로그인

검색

Big K.R.I.T. (Feat. Lil Wayne, Saweetie) - Addiction

DanceD Hustler 2019.11.15 22:36추천수 1댓글 2

[Pre-Chorus: Saweetie]
Told him, dive in, this shit feel like water (Dive in)
말했지, 뛰어들라고, 이거 마치 물 같아 (뛰어들어)

Dive in, this shit feel like water (Dive in)
뛰어들어, 이거 마치 물 같아 (뛰어들어)

Dive in, this shit feel like water
뛰어들어, 이거 마치 물 같아

Told him, dive in, this shit feel like water
말했지, 뛰어들라고, 이거 마치 물 같아

[Chorus: Saweetie]
Addiction
중독

Addiction
중독

Addiction
중독

(Turn the lights on)
(불을 켜)

[Verse 1: Big K.R.I.T.]
"High tide, catch a wave if you wanna," she say (For real)
"높은 파도, 원한다면 그 위로 올라타" 그녀가 말했지 (진짜)

Underwater with no scuba, "You a goner," she say (Gone)
스쿠버 장비도 없이 잠수, "넌 끝장이야" 그녀가 말했지 (끝장)

I'ma swim through that shit, show a fin in that bitch
난 헤엄칠 거야, 내 지느러미를 보여줄 거야

I'm a shark in the ocean if she give me the bait
미끼를 던진다면 난 바다의 상어로 변신해

Drip, drip, wet, wet, wet all on the floor (Floor)
축축, 축축, 젖어, 젖어, 바닥이 흥건해 (해)

Busta Rhymes with the high, I told her, "Gimme some more" (Let's go)
약기운 도는 Busta Rhymes, 말했지 "내게 더 줘 (Gimme Some More)" (가자)

Waterfall with the splash, bungee jump from a flight (Woo)
물 튀기는 폭포, 비행기에서 번지 점프 (Woo)

That shit was oh so right, I had to dive in twice (Two times)
방금 꺼 진짜 제대로야, 두 번 다이빙했네 (두 번)

Ain't no safety belt (Nah)
안전 벨트 없어 (그래)

Ain't no jacket for the livin', ain't no safety here (Nah)
구명 조끼도 없어, 여기 안전 장치 없어 (그래)

She was bustin' out the pipes from all the pressure in it
압력이 높아지니까 그녀의 파이프가 터져나가

It'll never be the same if I ever hit it (Stretch)
나랑 한 번 하고 나면 모든게 달라질 거야 (스트레치)

Olympic gold, I'm a better swimmer
올림픽 금메달, 난 실력 좋은 수영 선수

Yo, hittin' stroke at different angles
Yo, 여러 각도로 스트로크

Damn, so much of the wet she had to change clothes
젠장, 너무 젖어서 옷을 갈아입었네

Woah, all of this water, what you drank for?
Woah, 이 물 좀 봐, 술 마실 필요가 없었네

Damn, so much water I could sink though
젠장, 너무 물이 많아 가라앉겠어

[Pre-Chorus: Saweetie]

[Chorus: Saweetie]

[Verse 2: Lil Wayne]
Yeah, divin' board, all aboard
Yeah, 다이빙 보드, 모두 올라타

Say it feel like water, I'ma be her waterboard
물 같은 느낌이라니까, 난 그녀의 워터보드가 되어야지

Better yet, her Aquaman, let me put my goggles on
아니 아예, 그녀의 Aquaman, 고글을 써야겠어

I'ma go underwater, let me get my snorkel on
잠수할게, 스노클도 끼워야겠군

She said, "Sprinkle me, sprinkle me"
그녀가 말해 "물 좀 튀겨줘, 튀겨줘"

She said, "Finger me, finger me"
그녀가 말해 "손가락으로 해줘, 해줘"

She said, "Tune, what you think of me?"
그녀가 말해 "Tune, 나 어떤 거 같아?"

I said, "Let me think, let me think"
난 말해 "생각해볼게, 생각해볼게"

She asked me why is my drink so pink
왜 내 음료수가 분홍색이냐 묻더군

I said, "Lean on me, lean on me"
난 말해 "내게 Lean (기대다/코데인)해, lean해"

Mix the codeine like Creatine
Creatine (단백질 보충제)처럼 코데인을 섞어

I'm her addiction and she a fiend
난 그녀의 중독, 그녀는 중독자

Liquid Lounge on my neck, drip crash, whiplash
내 목에 Liquid Lounge, 충돌하는 멋, 후부 손상
*whiplash - 원뜻은 "채찍질"로, 갑자기 목이 젖혀지는 사고 (예: 운전 중 후방 추돌 사고)로 목 뒤쪽 인대가 늘어나 통증이 생기는 것.

She got that splish-splash, waterslide, Six Flags
그녀가 가진 건 첨벙첨벙, 워터 슬라이드, Six Flags

Hose, pipe on site, hose, pipe on set
호스, 파이프가 보여, 호스, 파이프 준비됐어

She got that wet-wet, and I'm a threat, threat, threat
그녀는 푹 젖었고 나는 위협적, 위협적, 위협적

Listenin' to Tity, we litty
Tity 노래를 들으면서 신나네

K.R.I.T., he said he in the bitty
K.R.I.T., 걔도 좀 이따 온대

He with a bad-ass Brazilian
걘 섹시한 브라질 여자랑 함께

I'm with a baddie from Britain
난 영국 출신 섹시녀랑 있어

She know some baddies that's 'bout it
그녀도 이걸 좋아하는 섹시 친구를 안대

They know some baddies that's with it
또 걔네도 이걸 맘에 들어하는 섹시 친구를 안대

I'm 'bout to dive off the mountain
난 산에서 뛰어내릴 거야

I'm 'bout to land in her river, she said...
그녀의 강물에 도착하겠지, 그녀가 말하길...

[Pre-Chorus: Saweetie & Lil Wayne]
Dive in, this shit feel like water (She said)
뛰어들라고, 이거 마치 물 같아 (그녀가 말했지)

Dive in, this shit feel like water (Yeah, yeah, yeah, yeah)
뛰어들어, 이거 마치 물 같아 (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Dive in, this shit feel like water (She said)
뛰어들라고, 이거 마치 물 같아 (그녀가 말했지)

Told him, dive in, this shit feel like water (Yeah, yeah, yeah, yeah)
말했지, 뛰어들라고, 이거 마치 물 같아 (Yeah, yeah, yeah, yeah)

[Chorus: Saweetie & Lil Wayne]

[Outro: Saweetie & Big K.R.I.T.]
Addiction (Wait, wait)
중독 (잠깐, 잠깐)

Addiction
중독
신고
댓글 2

댓글 달기