[Verse 1: Ari Lennox]
I said...
말했잖아...
Tired of being cordial
진심을 다하는 것도 지쳤어
Tired of being normal
평범하게 사는 것도 질렸어
Tired of being forced in
강제로 밀리는 것도 지쳤어
Tied up in the moment
이 순간에 사로잡혀
I'm living without a purpose
목적 없이 살고 있어
Wearing it on the surface, love
겉으로 드러낸 사랑
Making it look good
그걸 예뻐보이게 만들지
Meanwhile it's been hurting, oh
한편으로는 아픈데, oh
[Chorus: Ari Lennox]
Self love is the best love
자기 사랑이 최고의 사랑
See your love is the worst drug
너의 사랑은 최악의 마약이야
Self love is the best love
자기 사랑이 최고의 사랑
But your love is the worst drug
하지만 너의 사랑은 최악의 마약이야
[Post-Chorus: Ari Lennox & Baby Rose]
Ah, ah-ah-ah (Ah)
Hey, hee
Ah, ah-ah-ah (Oh)
[Verse 2: Baby Rose]
Tired of all this faking
속이기만 하는 것도 지겨워
Wearing all of this makeup
화장을 한 채로
And meanwhile feeling complacent
한편으론 순응해가는 것도
Fitting in, feeling basic and
사람들 사이에 껴들어가고, 단순해지고
Meanwhile tryna replace him
그러면서 그를 대신하려는 것도
But all these feelings are makeshift
하지만 이런 감정들은 임시야
Hard for me to face it
직시하기 어렵지
When everything is changing, ayy
모든게 바뀌어가고 있으니, ayy
[Chorus: Baby Rose]
[Post-Chorus: Baby Rose]
[Verse 3: Bas]
Take it in vain, this pain is a feeling that we can't ignore
헛되이 받아들여, 이 아픔은 무시할 수 없는 감정
Dealer man, hand me more
마약상 친구, 내게 더 나눠줘
A baby in a candy store
사탕 가게의 아기처럼
I got secrets that just can't leave tour
나한텐 투어 밖으로 떠나선 안 될 비밀들이 있어
How did we go from lost in your arms to arms in a conflict?
어쩌다 품 속을 헤매던 우리가 갈등으로 무기를 겨누게 됐나?
Long arm my conscience
긴 팔, 나의 의식
Lost in my thoughts
생각에 빠져있네
The cost of my art, we growing apart
내 예술의 대가, 우린 서로 떨어져
You growing irate
넌 점점 짜증을 내
Stuck in the door of my state
내 상태의 문 안에 갇혀
I carry my Gemini traits
쌍둥이자리 같은 성향을 지니네
I bury my face
얼굴을 파묻어
Shameful hands, took your hand
부끄러운 두 손으로, 네 손을 잡아
Led you astray, as you would say
널 다른 길로 이끌었지, 네 표현을 빌리자면
As soon as we clash, you adjudicate
우린 충돌하자마자, 넌 판결을 내려
As for the date, it was like last June or May
날짜라면, 아마 작년 6월이나 5월쯤
We were like "let's do the break", 'cause...
우린 "잠깐 휴식을 취하자"라고 했지, 왜냐하면...
[Chorus: Baby Rose]
[Post-Chorus: Baby Rose]
크 진짜 최고 트랙이네요 ㅠㅠ
에
댓글 달기