로그인

검색

Whodini - Echo Scratch

DanceD Hustler 2019.07.09 18:20댓글 0

Serve you your way
너에게 제공해

From the people's republic of turntable town
턴테이블 마을의 민주공화국에서는

Where instead of having battles we have showdowns
싸우는 대신에 쇼다운을 벌여

Where everybody's put into the spotlight
다들 조명 안으로 들어오고

[?] rap [?] if they'd like
원한다면 (?) 랩해

So get on up, don't be shy
그러니 일어서, 부끄러워하지 말고

Listen to us rhyme as time goes by
시간이 지나면서 우리의 라임을 들어봐

Everybody stand back and brace yourself
다들 뒤로 물러서서 대비해

While I pull a book of rhymes off a rhymin' shelf
라임 선반에서 라임 한 권을 꺼내

From A-B-C, we're X, 'Lil, and Dee
A-B-C부터 하는, 우린 X, Jalil과 Dee

Master Dee is the cook and we're the MC
Master Dee는 요리사고 우린 MC

But like the waiters in your favorite restaurant
하지만 제일 좋아하는 레스토랑의 웨이터처럼

We're gonna serve you anything you want
우린 네가 원하는 걸 뭐든 줄 거야

We got a menu just as thick as any book
책 한 권만큼이나 두꺼운 메뉴가 있어

And if it's not on the menu, we'll ask the cook
만약 메뉴에 없으면, 요리사에게 물어볼게

Because special orders don't upset us
특별 주문해도 괜찮거든

If you want it done special, why don't you let us?
혹시 특별한 걸 원하면, 우리에게 맡겨줄래?

[Chorus]
Serve you your way
네 식대로 너에게 제공해

Serve you your way
네 식대로 너에게 제공해

Now I think it's only fair that I warn you
아무래도 너에게 경고해줘야겠지

If you stay here tonight I'll be all up on you
오늘밤 여기에 남아있으면 난 너를 덮칠거야

And if you try to leave, I'll ask you to stay
만약 떠나려고 하면, 남아있으라고 할 거야

'Cause baby if you stay I'll serve you your way
베이비, 여기 남아주면, 너에게 많은 걸 제공할 거거든

'Cause champagne's what you want, don't give it a thought
샴페인을 원하고 있잖아, 깊이 생각하지마

Just relax for awhile, let me pop the cork
그냥 잠깐 긴장 풀고, 코르크를 따

If you like it a lot, let's make it a double
많이 좋아한다면, 두 배로 늘리자

That's Dom Perignon, it's supposed to bubble
Dom Perignon이야, 거품이 나야할텐데

As the champagne works and relaxes your fear
샴페인이 효과를 발휘하면서 너의 두려움을 풀어주고

I'll make you feel what you've been fakin', all these years
니가 지난 몇년 간 숨겨왔던 걸 느끼게 만들어줄게

This is a brand new time, a brand new day
이건 새로운 시간, 새로운 하루

It's about time you got served your way
너도 네가 원하는 대로 받을 때가 됐지

'Cause if I serve you my way, I turn you on
내 식대로 너에게 제공하면, 흥분이 되겠지

But if I serve you your way, I can't go wrong
하지만 네 식대로 제공하면, 틀릴 일이 없지

Although my way's the way and your way's OK
내 방식은 정답이고 너의 방식도 괜찮고

If you want to play your way
네가 원하는 대로 하고 싶다면

Then I'll serve you down, to the ground
정확히 그렇게 해줄게

I'll toss you up in the air and spin you around
너를 공중에 띄워올리고 빙글빙글 돌려줄게

And if you wanna know what's that in the back
뒤에 뭐가 있는지 궁금하다면

That's what we call the echo scratch
그건 에코 스크래치라고 하는 거야

Dee goes [?], the [?] goes [?]
Dee는 (?)하고, (?)는 (?)하고

And that's what we call the echo scratch
그게 바로 에코 스크래치라고 하는 거야

[Chorus]

We [?] and [?] when we give you the word
우린 (?)와 (?) 너에게 명령을 내리지

We really don't care who's second or third
누가 2등이고 3등인가는 상관 안 해

In the way we speak because we play for keeps
우리 말투대로 해, 뭐든 확실히 얻는 걸 목표로

All that we learn, we're willing to teach
우리가 배운 건, 모두에게 기꺼이

To everybody, so gather around
가르쳐줄게, 그러니 모여봐

'Cause the ones with the good stuff's back in town
좋은 걸 갖고 있는 사람들이 동네에 돌아왔거든

We've asked those questions and learned the lesson
그런 질문들을 하고 가르침을 받았지

So we're tellin' you for your own protection
그러니까 너의 안전을 위해 말해줄게

We put our special talents together
우린 특출난 재능을 한데 모았어

Now we're a team wearing [?] and leather
이제 우린 (?)과 가죽을 입은 팀

With platinum records, yeah we're well-respected
플래티넘 음반, 그래 우린 존경 받아

But there's one trick Master Dee has perfected
하지만 Master Dee가 마스터한 트릭이 하나 있으니

[?] up and down your back
(?)가 네 등을 타고 오르락내리락

Scratching to the bone while I'm on the microphone
내가 마이크로폰을 잡으면 니 뼈 속까지 긁어주지

Prepare yourself...we're introducing the echo scratch
준비해... 에코 스크래치를 소개해줄테니까

That's what we call the echo scratch
그건 에코 스크래치라고 하는 거야

Dee goes [?], the [?] goes [?]
Dee는 (?)하고, (?)는 (?)하고

And that's what we call the echo scratch
그게 바로 에코 스크래치라고 하는 거야


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기