로그인

검색

Whodini - Five Minutes Of Funk

DanceD Hustler 2019.07.09 18:11댓글 0

Now the party didn't start 'til I walked in
내가 들어설 때까진 파티가 시작도 아니지

And I probably won't leave until the thing ends
아마 이게 끝날 때까지 떠나지도 않겠지

But in the mean time, the in between time
하지만 한편으로, 그 사이에

If you work your thing, then I'll work mine
넌 네 몸을 흔들고 난 나대로 춤출게

We came here together so we could have fun
우린 재미있게 놀려고 함께 여기 왔어

Me and you baby, goin' one on one
나와 너 베이비, 1 대 1로 놀아

Now this is the last chance for us to get off
이게 우리가 제대로 놀 마지막 기회

So either get loose, or you aught to get lost
그러니까 미쳐봐, 아니면 여기서 꺼져

'Cause I'm just about ready to do my thing
난 대충 이 할 일할 준비는 됐으니까

'Cause I'm the stone cold, New York, Rap Machine
왜냐하면 난 냉혈한이거든, 뉴욕, 랩 기계

I'ma give you what I got, and baby that's plenty
내가 가진 걸 너에게 줄게, 베이비, 잔뜩 있어

And never has one man rocked so many
한 사람이 이만큼이나 한 적이 언제 또 있을까

I'ma make you wet and make you sweat
널 땀으로 적셔줄게

Just to see how funky you can get
얼마나 펑키하게 놀 수 있나 보자고

Now when I'm on the mic, I do serve well
내가 마이크를 잡으면, 많은 걸 제공하지

And I go by the name of the Rapper Jalil
그리고 내 이름은 래퍼 Jalil

*Four minutes left*
*4분 남았습니다*

Now sit back, relax, put on your head gear
자 앉아, 편하게, 헤드 기어를 써

Get ready for a trip through the Atmosphere
저 하늘로 여행을 떠날 준비를 해

Gonna take you for a ride through the Twilight Zone
"새벽의 영역"으로 널 데리고 가줄게
*Twilight Zone - 미스터리한 소재로 방영하던 옴니버스 구성의 외화 드라마.

I don't need a space ship, I use my microphone
우주선은 필요 없어, 마이크로폰이 있지

So hold on tight, with all your might
그러니 꽉 잡아, 온 힘을 다 해

'Cause Ill be rappin' like this for the rest of the night
오늘밤이 다 갈 때까지 이렇게 랩을 할 테니까

Its Jalil y'all, your master rapper
바로 Jalil, 너의 마스터 래퍼

And when I'm on the mic its a sheer disaster
내가 마이크를 잡으면 말 그대로 재앙이야

'Cause MC's crumble when we rumble
MC들은 우리가 달려들면 무너지거든

Some think I'm soft just because I'm humble
겸손하다보니 몇몇은 내가 말랑하다 생각해

So all you MC's, I hope you're real good listeners
너네 MC들, 부디 경청 잘 하길

'Cause in this battle, I'm takin' no prisoners
이 배틀에서, 난 포로로 살려둘 생각 없어

I'm slayin' MC's right on the spot
그 자리에서 MC들을 작살낼 거야

'Cause I'm the the master of the Rap, the doctor of the Rock
나는 랩의 마스터, 락의 박사

The Jack of all Trades, The Master of One
모든 스타일을 섭렵한, 유일한 마스터

And the thing I'm at, is called havin' fun
내가 하고 있는 건, 재밌게 노는 일이야

We got three minutes left to rock this funk
이 펑크를 통해 좋은 것과 쓰레기를

To separate the good stuff from the junk, so
구분할 시간은 3분밖에 안 남아있어, 그러니

Get in the groove, and feel the sound
같이 즐겨, 그리고 소리를 느껴

And once you're inside, spread yourself around
그리고 안에 들어오면, 몸을 펼쳐

From the bottom to the top, the top to the bottom
밑바닥에서 꼭대기까지, 꼭대기에서 바닥까지

Come on Master Dee, get funky while we got em
이리 와 Master Dee, 쟤넬 잡아둘 테니까 펑키하게 놀아

*Three minutes left*
*3분 남았습니다*

Me and my partner, from the start
나와 내 파트너는, 처음부터 단 둘

We usually get together, after dark
보통 우린 어두워진 후에 함께 만났지

Sometimes to rap, sometimes to sing
가끔 랩을 위해, 가끔 노래를 위해

In the Summer or the Winter cause it ain't no thing
여름이건 겨울이건 상관 없어, 별로 중요한 건 아니니까

And ever since I first came round
내가 처음 나왔을 때부터

Side by side, we'd throw down
나란히 서서, 우린 세상을 뒤집어

We came here to this here place
여기에 온 건 이 많은 걸

To serve you all right to your face
네 면전에 던져주기 위해서야

Because this jam here is our show stopper
지금 이 노래는 다른 쇼를 멈춰

We didn't wanna do it but I guess we gotta
하고 싶진 않았지만 해야할 거 같아

We're the men of the hour, makin' the ladies scream and holler
우린 이 시간의 주인공, 여자들은 소리를 지르지

Too hot to trot, too sweet to be sour
그냥 걸어나가기엔 너무 뜨거워, 무시하기엔 달콤해

I'm gonna set the record straight
제대로 기록을 남길 거야

And I hope that it is not too late
너무 늦지 않았다면 좋겠군

If you want the best, I won't settle for less
만약 최고를 원한다면, 그 이하를 주진 않을게

Put your money on me, I'm your best bet
나한테 돈을 걸어, 난 제일 좋은 선택

Come on
어서

One for the treble
하나에 트레블

Two for the Bass
둘에 베이스

Three for the ladies
셋에 여자들

Four for the plaid
넷에 돈(?)

Five, minutes of funk, this ain't no junk
5분짜리 펑크, 이건 쓰레기가 아냐

So pull your bottom off the tree stump
그러니까 나무 밑둥처럼 박혀있던 네 다리를 꺼내

Ladies real pretty, from city to city
여자들은 아주 예뻐, 이 도시에서 저 도시까지

But now we're gettin' down to the nitty gritty
하지만 이제 우린 조그만 것까지 챙겨 움직여

From the bottom to the top, the top to the bottom
밑바닥에서 맨위까지, 맨위에서 바닥까지

*Two minutes left*
*2분 남았습니다*

I'm gonna rock em, while I still got em
그들을 뒤흔들 거야, 아직 시간이 있는 동안

Our rappin' shower has style and power
우리의 랩 소나기는 우아하고 힘 있지

And this, is our disco hour
지금은 우리의 디스코 시간

I don't know what all of you have heard
너네들이 뭘 들었는지 모르겠지만

So it's up to me to spread the word
내가 직접 소문을 퍼뜨려야겠지

About the man that we feel has got to be real
우리가 보기에 당연히 진짜일 수밖에 없는 이에 대해

Our crowned Prince on the wheels of steel
턴테이블을 잡은 우리의 왕자

He goes by the name of Grandmaster Dee
그의 이름은 Grandmaster Dee

So if its alright with you, its alright with me
그러니까 너만 괜찮다면, 나도 괜찮아

We gonna rock you people's minds with ease
편하게 너희들의 마음을 뒤흔들어줄게

With some help from the Maestro, if you please
괜찮다면, 마에스트로의 도움을 받아서

*One minute left*
*1분 남았습니다*

*Im sorry, your five minutes are up, please begin your ending, or your volume will be interrupted*
*죄송합니다, 5분을 다 쓰셨으니, 이제 마무리를 시작하십시오, 안 그러면 볼륨이 갑자기 끊길 수 있습니다*


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기