로그인

검색

Eminem (Feat. Don Toliver) - No Regrets

DanceD2020.03.26 22:22댓글 0

[Intro: Eminem & Don Toliver]
(Oh, oh, yeah) Yeah

You know, if I had a chance to do it all over again (Oh, oh)
있지, 모든 걸 다시 할 기회가 생긴다면 (Oh, oh)

I wouldn't change shit (Oh, oh)
난 아무 것도 바꾸지 않을 거야 (Oh, oh)

D.A. got that dope
D.A.가 멋진 걸 가져왔어

I'm screamin' out no regrets
난 외쳐, 후회는 없다고

[Chorus: Don Toliver]
You been through the hardest spot, ego the largest, I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
제일 힘겨운 곳도 거쳐왔어, 제일 커다란 자존심, 난 널 스타로 만들었어 (후회 없다고 외쳐)

I been movin' slowly, tryna play it low, the 'Vette look like a storm (Screamin' out no regrets)
천천히 움직여왔어, 너무 티나지 않게, 태풍 같은 모습의 Corvette (후회 없다고 외쳐)

Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit (I ain't havin' regrets)
널 바보 같은 일을 겪게 해, 여기 주인이 나라고 생각이 들 거야 (후회하지 않아)

I've been feeling so alone, just like I'm so lost, just like I'm—
외로운 기분이야, 길을 잃은 것처럼, 길을 잃은-

[Verse 1: Eminem & Don Toliver]
Yeah, they miss the old me
Yeah, 사람들은 옛날 나를 그리워해

I think they want me to OD on codeine
아무래도 내가 코데인 과다복용하길 원하는 거 같아

They want my life in turmoil like in '03
2003년처럼 내 삶이 엉망진창이길 원해

They want front row seats, I give 'em nosebleeds
그들은 앞줄 자리를 원해, 그냥 끝쪽 자리로 주지

They want me imploding, exploding, self-loathing, eroding
그들은 내가 무너지길, 폭발하길, 자기 혐오하고 파괴되길 원해

I'm screaming at 'em with no regrets and I'm hulking
난 후회 없이 그들에게 소리를 질러, Hulk처럼 천천히 걸어가

I'm rippin' out of my clothing
옷을 다 찢어버리고

I had to go see the doc like Kool Moe Dee (Yeah)
Kool Moe Dee처럼 Doctor를 보러 가야했지 (Yeah)

Never took much to convince Dre
Dre를 설득하는 건 그리 어렵지 않았어

Never been swayed by color or skin shades
색이나 피부 톤에 흔들리지 않았으니까

Since day one, Hellraiser with twin blades of a sensei
첫날부터, 마스터의 검 두 자루를 든 Hellraiser

Givin' up, no comprende (Woo)
포기, 이해하지 못해 (Woo)

Tin brain, prolly fucked in the membrane
깡통 뇌, 아마 머리 속이 엿됐나봐

Slim Sha— mind's in the gutter, but insane
Slim Sha- 마음은 하수구 속, 미쳐있는 상태

Pen game like I just struck in the tenth frame (Screamin' out no regrets)
10번째 프레임에서 스트라이크를 날리는 펜 다루기 실력 (후회 없다고 외쳐)
*펜과 핀 (볼링핀)을 연결한 펀치라인.

Yeah, I live on the edge, I sit on the ledge
Yeah, 난 벼랑 끝에 살아, 끝에 앉아

To shit on your heads, I been on the bench
네 머리에 똥을 싸제껴, 원래 벤치에 앉아있었지

Forgive and forget is the only thing I'd ever live to regret
용서하고 잊는게 내가 살면서 후회하는 유일한 일

Hell-bent on revenge, you left me for dead
복수에 몰두 중, 넌 날 죽도록 내버려뒀지

I crawled out my grave, you better be ready and set
무덤에서 기어나왔지, 제대로 준비하는게 좋을 거야

My enemies ain't put an end to me yet (I'm screamin' out no regrets)
적들은 아직 나를 끝장내지 않았어 (후회 없다고 외쳐)

[Chorus: Don Toliver & Eminem]
You been through the hardest spot, ego the largest, I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
제일 힘겨운 곳도 거쳐왔어, 제일 커다란 자존심, 난 널 스타로 만들었어 (후회 없다고 외쳐)

I been movin' slowly, tryna play it low, the 'Vette look like a storm 
천천히 움직여왔어, 너무 티나지 않게, 태풍 같은 모습의 Corvette 

(Screamin' out no regrets, yeah, no apologies, I ain't takin' shit back)
(후회 없다고 외쳐, yeah, 사과하지 않아, 아무 것도 취소 안 할 거야)

Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit (I ain't havin' regrets)
널 바보 같은 일을 겪게 해, 여기 주인이 나라고 생각이 들 거야 (후회하지 않아)

I've been feeling so alone, just like I'm so (Yeah) lost
외로운 기분이야, 길을 잃은 (Yeah) 것처럼

[Verse 2: Eminem]
All the hate, can't tell exactly where it stems from
모든 미움, 어디서 나온 건지 잘 모르겠어

But it's happening again, huh?
하지만 다시 시작된 거 같지?

Y'all used to be in my corner
너넨 내 구역 (corner)에서 시간 때우던 애들

Now you just backed me in one
이제 나를 코너 (corner)에 몰아넣었네

Innocent bystanders, I'm bound to hit some
무고한 구경꾼들, 몇 명은 치고 갈 거야

For some adversaries, I carry big guns
적들을 위해 커다란 총을 가지고 있어

So some targets'll get the kill shot
그래서 어떤 목표물들은 살해당해

Some, I just barely nicked 'em
어떤 이들은 겨우 살짝 털었어

I can make a mistake and erupt and end up takin' a dump
실수를 저지르고 폭발해버려서 공격을 날리게 될지도

Or sayin' some dumb shit, thinkin' I run shit
혹은 바보 같은 말을 하려나, 내가 짱인 거 같아

Misplacin' my anger enough to give Earl and Tyler, The Creator the brunt (Yeah)
Earl과 Tyler, The Creator까지 건드릴 정도로 분노를 잘못 활용해

Shoulda never made a response, shoulda just aimed for the fake ones
반응하면 안 되는 거였어, 가짜들을 노렸어야 되는데

Them traitorous punks, 'cause snakes are just cunts
배신자 새끼들 말이지, 저 뱀새끼들은 그냥 쌍년들

They can get fucked with eight hundred motherfuckin' vibrators at once (Yeah)
걔네는 바이브레이터 800개로 동시에 강간해버려 (Yeah)

And for any of those who may have come close to about dyin'
그리고 거의 죽기 직전까지 가는 경험을 해서

And can't listen to "Arose" without cryin'
"Arose"를 들을 때마다 눈물이 나는 이들이라면

For those who feel low like you're 'bout spiralin'
기분이 가라앉아 나선을 그리며 떨어질 거 같다면

But this is only for those that I'm inspirin'
이건 내게 영감을 받는 이들을 위한 노래

Weapon never unholstered without firin'
쏠 일 없으면 총을 꺼내들지 않아

My will I'm imposin', foes are gonna feel like they're in the throes of a mountain lion
의지를 보여주겠어, 적들은 산 위의 사자와 싸우는 기분일 거야

They talk about my daughters hopin' I fly off of the handle (Handle)
그들은 내가 이성을 잃길 바라며 내 딸에 관해 얘기해 (얘기해)

'Cause my first thought is to trample and write a thousand bars
그러면 처음 드는 생각이 1000마디 가사를 써서 짓밟아버리는 것

But sometimes it's like dropping' an anvil on a house of cards
하지만 가끔 카드로 만든 집에 모루를 떨어뜨리듯

Or Godzilla squashin' a crouton with combat boots on
혹은 전투화를 신고 크루톤을 밟는 Godzilla처럼

Or droppin' a goddamn nuke bomb on top of an anthill
혹은 개미집에 망할 핵폭탄을 떨어뜨리듯

(I'm screamin' out no regrets) Can't do it, nah
(후회 없다고 외쳐) 할 수 없어, 그래

[Chorus: Don Toliver & Eminem]
You been through the hardest spot, ego the largest, I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
제일 힘겨운 곳도 거쳐왔어, 제일 커다란 자존심, 난 널 스타로 만들었어 (후회 없다고 외쳐)

I been movin' slowly, tryna play it low, the 'Vette look like a storm 
천천히 움직여왔어, 너무 티나지 않게, 태풍 같은 모습의 Corvette 

(Screamin' out no regrets, yeah, no regrets though, no white flags either)
(후회 없다고 외쳐, yeah, 후회 없어, 백기를 들 일도 없어)

Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit (I ain't havin' regrets, yeah)
널 바보 같은 일을 겪게 해, 여기 주인이 나라고 생각이 들 거야 (후회하지 않아, yeah)

I've been feeling so alone, just like I'm so lost, just like I'm—
외로운 기분이야, 길을 잃은 것처럼, 길을 잃은-
신고
댓글 0

댓글 달기