenciaga house shoe (Rich shit)
부자 느낌, 발렌시아가는 집에서 신고

I trap every day like the rent's due (Trap)
매일 약을 파네, 마치 집세 밀린 듯

For a milli' or the Richard Mille gloss
백만을 위해, 아니면 리처드 밀로 멋 내려고


[Chorus: Future]

Look through the ice in this platinum, I did a one-eighty, I went up the wrong way
이 백금 안에 박힌 얼음을 봐, 방향을 180도 틀었지, 잘못된 길로 왔음에

Look at the bezel, it twinkle and glisten and shine, you gon' need you some sunblock (Coco)
이 베젤을 봐, 번들거리며 빛나, 그러니 넌 선크림 좀 발라

Thousands of grams on grams and certified stones, it came on a timeclock (For sure, though)
마약 가루들과 결정체들이 수천 단위로, 정확히 때에 맞춰 와

All of my whoadies coyotes, we stickin' together, we comin' like shottas (Let's go)
친구들과 난 마치 코요태, 항상 붙어 있어, 총잡이들 같아

Put a tracker on that bitch if you love her, 'cause she comin' through like a goon squad (Woah, woah)
추적기를 붙여 그녀 가슴에, 깡패들처럼 내게 들이닥치니까

I put it on, then it's over, I got different designers all over
내가 입어보면, 바로 사는 것, 모든 디자이너 옷 다 있어

Coupes on coupes, chop the top off the Rolls-Royce truck, you know it's gon' be over (Woah)
쿠페 사고 또 쿠페, 롤스로이스 트럭의 뚜껑을 땄어, 즉 이건 완전 오바

Bitch do whatever I say, she on front line, come through like a soldier
그녀는 내가 하란 대로 해, 앞줄에 선 다음, 군인처럼 날 위해 쏜다
신고
댓글 0

댓글 달기