로그인

검색

Mac Miller - Best Day Ever

DanceD2019.08.29 21:36댓글 2


[Verse 1]
I never take a day off
난 휴가 안 써

Work around the clock, my engineer gettin' paid off
늘 시간에 맞춰 일해, 내 엔지니어는 돈 벌어

Rock like Aesop, light the weed and take off
Aesop처럼 뒤흔들어 (Rock), 마리화나에 불 붙이고 즐겨

So high I cannot see, Adolf
높이 붕 뜬 기분, 보이지 않네, Adolf

Now I got these rappers all breakin' up a sweat
래퍼들은 다들 식은 땀을 흘리네

Cause every time I get up on the mic, it come correct
마이크를 잡을 때마다, 똑바로 하거든

And I learned it from the best, always dressed in somethin' fresh
또 난 최고한테서 배웠지, 늘 멋진 옷을 입고서

Lookin' for a little dime, big butt and nice chest
예쁜 여자를 찾아다니지, 큰 엉덩이와 예쁜 가슴

Yes, they heard I used to rock Guess
그래, Guess를 입는다는 건 다들 들었대

But now I'm rockin' clothes that ain't in the stores yet
하지만 이제는 가게에 나오지도 않은 옷을 입어

Travel back in time, I'm in a vortex
시간을 뒤로 돌려, 난 소용돌이에 빠져

Tryna to make it work out, think I need more reps
제대로 해보려고 해, 인지도를 더 키워야겠어

Used to take a bus, now the boy board jets
원래 버스나 타고 살았는데, 이젠 비행기를 타

'Cause K.I.D.S. got me buzzin' like a fuckin' hornet
"K.I.D.S."는 내 주변을 말벌처럼 시끄럽게 만들었지

They say I got next, tell them that I got now
난 다음 차례라고들 해, 지금 차례도 나라고 전해

It's all Disney boy, my family Proud
완전 디즈니 소년, 내 가족들은 자랑스러워해 (Proud)

Make 'em say, "Ow," make 'em say, "Oh"
그들이 외치게 해 "Ow", 외치게 해 "Oh"

The hoes that tell me "yes", the same ones that tell you "No"
여자들은 내게 "응" 원래는 아니라고 하던 그 사람들이

Woah, I ain't just an Average Joe, way above the average flow
Woah, 난 보통내기가 아니야, 평범한 플로우는 훨씬 뛰어넘었어

Boy, my life is Most Dope
야, 내 인생은 "제일 쩌는 거" (Most Dope)

[Chorus]
No matter where life takes me, find me with a smile
인생이 날 어디로 데려가든, 미소 지으며 난 가

Pursuit to be happy, only laughing like a child
행복을 쫓는 길, 아이처럼 웃지

I never thought life would be this sweet
인생이 이렇게 기분 좋을 줄 몰랐네

It got me cheesin' from cheek to cheek
양쪽 입꼬리를 올리고 있어

And I ain't going to wait for nothing
난 아무 것도 안 기다려

Cause that just ain't my style
그건 내 스타일이 아니니까

Life couldn't get better
인생이 이 이상 좋아질리 없네

This gon' be the best day ever
오늘은 최고의 하루일 거야

[Verse 2]
If it ain't about a dream, then it ain't about me
꿈에 관한 얘기가 아니라면 나에 관한 얘기도 아니겠지

Go a couple full weeks without a good night's sleep
굿나잇하고 자는 일 없이 일주일을 쭉 보내

Imagination, makin', musical creation
상상력, 음악적인 창작을 해

The journey that I'm facin' plus the paper that I'm chasin'
이제 곧 떠날 여행, 그리고 벌게 될 돈

Got me crazy, half insane and with the lames I see you hatin'
날 미치게 해, 반은 미쳤고, 한심한 놈들과 함께 넌 날 미워하네

But there's nothing' that you're changin', thumbs up, I'm maintainin'
하지만 네가 바꿀 수 있는 건 없어, 엄지 올려, 계속 상태 유지

No complainin' when it's rainin'
비가 온대도 불평 안 해

I'll be in another zone, move out my mother's home to a world I call my own
난 다른 곳에 가있지, 엄마 집에서 나와 만난 세상을 내 것이라 불러

I ain't gonna play around no more
이제는 장난 안 칠 거야

Found a difference from the ground and the floor
땅과 바닥의 차이를 발견했어

If we got a fight, I'll be down for the war
싸워야한다면, 난 전쟁 준비 할 거야

Thumbs up, homie I'll be sure
엄지 올려, 야 나는 확신하지

[Chorus]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 2

댓글 달기