로그인

검색

Masta Ace (Feat. Strick) - F.A.Y.

DanceD2020.05.08 19:08댓글 0

[Verse One: Masta Ace]
I'm startin' to think that my skill is a waste
점점 내 스킬 따위 낭비였나 싶어져

Still in the race with an ice grill on my face
여전히 보석 그릴을 끼고 경주 중

Mad at the world, mad at you, mad at my girl
세상에 화가 났어, 너랑 내 여자한테도

Mad at my friends and anybody drivin' a Benz
내 친구랑 Benz 모는 사람 전부에게

I really hate this nigga that delivers my mail
내 편지 전달해주는 이 자식이 진짜 싫어

But if I hit him they gonna send me up the river to jail
하지만 그 자식 공격했다간 위쪽 기슭에 감옥으로 들어가게 되겠지

I hate my neighbors, they always askin' for late night favors
난 이웃이 싫어, 맨날 늦은 밤에 뭐 부탁 들어달라고 와

Hate indie labels, especially hate majors
인디 레이블이 싫어, 특히 메이저는 더 싫어

I don't give a fuck no more, fuck this tour
더 이상 신경도 안 써, 투어 따위 집어쳐

Fuck these shows and these groupies, they all ho's
쇼랑 빠순이들 다 엿먹어, 걔넨 다 헤픈 년들

Hate these rude people stayin' all in my face
내 얼굴 앞에서 비키지 않는 무례한 사람들이 싫어

And hate the fact that Visa always callin' my place
Visa에서 항상 우리 집에 전화하는 것도 싫어

So all you mean creditors and magazine editors
망할 채권자들과 잡지 편집장들

Same ones that debted us and put niggas ahead of us
우리에게 빚이 있으면서 다른 놈들을 더 치켜세우는 이들

I'm a mad dog who sits in the dark
나는 어둠 속에 앉아있는 미친 개

I'm fixin' the bark watchin' 106 And Park
106 And Park를 보면서 짖는 소리를 바꿔

What a mess, I guess I'm sorta stressed
엉망이군, 스트레스가 좀 있나봐

Turn on the radio and I get more depressed
라디오를 켜면 더 우울해져

No wonder I'm kinda bitter
이러니까 툴툴대지

Strick told me I should quit player hating, but fuck that I'm not a quitter
Strick이 말했지, 이유 없는 미움 그만두라고, 닥쳐 난 포기하는 타입 아니야

Had a few cats betray me, try to play me
몇몇이 날 배신했고, 날 갖고 놀려고 했지

Bail and try to blame me, fuck you pay me
문제를 회피하고 날 탓하려고 했지, 엿먹어 돈 내놔

If y'all could, y'all would finish me
할 수 있다면 날 끝장내고 싶겠지

That's why this finger here is for everybody in the industry
그래서 이 씬 모두에게 내 가운데손가락을 보낸다

[Hook]
When you tryin' to hustle for pay and people get in your way
돈을 벌려고 열심히 사는데 사람들이 방해를 할 때

That's when you ready to say "Fuck all y'all"
그때는 말을 해야지 "다 엿먹어"

When the job is givin' ya hell and pay is minimum scale
직장이 널 괴롭게 하는데 버는 돈은 최저 임금일 때

That's when you ready to yell "Fuck all y'all"
그때는 소리를 쳐야지 "다 엿먹어"

When it's really starting to seem that people killing your dream
진짜 사람들이 네 꿈을 죽이려고 하는 거 같을 때

That's when you ready to scream "Fuck all y'all"
그때는 비명을 질러야지 "다 엿먹어"

I'm talkin' to you, and I'm talking to you, and I'm talking to you nigga
너한테 말하는 거야, 너한테 말하는 거야, 너한테 말하는 거야 임마

[Verse Two: Strick]
Yo I'm simply trying to eat 'til my belly is fat
Yo 단순하게 배가 부를 때까지 먹고 싶은 거야

And I rest in the Midwest where R. Kelly and Nelly be at
R. Kelly와 Nelly가 있는 중서부에 내가 쉬고 있지

Where my name ring bells like "Who's celly is that?"
내 이름은 울림이 있지 마치 "지금 누구한테 전화 온 거야?"

And "Yo Strick you about to blow!" yo stop telling me that
그리고 "Yo Strick 너 곧 팍 뜰 거야!" yo 그만 말해

Cuz at the end of the day I'm still just a nobody
하루 끝날 때쯤에 나도 여전히 무명

Cuz nobody knows me no record label chose me
아무도 날 모르고, 아무 레코드 레이블도 날 안 선택했는걸

But Tommy Boy did and look where that got me
하지만 Tommy Boy가 날 알아봤고, 그래서 어떻게 됐나봐

A bad attitude and a reason not to be cocky
나쁜 태도, 거만하지 않을 이유

A huge debt, three lawyers, and two managers
큰 빚, 변호사 세 명, 매니저 두 명

A bullshit advance that didn't recoup the damages
손해를 보완하지 못했던 개 같은 선불금

A couple of singles that wasn't really chartin'
차트에 오르지 못한 싱글 두어 개

Yo Ace I got a Cherokee! "Bow Wow got an Aston Martin"
Yo Ace 나 Cherokee 샀어! "Bow Wow는 Aston Martin 샀는데"

That motherfucker got a mansion with a swimming pool
그 새낀 애초에 수영장 있는 집도 있고

A rec room with many games and plenty women too
게임기 많은 오락실에 여자도 많잖아

He prolly got his own chef and a fuckin' hot tub
아마 요리사도 개인 고용했고 자쿠지도 있을걸

I got a truck with four rims but yo they not dubs
난 바퀴 네 개 달린 트럭은 있는데 20인치 휠은 아냐

Speakin' of nots yo, I'm not a happy camper
안 되는 걸 얘기해 yo, 난 행복한 캠퍼는 아니야

Not gettin' no younger, feeling like a grandpa
나이가 어려질 일은 없겠지, 할아버지가 된 기분

Yo I got low self esteem
Yo 자존심이 낮아

Just like a nigga running in place tryin' to chase his own selfish dream
마치 자기의 이기적인 꿈을 좇아 여기저기 뛰어다니는 놈처럼

And fuck my girl, soon I'll be startin' to creep
여자 따위 집어치우고, 곧 난 다른 데로 가겠지

She's a slob and don't care if her carpet is neat
그녀는 지저분해, 자기 카펫 상태가 어떻든 상관 안 해

She got a slick mouth and always gets smart when she speak
말솜씨는 좋아서 말할 때면 항상 머리를 굴려

And can't cook a lick and the bitch fart in her sleep
뭐 하나 요리 못 하고 자면서 방귀도 뀌어

I got a dog that don't bark and cat that don't meow
나는 짖지 않는 개와 울지 않는 고양이를 키우지

Everybody else is rich and I don't fuckin' see how
다른 사람들은 전부 부자야, 왜인지는 몰라도

Sometimes I wonder why even bother waking up
가끔은 애초에 왜 잠에서 깨나 싶기도 해

Should just end it and give back the spot I'm takin' up
그냥 끝내버리고 내가 차지하고 있는 자리 돌려줘야할지도

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기