로그인

검색

Jeezy (Feat. Meek Mill) - MLK BLVD

DanceD Hustler 2019.12.24 12:23댓글 1


[Intro: Jeezy]
Ah (Yeah)
Hahaha

Turn everything up in there a lil' bit (Yeah)
여기 볼륨 전체적으로 살짝만 높여줘 (Yeah)

Oh, we gon' keep that (Ha)
아, 그건 남겨줘 (Ha)

Yeah

Lex Luger on the beat, so what the fuck you lookin' at?
비트는 Lex Luger, 넌 뭘 쳐다보는 건데?

You claim you real but your Rollie fake (Rollie fake)
자기가 진짜라고 하지만 Rolex는 가짜네 (가짜네)

Say you my dawg but you know you're snake (Ss), fuck 'em
내 친구라고 하지만 알잖아 넌 뱀새끼 (Ss), 엿먹어

Like Makaveli, I'm about to snap ('Bout to snap)
마치 Makaveli처럼 난 욱해 (난 욱해)

Like Curtis Jackson, go and get the strap
Curtis Jackson처럼 가서 총을 챙겨

[Chorus: Jeezy]
I got the Dawn on Martin Luther King (Martin Luther King)
Martin Luther King 대로에 Dawn을 끌고 와 (끌고 와)

Hop out the Dawn on Martin Luther King (Yeah)
Martin Luther King 대로에 Dawn에서 내려 (Yeah)

I hustle hard, I go and get the check (Check)
난 열심히 허슬해, 가서 돈 가져와 (가져와)

They want me dead just like I'm Malcolm X (Woo)
쟤넨 내가 Malcolm X처럼 죽길 바라 (Woo)

[Post-Chorus: Jeezy]
Had that ambition from the very start (Very start)
처음부터 그 정도 야망이 있었지 (있었지)

Back of that Bentley like I'm Rosa Parks (Haha)
Rosa Parks처럼 Bentley 뒷좌석에 앉아 (Haha)

You get that dirty money, best to wash it (Best to wash it, wash that shit nigga)
넌 더러운 돈을 벌어, 한 번 씻는게 좋을걸 (씻는게 좋을걸, 씻어 임마)

Just keep your eyes out for them false prophets (Yeah, woo)
그저 거짓 선지자들을 조심하도록 해 (Yeah, woo)

[Verse 1: Jeezy]
This nigga talkin' like he 'Ye or somethin' (Like he 'Ye or somethin')
얘는 지가 Kanye인줄 알고 말을 해 (Kanye인줄 알고 말을 해)

That nigga must be on that yay or somethin' (Damn)
얘 무슨 마리화나에 취해있거나 그런거 아닌가 (젠장)

Heard what I said, nigga, fuck Trump (Fuck Trump)
내 말 들었지, 임마, 트럼프 엿먹어 (트럼프 엿먹어)

Say it again, nigga, fuck Trump (Yeah)
다시 말할게, 야, 트럼프 엿먹어 (Yeah)

Somebody better call CNN (CNN)
누가 CNN 좀 불러 (불러)

Hello? I'm 'bout to make this shit G again (Believe that, nigga, yeah)
안녕? 이걸 다시 갱스터 스타일로 만들어볼게 (믿으라고, 임마, yeah)

I'm war-ready like I'm Ricky Ross (Huh)
난 Ricky Ross처럼 전쟁 준비 (Huh)

Yeah, boys in the hood, we knockin' Ricky off (Boom)
Yeah, "빈민가 소년들" (Boyz in the Hood), 우린 Ricky를 때려눕혀 (Boom)

She think I love her, yeah, she fuckin' crazy (Yeah)
그녀는 내가 사랑하는 줄 알아, 미친 년 (Yeah)

I'm 'bout to pass that bitch like Tom Brady (Woah)
Tom Brady처럼 그 여잔 옆으로 패스 (Woah)

These niggas pussy, boy, this shit a trip (A trip)
얘네들은 계집애, 야, 이건 안 좋아 (안 좋아)

I'm better off beefin' with Taylor Swift (Haha)
차라리 Taylor Swift랑 싸우고 말지 (Haha)

[Chorus: Jeezy]
I got the Dawn on Martin Luther King (Luther King)
Martin Luther King 대로에 Dawn을 끌고 와 (끌고 와)

Hop out the Dawn on Martin Luther King (Yeah)
Martin Luther King 대로에 Dawn에서 내려 (Yeah)

I hustle hard, I go and get the check (Go and get the check)
난 열심히 허슬해, 가서 돈 가져와 (가서 돈 가져와)

They want me dead just like I'm Malcolm X (Haha)
쟤넨 내가 Malcolm X처럼 죽길 바라 (Haha)

[Post-Chorus: Jeezy]
Had that ambition from the very start (Very start)
처음부터 그 정도 야망이 있었지 (있었지)

Back of that Bentley like I'm Rosa Parks (What the fuck?)
Rosa Parks처럼 Bentley 뒷좌석에 앉아 (뭐야?)

You get that dirty money, best to wash it (Better wash it)
넌 더러운 돈을 벌어, 한 번 씻는게 좋을걸 (씻는게 좋을걸)

Just keep your eyes out for them false prophets
그저 거짓 선지자들을 조심하도록 해

[Verse 2: Meek Mill]
I'm gettin' head in the back of the Phantom
난 Phantom 뒷좌석에서 펠라를 받아

Fuckin' with Ross and I'm back in Atlanta
Ross랑 어울리면서 Atlanta로 돌아왔어

When I'm in Niemans, I act like a scammer
Niemans에서 난 사기꾼처럼 행동해

Do the connect like I'm Tony Montana
Tony Montana처럼 인맥을 형성해

Give me a chopper to go from the slammer
감옥에서 나올 때 총 좀 갖다줘

I tell the driver to go get my hammer
운전 기사한테 무기 가져오라고 말해

I got a bitch that's servin' them bricks
약을 대신 팔아주는 여자가 있어

And everything lit like I'm holdin' a candle (Woo)
양초를 쥔 것처럼 모든게 불이 붙어 (Woo)

Feds disrespectin' me, investigations, I don't trap (No)
경찰들은 날 욕해, 조사라니, 나 약 안 팔아 (그래)

30 Million, 20 houses, I ain't think about that (No)
3천말 달러, 집 20채, 생각 별로 안 해 (그래)

Niggas tryna rob me, I ain't trippin' on it, I'm strapped (Woo)
다들 날 털려고 해, 난 긴장 안 해, 무장 상태 (Woo)

Huh, put a hunnid bands on it, we ain't beefin' out back (No)
Huh, 100달러 뭉치를 올려, 우린 별 시비 없어 (그래)

Came from the bottom of the bottom (Bottom)
밑바닥의 밑바닥에서 왔지 (왔지)

Richer that milli, they watchin' (Woo)
백만장자보다 부자, 그들은 지켜봐 (Woo)

I done got back in my pocket (Pocket)
다시 주머니로 돌아가 (돌아가)

Ballin' in Houston like Rockets (Ballin')
Rockets처럼 Houston에서 ball (농구하다/잘 나가다)하는 중

I did that, we got a problem (Problem)
내가 했어, 우리 문제가 생겼군 (생겼군)
*"we got a problem"은 윗 가사와 연결하여, 1975년 우주선 Apollo 13호에 문제가 생겼을 당시 Houston 센터에 보낸 유명한 교신 내용입니다 (정확히는 "we have a problem"으로 유명하며, 그것도 사실은 "문제가 있었다 (근데 지금 해결되었다)"란 의미의 "we've had a problem"이었다고는 합니다).

Fuckin' these hoes, then swap 'em (Swap 'em)
이년들을 따먹어, 그다음 바꿔 (바꿔)

Just in the Rolls and drop 'em (Skrrt)
막 Rolls에 탄 애들인데 다 쫓아내 (Skrrt)

Dawn out the Rolls on Collins (Yeah), woo
Collins에 Rolls Royce Dawn을 타고 나와 (Yeah), woo

[Chorus: Jeezy]
I got the Dawn on Martin Luther King (Martin Luther King)
Martin Luther King 대로에 Dawn을 끌고 와 (끌고 와)

Hop out the Dawn on Martin Luther King
Martin Luther King 대로에 Dawn에서 내려

I hustle hard, I go and get the check (Go and get the check)
난 열심히 허슬해, 가서 돈 가져와 (가서 돈 가져와)

They want me dead just like I'm Malcolm X
쟤넨 내가 Malcolm X처럼 죽길 바라

[Post-Chorus: Jeezy]
Had that ambition from the very start (Very start)
처음부터 그 정도 야망이 있었지 (있었지)

Back of that Bentley like I'm Rosa Parks (Haha)
Rosa Parks처럼 Bentley 뒷좌석에 앉아 (Haha)

You get that dirty money, best to wash it (Better wash it)
넌 더러운 돈을 벌어, 한 번 씻는게 좋을걸 (씻는게 좋을걸)

Just keep your eyes out for them false prophets
그저 거짓 선지자들을 조심하도록 해

[Outro: Jeezy]
You already know what it is, nigga (Hahaha)
이미 이게 뭔지 알잖아, 임마 (Hahaha)

Yeah, I would say I'm back but I ain't went no motherfuckin' where
Yeah, 돌아왔다고 말해야할지도 모르는데 난 아무데도 안 갔어

You understand what I'm sayin'?
무슨 말인지 알지?

Oh, you niggas in trouble, nigga
Oh, 너네들 문제가 생겼어, 임마

Oh, yeah
신고
댓글 1

댓글 달기