로그인

검색

Ka - Solitude Of Enoch

DanceD Hustler 2020.06.21 22:52댓글 1

*제목은 "에녹의 고독"이란 뜻입니다. 에녹은 성경에 나오는 카인의 아들입니다.

[Part 1]
[Chorus]
It's hard to say, every sentence is pain
말로 하기 어려워, 문장마다 고통이야

Brothers killing brothers, descendants of Cain
형제를 죽이는 형제들, 카인의 후예들

Props if getting knocked, and no mentionin' names
쓰러지면 응원을 받아, 이름은 따로 언급 안 하고

Had to steel, all that time I spent in the flame
공격을 할 수밖에, 불 속에서 그렇게 시간을 보냈으니

[Sample]
Cain rose up against Abel, his brother, and slew him
카인은 그의 동생 아벨의 목숨을 끊어버렸다

[Verse 1]
Got to be in grace first, to fall from it
추락하려면 먼저 은총을 받은 상태여야해

That money chase birthed the fall summit
돈을 쫓다보면 정상에서 추락하게 돼

Was wasteful as big eyes and a small stomach
큰 눈과 작은 위장(?)처럼 낭비되는게 많아

Funny used to call my friends money, I lost hundreds
친구들을 'money'라고 부르는게 웃기지, 수백을 잃었네

From low lands, shook of no man, God fearin'
낮은 곳에서부터, 누구도 두려워하지 않았지, 오직 신뿐

Had death threats, not deaf yet, I'm hard hearin'
목숨 위협을 받았네, 귀머거리는 아니지만, 듣는게 어려워

Revenge is the engine, with my heart steerin'
복수는 엔진, 운전은 내 마음의 몫

Enough disastrous crashes, had to start veerin'
여러 번 일어나는 재앙 수준의 충돌, 방향을 틀었어

Had to use your fists to change your fiscal
수입 숫자를 바꾸려면 주먹을 써야했지

Figurin' how to get rich became the ritual
부자가 되는 법을 고민하는 건 습관이 돼

As teens bought full magazines, if we had an issue
10대 때 사들인 magazine (탄창/잡지), 마치 '이슈'라도 있는듯

We all had beef, but for dinner havin' gristle
다들 beef (소고기/불만) 뿐, 하지만 저녁 메뉴는 물렁뼈

All hooded, even headed in doubt, I'm sure-footed
다들 후드를 써, 의심이 있더라도, 발걸음은 분명해

Fear built relationships rapport couldn't
공포는 애정과는 다른 관계를 만들어

Being angelic get you popped, saying somethin' that's off-putting
천사처럼 굴다간 죽어, 어울리지 않는 말을 해봤자

Feeling weak for being in love, like amour shouldn't
사랑을 해서 약해지는 것, 그래선 안 되는데
*정확히 몰라서 반영은 못 했는데 amour (사랑)과 armor (방어구)를 연결한 펀치라인 같기도 합니다.

Was action packed, cut your cap just to hate hub
준비된 행동, 그저 미움 때문에 네 머리를 잘라

For years spoke the code like every place bugged
몇 년간 암호로 얘기했지, 도청기가 득시글한듯이

Since them dudes in school, move like I taste blood
학교에 다닐 때부터, 피맛이 느껴지는 듯 움직여

Fights bought forty nights, like the great flood
싸움은 40일간 이어져, 마치 대홍수

Still a nexus to the treacherous gutter
여전히 비열한 밑바닥으로 가는 관문이 돼(?)

Kept two, never monochrome, my gift technicolor
둘씩 갖고 있어, monochrome ("권총 하나"/흑백)은 아냐, 내 재능은 테크니컬러

Like the coat of Joseph, hope it don't affect my brother
마치 요셉의 옷, 부디 내 형제들이 영향 받지 않기를
*성경에 나오는 요셉은 해몽을 하는 능력이 탁월하였습니다. 그는 아버지에게 '색색깔의 옷'을 선물 받기도 하였으며, 자신의 형제들이 자기에게 머리를 조아리는 꿈을 꾸었고 이때문에 형제들의 시기를 받아 노예로 팔려가게 되지만, 해몽 능력 때문에 추후 파라오의 총애를 받게 됩니다.

Became man of the house quick, had to protect my mother
빠르게 가장이 되었지, 엄마를 지켜야했어

One of my cousins said he was gon' beat me like my pops
내 사촌 중 한 명은 아빠처럼 날 두들겨 패겠다고 했지

I blacked out, was ready to leave him in a box
난 기절했어, 그를 관에 쳐넣을 준비가 돼있었네

My sister calmed me down, saw me reachin' for the shots
총을 가지러 가는 나를, 누이가 진정시켰어

That's my linchpin, since then, we been on the rocks
그게 나의 급소, 그때 이후로, 우린 위태로운 위치에 있었지

[Chorus]

Every sentence is pain
모든 문장이 고통이야

Descendants of Cain
카인의 후예

[Part 2]
[Sample]
"Let him among you who is without sin cast the first stone"
"여기서 죄 없는 자 먼저 돌을 던져라"

[Verse 2]
May your life be fruitful if I appeal to you
너를 위한 탄원을 하면 네 삶에 결실이 가득하길

I'm defense against ten trying to conceal the truth
나는 진실을 숨기려는 10명 앞에 선 피고

Breaded when I medicine, that's what a healer do
약을 주고 돈을 받아, 그게 의사가 하는 일

Out here was too rough to bluff, every dealer knew
바깥은 허풍 떨기엔 너무 거칠어, 마약상들이라면 다 알아

Don't mind if it was gross, this hope's genetic
징그러워도 상관 없어, 이 희망은 유전된 것

Did the most to cope when the coast wasn't copacetic
상황이 만족스럽지 않을땐, 버텨내기 위해 최대한 많은 걸 해

When I rapped to you it's natural, no synthetic
너에게 랩한 것들은 전부 자연스러워, 인공물은 없어

Survivors of my father, it's my old genetic
아버지의 생존자들, 내 오랜 유전자

I rhyme like divinity
난 신성한 랩을 해

Times the inner me cry from the imagery
때로는 상상 속에 내 안의 내가 울어

Where we stood, no neighborhood sinner-free
우리가 섰던 곳, 어느 동네에도 죄인은 있었지

From the curb, if any deserve to win it's me
이 거리에 이길 자격 있는 자를 찾는다면 그건 나야

To quiet the stomach, we had to rummage
뱃속을 다스리기 위해, 바쁘게 돌아다녀

Father gave it all denominations, but wanted hundreds
아버지는 여러 지폐를 줬지만, 백 달러를 원했네

I wanted hundreds
나는 백 달러를 원했어

I wanted hundreds
나는 백 달러를 원했어

You got it poppin' at the top of the mornin'
아침이 되자마자 일을 시작해

Couldn't imagine what mothers on gutter blocks was endurin'
밑바닥에 사는 어머니들은 뭘 견뎌내는지 상상도 못 해

We took the hits, 'cause the knot was allurin'
우린 공격을 받아, 돈뭉치는 매혹적이었으니

My boy back up top, got popped for his urine
내 친구는 돌아왔다가, 소변 보다가 총에 맞았어

If a man slips, bent grip on his vice
빈틈을 보이는 놈은 곧바로 꽉 잡아

We try our best to get it, could triple the price
우린 벌기 위해 최선을 다해, 액수를 세 배로 불려

Though crew did it for food, not to be drippin' in ice
먹고 살려고 한 거지, 보석 치장하려고 한 게 아니야

Pray the stocks stack on my blocks, but liquid is nice
우리 물건 가격이 계속 오르기를, 그래도 액체(?)로도 괜찮아

Known to throw trips, show fifths, dip with the dice
널 취하게 만들지, 술병을 보여줘, 주사위를 들고 들어가
*trip (약기운)은 주사위 놀이 Cee-lo에 나오는 좋은 수 중 하나이기도 하다고 합니다.

Dusk to dawn, much go on, no ubiquitous nights
황혼에서 새벽까지, 많은 일들이 벌어져, 같은 밤이 없어

To get paid out trade route like you shippin' a spice
양념을 파는 듯이 무역 항로를 통해 돈을 버는 것

The meek heard "Turn the other cheek", I got different advice
유순한 이는 들었네 "반대쪽 뺨을 내밀라" 내가 할 충고는 좀 다르지

I got different advice
내가 할 충고는 좀 다르지
신고
댓글 1

댓글 달기