로그인

검색

Kodak Black (Feat. Future) - Conscience

DanceD2020.03.07 14:30댓글 0

[Intro: Kodak Black]
Yeah, Project Baby

These streets took my conscience
이 거리는 내 양심을 가져갔어

Glee
Sniper Gang

These streets took my conscience
이 거리는 내 양심을 가져갔어

[Verse 1: Kodak Black]
Yeah, everybody with me on that same thang
Yeah, 다들 나를 두고 똑같은 생각을 해

I don't gang-bang but I bang bang
난 갱스터는 아니지만 총을 쏴대지

I pull up to the club, I got on eight chains
클럽으로 찾아가, 목걸이만 8개

Took that bitch to Wings-N-Things, she wanna be my main
그녀를 Wings-N-Things에 데리고 갔어, 내 메인 여자가 되고 싶어하네

[Verse 2: Future]
Brown liquor made my dawg insane
갈색 술이 내 친구를 미치게 만들어

Booted up or geeked, it's the same thang
취했건 미쳤건, 다 똑같은 거

Fish scale or molly, it's the same name
코카인이나 엑스터시, 결국 같은 이름

Murder by the stains, which gang you claim?
벌어지는 살인, 넌 어느 갱이야?

The big Patek face cost ten chains
커다란 Patek의 시계면은 목걸이 열 개 값

Took your bitch out to eat on a private plane
니 여자를 데리고 개인 비행기에서 밥을 먹게 했어

Real talk, 150 when it's plain Jane
진짜야, 장식 없는 것도 150은 해

Fucked that junkie behind the dumpster for some cocaine
코카인 받고 싶다던 그 약쟁이는 쓰레기통 뒤에서 따먹었지

[Verse 3: Kodak Black]
Ayy, free my nigga Cool, he in the chain gang
Ayy, 내 친구 Cool을 풀어줘, 걔는 Chain Gang 소속

Chris Johnson, I swear for God I drop the twenty-eight
Chris Johnson, 신께 맹세코 난 28온스를 바로 팔아

I told my nigga be smooth (cool), he put a potato on a barrel
내 친구에게 솜씨 있게 굴라고 했지 (좋아), 그는 총구에 감자를 끼워
*총구에 감자를 끼우는 건 임시 소음기를 만드는 의미라고 하네요.

I kick her dumbass out my crib, say she want Chanel
난 그녀를 집 밖으로 쫓아내, Chanel을 원한다고 하네

I bought that bitch a lace 'cause she ain't got no hair
그년에게 레이스(?)를 사줘, 머리카락이 없거든

I sent that poor ass hoe a Uber 'cause she ain't got no wheels
그 빈털털이 년은 우버 태워 보냈어, 차가 없거든

Thirty golds in my mouth like I'm Stephen Curry
내 입 안엔 황금이 30개, 마치 Stephen Curry
*Stephen Curry는 Golden State Warriors 소속이며, 등번호는 30번입니다.

Thirty clip in my Glock 'cause I'm a damn Warrior
권총 안엔 30연발 탄창, 나는 전사 (Warrior)거든

[Verse 4: Future]
Streets left me scarred, ain't no worries
거리는 내게 상처를 입혔어, 걱정할 거 없지

Run my money up in a hurry
서둘러 돈을 긁어모아

Thirteen strippers, James Harden
스트리퍼 열셋, 마치 James Harden

Money make you greedy when you starving
돈은 굶주리고 있는 자를 욕심쟁이로 만들지

Monisha, Tamica, they vouching
Monisha, Tamica, 걔네가 보증해

Before I had anything, I was saucing
뭐가 있기도 전부터, 난 멋을 부렸어

Before I had that Bentley truck, I was saucing
Bentley 트럭을 몰기 전부터 멋을 부렸어

All these hitters, yeah, I pray you never cross them
저 총잡이들, yeah, 굳이 건드리지 않기를 바랄게

[Verse 5: Kodak Black]
She say she pregnant, I swear I think I wanna off her
그녀가 임신했대, 이제 그녀랑 관계를 끊고 싶네

Eighteen hunded, I got more stories than a author
1800, 나는 작가보다 이야기를 많이 가지고 있어

I'm credit card swipin' at the Chase Bank (ey)
Chase Bank에서 신용 카드를 긁어 (ey)

Me and Future gang gang, same thang
나랑 Future는 갱 갱, 똑같은 거지

I check your temperature, nigga, is you hot or cold?
니 온도를 확인해, 임마, 너 뜨거워 아님 차가워?

Like a state trooper, I make my money on the road
마치 주립 경찰처럼, 난 길에서 돈을 벌어

I remember hittin' houses, nigga, cash 4 gold
집에 쳐들어가서 돈을 벌던 때가 생각나

These streets made me lose my conscience, took a nigga soul
이 거리는 날 양심 없는 놈으로 만들어놨지, 영혼을 뺏어갔지

[Verse 6: Future]
These streets took all my soul from me
이 거리는 내 영혼을 뺏어갔어

Tried to leave me in the cold
날 추위 속에 내버려두려고 해

These streets took my conscience from me
이 거리는 내 양심을 뺏어갔어

Now tough love is all I show
이제 난 거친 사랑만 보여주지

I know my niggas got love for me
내 친구들은 날 사랑하고 있지

And they filling up they nose
걔네들은 코 속을 약으로 채워

I know my Levi got love for me
내 Levi도 나를 사랑해

She just want everybody to know
그녀는 모두가 알기를 바라

[Verse 7: Kodak Black]
I know my niggas, they be missin' me
난 내 친구들을 알아, 다들 날 그리워해

So I be posted on the stroll
그래서 난 거리를 돌아다녀

I don't even care about how much cash I see
얼마나 많은 돈을 볼 수 있건 상관하지 않아

I'm always gon' be in the 'No
나는 항상 'No에 있을 거야

I ran out of money, then they switch lanes
돈은 다 떨어졌네, 그리고 그들은 노선을 바꿔

I ran it back up, then I switch lanes
난 다시 돌아와, 그리고 가던 방향을 바꿨지

In a brand new Range, diamond colored candy cane
다이아몬드 색을 입힌 새 Range를 타고

I bought a brand new K, I can't wait to let it spray
새 AK를 샀어, 어서 빨리 총알을 뿌려대고 싶어

I'm sorry mom ain't mean to bring you through so much pain
미안 엄마, 널 그렇게 아프게 만들려던 건 아니었어

I said I'm sorry mom, I ain't mean for it to be this way
그러니까 미안 엄마, 이렇게 된 건 내 의도가 아니야

Ayy but fuck it, bitch, I'm here, I got diamond rings
Ayy 하지만 집어쳐, 난 여기에 있어, 다이아몬드 반지가 있지

All the finer things, designer jeans, I'm gettin' paid
좋은 것들 전부다, 디자이너 청바지까지, 제대로 돈 벌어

[Outro: Kodak Black]
These streets took my conscience
이 거리는 내 양심을 뺏어갔어

All the finer things, designer jeans, I'm getting paid
좋은 것들 전부다, 디자이너 청바지까지, 제대로 돈 벌어

These streets took my conscience
이 거리는 내 양심을 뺏어갔어

All the finer things, designer jeans, I'm getting paid
좋은 것들 전부다, 디자이너 청바지까지, 제대로 돈 벌어

All the finer things, designer jeans, I'm getting paid
좋은 것들 전부다, 디자이너 청바지까지, 제대로 돈 벌어

All the finer things, designer jeans, I'm getting paid
좋은 것들 전부다, 디자이너 청바지까지, 제대로 돈 벌어
신고
댓글 0

댓글 달기