로그인

검색

Meek Mill (Feat. Roddy Ricch) - Letter to Nipsey

title: [회원구입불가]snobbi2020.01.28 17:54댓글 2

[Intro: Meek Mill]

Yeah


[Verse 1: Meek Mill]

I just left your viewing at the Staples Center (I did)
Staples Center에서 널 기리고 왔어

Obama wrote you a letter, yeah, you made it, nigga (You made it)
오바마가 네게 편지도 남겼어, 그래, 해냈다고 인마

I even heard you had some plans to come to Vegas with us
듣기로는, 나랑 LA에서 같이 놀 계획도 세웠었다며

And them suckers could never kill you, it only made you bigger (Yeah)
녀석들은 널 절대 죽일 수 없어, 네 이름을 크게 키워줄 뿐이여

And every time I see some fire, I see blue
이젠 불길을 봐도, 눈에 띄는 건 파란 부분

And every time I close my eyes, see Snupe and I see you
항상 눈을 감으면, 보이는 건 Lil Snupe와 너의 모습

When I be on the Westside (Westside), you know how we do (How we do)
내가 서부에 뜨면, 우리 같이 모여서 어땠는지 알지?

Hustle and motivate, turning one into a two (Two)
허슬과 동기부여, 하나를 둘로 만들구

Two into four, hurt my heart, I seen you on the floor
둘은 넷으로, 맘이 아프다, 우리 시작부터 함께했는데

Do it for the hood, man, I don't even wanna do it no more
우리의 터전을 위해, 야, 근데 나 이제는 모르겠어

When these niggas you do it for, they'll shoot you and all
네가 챙겨준 사람들이, 되려 네게 총을 쐈잖어

Only thing I can say is you with Allah, blessings (Blessings)
오직 내가 할 수 있는 말은, 신의 가호가 함께하길

And I ain't finna sit here, act like I'm your main homie (I won't)
나 절대 척은 안 해, 너의 절친이었다는 시늉 따위

But when we lost you, it really put some pain on me (It did)
하지만 널 잃었을 때, 내게 안겨진 아픔만은 진실이지

Got me scared to go outside without that flame on me (Brrt)
허리춤에 총이 없으면 밖에 나가기조차 무섭더라지

And when them niggas went against me, you ain't change on me (You ain't change on me)
녀석들이 나에게 등을 돌렸을 때도, 너는 변하지 않았지

Told me it was wrong or right, some of my longest nights (What you do?)
옳으면 옳다, 틀리면 틀리다 말해줬잖아, 그 긴 밤 동안

You made me cry, nigga (Cry, nigga), and I don't cry, nigga (I don't cry, nigga)
너 때문에 운다, 임마, 나 원래 울지 않지만

You the first one made me feel like I could die, nigga (Like I could die)
누군가를 위해 죽을 수도 있다 느낀 건 처음이야, 임마

'Cause real niggas never die, you know the vibes, nigga (You know the vibes, nigga), yeah
진짜 같은 녀석들은 죽지 않아, 너도 알잖아, 임마

Couple days ago, was chilling with my youngins
한 이틀 전, 내 녀석들과 함께 놀고 있었지

Seen your kids on the 'Gram, it made me sicker to my stomach (Made me sick)
그러다 인스타에서 너의 자식들을 보니, 내 속이 울렁였네

And as the marathon continue, we keep running (We won't stop)
우리가 계속 달리는 한, 이 마라톤은 끝나지 않으리

But I'm like, damn, I wish you seen that pussy coming, for real
하지만... 젠장, 네가 남아서 이 광경을 봤어야 하는데 말이야


[Chorus: Roddy Ricch]

I wish I knew when the storm came (Storm came)
태풍이 다가오는 걸 알아차렸어야 했는데

How many tears did you cry when you lost someone?
누군가를 잃고, 얼마나 많은 눈물을 흘려봤어?

We did this shit all for the gutter, woah, w-woah, woah
우리, 밑바닥을 위해 뭐든 했어

Did this shit for my lil' brother, woah, w-woah, woah (Brother)
내 어린 형제를 위해 뭐든 했어

Had to stare through these tears, 'cause I see you every time my eyes close (Every time my eyes)
눈을 감으면 당신이 보여, 그러니 눈물을 머금을 수밖에 없어

Asking myself why you had to go, but only God knows (Only God knows)
왜 떠나야만 했어? 하지만 답은 오직 하늘만이 알어


[Verse 2: Roddy Ricch]

I was in Miami when I lost you, I ain't talk about it (Yeah)
네가 떠난 날 마이애미에 있었어, 말 한 적 없지

I remember I bawled out in tears when I saw your body (Mmh)
네 몸을 보고, 눈물 가득 찬 고함을 질렀었지

And the flight back home, had cold days in LA (Hmm)
집에 돌아가서는, LA에서 차가운 나날을 보냈네

Had to turn off my phone, throw on the shades, and meditate
폰 전원은 꺼야 했어, 던져둔 채 빠졌지 깊은 생각에

What you know 'bout wishing goin' blind to hide your tears?
눈물을 멈추려 눈을 멀게 하고 싶었어, 이런 생각 해봤어?

Had a lot of murder on my mind, but in God, I fear
그 녀석을 죽여버릴 생각도, 하지만 두려웠어

Took Yompton and Crenshaw around the globe in a year (Woah)
한 해 동안 영스타운, 크렌쇼까지 전부 쏘다녔어

'Member ridin' solo, now it's Escalades in my rear (Woah)
혼자 달리던 때와는 달리, 이제는 식구들을 차에 태워

I just hustle, motivate, be prolific, hold down the state
난 그저 허슬, 노력하고 결실을 맺지, 땅을 내려다보네

My big brother Hussle the great, I know Cobby Supreme relate
내 형제 닙시는 위대해, Cobby Supreme은 아네

I know Jay Rock, Hoggy relate
Jay Rock도, BH도 아네

Blacc Sam, Adam relate, Key to J Stone relate
친형제, 의형제, 프로듀서 모두 아네

Lauren, Pacman, it's love, I wanna see you do great
아내, Pacman, 모두 사랑해, 계속 굳건히 살아가길 바래


[Chorus: Roddy Ricch]

I wish I knew when the storm came (Storm came)
태풍이 다가오는 걸 알아차렸어야 했는데

How many tears did you cry when you lost someone?
누군가를 잃고, 얼마나 많은 눈물을 흘려봤어?

We did this shit all for the gutter, woah, w-woah, woah
우리, 밑바닥을 위해 뭐든 했어

Did this shit for my lil' brother, woah, w-woah, woah (Brother)
내 어린 형제를 위해 뭐든 했어

Had to stare through these tears, 'cause I see you every time my eyes close (Every time my eyes)
눈을 감으면 당신이 보여, 그러니 눈물을 머금을 수밖에 없어

Asking myself why you had to go, but only God knows (Only God knows)
왜 떠나야만 했어? 하지만 답은 오직 하늘만이 알어
신고
댓글 2

댓글 달기