로그인

검색

Masta Ace (Feat. Edo. G) - Wutuwankno

DanceD Hustler 2020.05.08 19:11댓글 0

Yea, M.A, Ed-O

Take a look at my eyes
내 눈을 바라봐

Take a look at my eyes, and tell me what you see
내 눈을 바라봐, 그리고 뭐가 보이는지 말해봐

When you look at me, wutuwankno now
날 보면, 뭘 알고 싶냐

[Masta Ace]
I'mma speak to the fans now and answer questions
팬들에게 말을 걸고 질문에 답해볼게

So there's no room for errors, no chance for guessing
틀린 지식이나 억측 같은 것이 껴들지 않게

That's the reason why on this track I choose to rap
그래서 이번 트랙에 랩을 하기로 했지

It's to make sure that none of yall confuse the facts
너네들이 사실을 헷갈리지 않도록 말이야

Cause no I never moved to Cali
난 캘리포니아로 이사한 적 없어

I just had a bitch in Compton and a few in the valley
그냥 Compton이랑 근처에 여자 몇 명 사귀었던 거지

And "Born To Roll" never went gold or so I'm told
"Born to Roll"은 골드를 기록한 적이 없어, 적어도 내가 듣기론

I never did find out how much the shit sold
얼마나 팔렸는지는 끝까지 몰랐어

And no I ain't sore at Marley
Marley랑 나쁜 감정도 없어

Though I rarely ever see him and I call him hardly
거의 그를 만날 일 없고 연락도 안 하지만

And no I never lived in the bridge
그리고 난 Bridge에 산 적 없어

But Craig and Shante, did as kids
하지만 Craig랑 Shante는 어릴 적에 그랬지

Straight from the ville had to catch the train
Ville에서 나와 기차에 올라탔지

No I never picked a pocket or snatched a chain
소매치기하거나 누구 목걸이 털어본 적 없어

I was way too deep in the music
음악에 워낙 깊이 빠져있던 터라

God gave me a gift, I decided to keep it and use it
신은 나에게 재능을 줬고, 난 그걸 간직하고 사용하기로 했어

And no I wasn't dissing Ghost
그리고 Ghost 디스한 적 없어

Before you try to spread beef, you should listen close
쓸데 없는 불화설 내기 전에 일단 자세히 들어봐

I gotta watch what I'm yelling fella
나도 입 조심 해야지, 친구들

Cause some fans dumb like Hellen Keller
어떤 팬들은 헬렌 켈러처럼 dumb (바보/벙어리)이거든

Nah, label ain't off the ground
그래, 아직 레이블이 뜨진 못 했어

But we bound to get y'all niggas open off the sound
하지만 너네들을 우리 소리로 무방비 상태로 만들 거야

Now we ain't got are office yet
아직 사무실은 없지만

But we got big plans like a architect
건축가처럼 커다란 계획을 갖고 있어

Take a look
한 번 봐봐

[Hook]
Take a look at my eyes, and tell me what you see
내 눈을 바라봐, 그리고 뭐가 보이는지 말해봐

When you look at me, wutuwankno now
날 보면, 뭘 알고 싶냐

Take a look at my eyes, and tell me what you see
내 눈을 바라봐, 그리고 뭐가 보이는지 말해봐

When you look at me, wutuwankno now
날 보면, 뭘 알고 싶냐

Take a look at my eyes, and tell me what you see
내 눈을 바라봐, 그리고 뭐가 보이는지 말해봐

When you look at me, wutuwankno now
날 보면, 뭘 알고 싶냐

Take a look at my life, and tell me what you see
내 눈을 바라봐, 그리고 뭐가 보이는지 말해봐

When you look at me, please I gotta go now
날 보면, 이런, 이제 나 가야돼

[Edo. G]
What's up M.A
안녕, M.A.

I see the look of concern and fate, it's ya turn to wait
걱정과 운명을 기다리는 모습이군, 이번엔 네가 기다릴 차례야

I play the judge, and the jury and adjourn late
내가 심판과 배심원을 맡아, 지금은 휴정 상태

See, that tend to happen when you learn hate
증오를 배우다보면 이런 일이 일어나곤 하지

Edo left out good, but returned great
Edo는 좋게 떠난 후, 위대해져서 돌아왔어

And now I'm about to face the city
이제 곧 도시와 만날 거야

Plus I got a case with Diddy
그리고 Diddy가 내 곡을

For jacking my classic
훔친 사건도 있지

"I Got To Have It" beat that's so gritty, I'm so witty
"I Got To Have It" 거칠거칠한 비트, 난 영리해

And y'all niggas is so pretty
너네들은 다들 예쁘장해

Outside of Boston, people ask me about Benzino
Boston 밖에 나오면, 사람들은 Benzino에 대해 묻네

Are we cool, do we got beef, or is we peoples
우리 사이 괜찮냐, 아직 싸우냐, 어쩌고 저쩌고

We could debate on that, but I guess y'all got to wait on that
좀 더 얘기해봐도 되겠지만, 일단은 기다려봐

Now hate on that nigga, and stop stirring up beef
그녀석을 미워하고, 불만을 자아내고

You turning up grief, when you doubt your beliefs
믿음을 의심하게 될 때 슬퍼지는 법이야

Stay out of grown folk business
어른들 일에 끼어들지마

We young entrepreneurs that own our own business
우린 우리만의 사업을 가진 젊은 기업가들

I answer questions like a witness
난 증인처럼 질문에 답해

To chop your crew down, with no forgiveness
너의 크루를 박살내지, 용서 없이

Take a look in his eyes
그의 눈을 바라봐

He's an angel on the outside. but a crook in disguise
겉으로는 천사지만 사실 알고 보면 범죄자

Now take a look
자 한 번 봐봐

[Hook]

[Masta Ace]
Look here, I gotta go, be fair, I got a show
여기 봐봐, 나 가야돼, 이해해줘, 공연 있거든

You here, you kind of slow, oh yeah, you got to know
넌 여기 있네, 좀 느려, oh yeah, 그건 알아둬

Well, I do got a lot to tell
뭐, 할 얘기는 많고

And a book 'bout my life got a shot to sell
내 인생에 대해 책을 쓰면 잘 팔릴 거 같아

Yea, them raps 'bout them rise, I was one of the first
그래, 우리 랩은 곧 위로 뜰 거야, 내가 개척자 중 한 명

But them facts niggas hide like a gun in a purse
하지만 놈들은 핸드백 속 총을 숨기듯 사실을 숨겨

Yea I made you put them chromey things on your cars
그래 나 때문에 넌 차에다가 총을 보관하지

And yea, I used to hang with some porno stars
그리고 맞아, 나 포르노 배우들하고 놀았고

Strip clubs on a weekly basis
일주일마다 스트립 클럽에 들러

You used to, see these faces in some freaky places
넌 예상치 못한 곳에서 이런 얼굴들을 보곤 했지

But all that's behind me, it's not the same
하지만 그건 이제 과거의 일, 예전하고 달라

When you reach a certain age, life is not a game
특정 나이가 되면, 인생은 더 이상 게임이 아니게 돼

I was in the fast lane, I was out for speed
난 빠른 차선에 있었지, 속도를 좇았지

But now I got more than one mouth to feed
하지만 이제 먹여살려야할 입이 하나 이상이야

Yea, it used to be all about a hump and a rub
그래, 원래는 여자한테 부비부비하고 들러붙고 그랬지만

But I ain't tryin' be that old nigga up in the club
이제 클럽에 들어간 꼰대가 될 순 없잖아

U'Wan'Kno
뭘 알고 싶어

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기