로그인

검색

Q-Tip - Blue Girl

DanceD Hustler 2019.06.08 16:14댓글 0

[Verse 1:]
Looking in your eyes and it's sparkling
네 눈을 바라봐, 반짝거리지

Listen to your laugh, it's disheartening
네 웃음소리를 들어, 참 안타깝지

I can see your common sense, it's clear to me
너의 생각들이 보여, 내겐 뚜렷해

I can tell you're hurting, it's plain to see
네가 아파하는 거 알아, 보면 뻔하지

[Chorus:]
Hoo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo

Don't be blue, girl
우울해하지마, 그대

Hoo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo

Don't be blue, girl
우울해하지마, 그대

Don't be blue, girl
우울해하지마, 그대

[Verse 2:]
Wanna let you know how you're making me feel
네가 내게 안기는 기분을 알려주고 싶어

Got my head spinning like a ferris wheel
내 머리 속은 관람차처럼 돌아가고 있지

We can ride [?] until it's shangri-la
낙원에 도착할 때까지 [?]를 타도 돼

When we get there, I can marry ya
거기에 도착하면, 너랑 결혼할게

Got my head spinning like a wonder wheel
내 머리 속은 관람차처럼 돌아가고 있지

Said I wanna let you know how you're making me feel
그러니까 네가 내게 안기는 기분을 알려주고 싶다고

Making me feel
알려주고 싶다고

All you gotta do to soothe your pain
아픔을 덜고 싶다면

Close your sparkle eyes and chant to me
네 반짝이는 눈을 감고 나와 맞춰 외쳐

[Chorus 2:]
Hoo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo

Don't be
그러지마

You're a blue girl
너는 우울한 소녀

Hoo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo

Don't be
그러지마

Don't be blue, girl
우울해하지마 그대

Girl
그대

Hoo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo

Don't be
그러지마

You're a blue girl
너는 우울한 소녀

Hoo hoo hoo, hoo hoo hoo hoo

Don't be
그러지마

Don't be blue, girl
우울해하지마 그대

Girl
그대

[Jazz Solo Break]

[Fade Out]

Wait a minute, you got brains in your head
잠깐만, 너도 머리 속에 두뇌가 있지

Then why you got that pain in your head
그러면 왜 머리 속에 아픔이 자리하고 있는지

Always testing folks and always have a reason
늘 남을 시험하고 언제나 그럴 이유가 있어

Blame the pain from before, the sight is never leaving
과거가 남긴 아픔을 탓해, 그 모습은 사라지지 않아

Them self help books and that meditation
자기계발서와 명상법도

Can't set you free, you still have hesitation
널 자유롭게 하지 못해, 넌 아직 망설이지

Been trained "through pain there's love"
배우기로는 "고통을 통해 사랑이 있다"

Most of us have sailed above
우리들 대부분 그 위로 다녀봤어

Pain, games, and lighting old flames
아픔과 게임, 오랜 불꽃을 피우는 것

Girls, being blue is such a shame
그대, 우울해하는 건 창피한 일

Taking secrets with you to the grave
너와의 비밀은 무덤까지 간직해

Little girl, it's you I can't save
어린 소녀여, 난 널 구할 수 없어

Playing games and lighting old flames
게임을 하고 오랜 불꽃을 피워봤자

Girls, being blue is such a shame
그대, 우울해하는 건 창피한 일

Yeah, yeah, the birds
그래, 그래, 새들아


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기