로그인

검색

Future - Tycoon

title: BFTJamiroquai2020.05.17 15:08추천수 1댓글 1

Future - Tycoon



[Intro]

(DY Krazy)


Starin' at the candle

촛불처럼 미약하게 시작했어


Feel the pain on me, nigga, it don't matter

내 고통을 느껴 봐 새꺄, 상관없어


Get my currency exchanged, got my bands up

내 돈 환전해 와, 돈뭉치는 묶어서 말이야



[Chorus]

I'm a ty-tycoon, that's why they hate me (Wheezy outta here)

난 거물, 그래서 사람들이 날 미워해


'Til they throw the sheets on me, I'm goin' crazy

놈들이 내게 돈을 던질 때까지, 난 미쳐가


Got Balencis on my feet, they can't take me

발렌시아가를 신었지, 놈들은 날 감당 못 해


I know I ain't gon' be deceased 'til I'm like eighty

여든 살이 될 때까지 내가 추락할 일 없단 걸 알아


I been gettin' so damn geeked, I been prayin'

점점 괴상한 놈이 되어갔지, 늘 기도했어


I been chinchilla sheet wherever I'm stayin'

내가 머무는 곳 어디든 친칠라 시트를 깔고 누워


Took that Draco on the PJ, I ain't playin'

미니 소총을 파자마 안에 뒀지, 장난 아니야


I ain't goin', no, no, streets dangerous

난 안 가, 아냐, 아냐, 거리는 위험해



[Verse 1]

Ain't got Actavis, so fuck it, I had to red it

Actavis 안 먹었어, 그러니 x까, 좀 먹었어야 했는데


I sent hitters from everywhere, they had to dead it

저격수들은 어디든 보냈지, 그들은 목표를 죽여야 해


You know my niggas, they bangin' the same color spaghetti

내 친구들 알지, 스파게티 같은 색으로 다 휘저어 버리지


I got my transport up and I got my Getty

수송 계획을 짜고 비밀스러운 회합을 해


I'm gettin' her passport stamped, we goin' steady

그녀의 여권에도 도장을 찍는 중, 우린 꾸준하지


They try to cut a nigga throat off with a machete

녀석들은 마체테로 어떤 놈 멱을 따버리려 해

(*Machete : 날이 넓고 무거운 칼)


I know my lil' brothers gon' kick a door and let that lead hit

내 어린 동생들이 문을 걷어차고 총을 쏘겠지


I'm not an imposer, so I'm tryna find an exit

난 명령하는 사람은 아니야, 그래서 항상 출구전략을 찾지


They know it's a thousand cutters hittin' off if they come for me

다들 내게 다가오면 수천의 칼날들이 자신을 덮칠 거란 걸 알아


Uno gang, twenty-seven, they gon' gun for me

Uno gang, 27, 놈들은 날 죽이려 추적하네


ABK gon' broad day you and get it done for me

킬러들이 널 찾기 위해 돌아다니며 날 위해 일할 거야


I'm a big dawg, they a lil' son to me

난 대단한 놈인걸, 놈들은 내게 아들뻘 꼬꼬마일 뿐



[Chorus]

I'm a ty-tycoon, that's why they hate me

난 거물, 그래서 사람들이 날 미워해


'Til they throw the sheets on me, I'm goin' crazy

놈들이 내게 돈을 던질 때까지, 난 미쳐가


Got Balencis on my feet, they can't take me

발렌시아가를 신었지, 놈들은 날 감당 못 해


I know I ain't gon' be deceased 'til I'm like eighty

여든 살이 될 때까지 내가 추락할 일 없단 걸 알아


I been gettin' so damn geeked, I been prayin'

점점 괴상한 놈이 되어갔지, 늘 기도했어


I been chinchilla sheet wherever I'm stayin'

내가 머무는 곳 어디든 친칠라 시트를 깔고 누워


Took that Draco on the PJ, I ain't playin'

미니 소총을 파자마 안에 뒀지, 장난 아니야


I ain't goin', no, no, streets dangerous

난 안 가, 아냐, 아냐, 거리는 위험해



[Verse 2]

Fully auto on the seat, ain't lettin' you take it

차에선 완전 자율 주행 모드로, 넌 이거 못 타게 할 거야


I ain't going, no, no, I'ma spray it

안 갈 거야, 아냐, 아냐, 난 다 뿌려 버려


Let my dogs off the leash, you gon' hate it

내 반려견들 가죽끈을 다 풀어, 넌 싫어하겠지


Twin choppers on me, they my favorite, yeah, yeah

쌍둥이 저격수들을 곁에, 내가 제일 좋아하는 녀석들이지


Catch me rollin' in the Ghost, Patrick Swayze

롤스로이스 고스트를 탄 날 찾아봐, Patrick Swayze 같지

(*영화 "사랑과 영혼"에서 유령으로 나온 배우 Patrick Swayze)


Travelin' all across the coast for this gravy

해안을 전부 가로질러 여행해, 정말 장관이네


Buyin' gold by the pound, I upgraded

금을 파운드 단위로 사네, 업그레이드했지


I came from Lil Mexico, a nigga made it

난 Lil Mexico에서 온 놈, 자수성가했지


Posted up outside the store, I'm the greatest

가게 밖에 내 얼굴이 붙어 있네, 난 최고지


If you can make it out the bricks, that's amazing

네가 약 덩이들을 탐내는 거라면, 참 신기한데


I got my gang from out the 6, ain't no tradin'

내 갱이 토론토에서 오고 있어, 거래는 안 해


You know the side where it's two guns blazin'

어느 쪽에서 총 두 개가 번쩍거릴지는 알겠지



[Chorus]

I'm a ty-tycoon, that's why they hate me (I'm a ty-tycoon)

난 거물, 그래서 사람들이 날 미워해 (난 거, 거물)


'Til they throw the sheets on me, I'm goin' crazy ('Til they throw the sheets on me)

놈들이 내게 돈을 던질 때까지, 난 미쳐가 (놈들이 내게 돈을 던질 때까지)


Got Balencis on my feet, they can't take me (Gotta keep Balencis on me)

발렌시아가를 신었지, 놈들은 날 감당 못 해 (늘 발렌시아가 신고 있지)


I know I ain't gon' be deceased 'til I'm like eighty (Yeah, I ain't gon' be deceased, no)

여든 살이 될 때까지 내가 추락할 일 없단 걸 알아 (그래, 난 추락하지 않아)


I been gettin' so damn geeked, I been prayin' (Yeah, I'm geeked, man, I'm geeked up)

점점 괴상한 놈이 되어갔지, 늘 기도했어 (그래, 난 괴상한 놈, 정상이 아냐)


I been chinchilla sheet wherever I'm stayin' (Got my chinchilla sheets up)

내가 머무는 곳 어디든 친칠라 시트를 깔고 누워 (내 친칠라 시트를 챙겨)


Took that Draco on the PJ, I ain't playin' (Took the Draco on the P, brrt)

미니 소총을 파자마 안에 뒀지, 장난 아니야 (파자마 안에 미니 소총을)


I ain't goin', no, no, streets dangerous (I ain't goin', no, no, streets dangerous)

난 가지 않아, 아냐, 아냐, 거리는 위험해 (난 가지 않아, 아냐, 거리는 위험해)



[Post-Chorus]

Yeah


I ain't goin', no, no

가지 않아, 아냐, 아냐


I ain't goin', no, no, streets dangerous (Trap)

가지 않아, 아냐, 아냐, 거리는 위험해 (소굴)


I ain't goin', no, no (Yeah, what you do?)

가지 않아, 아냐, 아냐 (너 뭐 하는 거야?)


I chinchilla'd all my sheets wherever I'm stayin' (I chinchilla'd all my sheets)

내가 머무는 곳 어디든 전부 친칠라 시트를 깔았어 (친칠라 시트를 깔았어)


I been gettin' so fuckin' geeked, I been prayin' (I been gettin' so fuckin' geeked)

점점 괴상한 놈이 되어갔지, 늘 기도했어 (괴상한 놈이 되어갔지)


Had that Draco on the PJ, I ain't playin' (Took the Draco on the PJ)

미니 소총을 파자마 안에 갖고 있어, 장난 아니야 (미니 소총이 파자마 안에)


I ain't goin', no, no, streets dangerous (I ain't goin', I ain't goin')

난 가지 않아, 아냐, 아냐, 거리는 위험해 (난 안 가, 안 가)



[Outro]

Starin' at the candle

촛불처럼 미약하게 시작했어


Feel the pain on me, nigga, it don't matter

내 고통을 느껴 봐 새꺄, 상관 없어


Get my currency exchanged, got my bands up

내 돈 환전해 와, 돈뭉치 묶어서 말이야


신고
댓글 1

댓글 달기