*스페인어 번역은 구글 번역기를 사용했습니다.
[Intro]
Yeah, yeah
[Chorus]
Don't get it fucked up
헷갈리지마
It's love in here
여기엔 사랑 뿐이야
Top of the mornin', lookin' up
아침 시작하자마자, 올려다봐
Grateful for another year
한 해를 더 살아서 감사해
Don't get this shit twisted, nigga, we with the business
헷갈리지마, 임마, 우린 비즈니스 확실히 해
But everything we do for our family and the kids
하지만 하는 일은 전부 가족과 아이들을 위한 것
So don't get it fucked up
그러니까 헷갈리지마
It's love in here, uh
여기엔 사랑이 있어, uh
[Verse 1]
Love is patient and passionate pursuit
사랑은 인내하면서 열정적인 추구
Say hello to the newest ambassador for truth
새로 온 진실의 대변인에게 인사하길
Nobody could do this all alone
누구도 이걸 혼자 할 수 없어
So as I grow, I hope to secure another recruit
그래서 자라면서, 한 명이라도 더 만날 수 있길 바라
Danny Glover with the weapon, I'm lethal as ever
무기 (Weapon)를 든 Danny Glover, 제일 치명적 (Lethal)이지
Blessed with natural ability, peaceful and clever
천성적인 능력을 가졌어, 평화롭고 영리해
On the easel, I scribble sketches, put enemies over stretchers
이젤 위, 스케치를 해, 적들을 들것에 실리게 해
With the only weapon known to put trees in the desert
사막에 나무를 심을 수 있는 유일한 무기로
He's in a better space than he was less than a year ago
그는 1년 전보다 더 나은 곳에 와있어
Reclinin' in the midst of violent opposition
폭력적인 공격 속에 나는 편히 누워
I find it intriguing that people project what they fearin', yo
사람들이 자신의 두려움을 투사한다는게 흥미로워, yo
Responsibility to self says prioritize your health
자신에 대한 책임감에 건강을 최우선으로 내세우네
And let go of any fuck shit, that's spiritual
엿 같은 건 그냥 떠나보내, 영적인 문제지
But a musket is a must for these haters and trust
하지만 헤이터와 신뢰 상 총은 필수지
I ain't too elevated to go irate and leave 'em degraded
괜히 화를 내면서 그들을 깎아내릴 생각은 없어
Layin' face down over the pavement
콘크리트 위에 얼굴을 쳐박고 누워
[Chorus]
[Verse 2]
The faint of heart'll say they don't believe it
약한 마음을 지닌 자들은 못 믿겠다 해
'Cause it's easy to maneuver when you fake as a weave is
붙임머리처럼 가짜인 놈 사이로는 움직이기 쉽지
Greatness'll leave you isolated in places where leeches
위대함은 거머리들이 달라붙지 못할 곳으로
Can't even reach you, homie
너를 따로 있게 해, 친구
They never teach you only real feel the weight of they whole team
그들은 가르치는 게 없어, 진짜만이 그들 팀의 무게를 느껴
Closely knit, tightly stitched with strong seams
가까운 단계, 탄탄한 솔기로 꿰매인듯
Take a risk, safety is points for the wrong team
위험을 감수해, 안전은 팀에게는 틀린 포인트
Wait, scratch that, I'm talkin' abstract
잠깐, 방금 얘기 지워버려, 추상적인 얘기야
Now, let's look back at a time when I was laying my head down in my place of business
자 내가 사업 장소에서 누워있던 그때로 돌아보자
Didn't have any kitchen, no shower, plates, or dishes
부엌도, 샤워실도, 접시도 그릇도 없었지
Was makin' rent but could barely afford to pay attention
집세는 겨우 벌었지만 누구 관심 끌 정도는 못 됐어
When opportunity knocks, somethin' like Jehovah's Witness
기회가 여호와의 증인처럼 노크를 하게 되면
You know it's written into your story just to answer that
알다시피 네 이야기에 적힌 운명이니 답만 하라고
That's when I call out to God, knowin' She answer back
그때 난 신을 불러, 그녀가 대답해줄 테니
Used to think I was in charge, but I know better
내가 주인공이라 생각했지만, 이젠 더 잘 알지
So for now, we just enjoyin' the weather
그러니 지금은, 이 날씨를 즐기는 거야
[Chorus]
[Bridge]
Paciente, amable, humilde
참을성 있는, 친절한, 겸손한
Fuerte y nunca débil, pues
강하면서도 절대 약하지 않은
Libre pero disponible a ayudar cuando uno necesita
자유롭지만 도움이 필요한 사람들을 돕는 사람
Cuidar a otros es la tarifa
타인을 신경쓰는 것은 의무야
Por nuestro tiempo mientras que estamos en esta tierra
이 지구에 있는 우리의 시간 동안
Hacemos con las manos lo que el cielo quiera
우리는 하늘이 원하는 일을 직접 우리 손으로 행해
Cuando uno da control al viento siempre vuela
바람을 탈 수 있다면 항상 날아다닐 수 있게 되지
Escapa lo de abajo
밑바닥에서 빠져나와
So, my
그러니, 내
[Chorus]
댓글 달기