로그인

검색

Big Sean (Feat. French Montana) - Mula

DanceD2019.04.24 20:21댓글 0

[Intro: Big Sean]
G.O.O.D.!

After God, after my family, I ain't gon' front
하느님 앞에, 내 가족 앞에, 난 허세 안 부려

Ain't nothing more important than this success, than getting it
이 성공보다, 버는 것보다 더 중요한 건 없어

Than getting it, yeah
중요한 건 없어, yeah

Where my real niggas that's gon' ride for me
날 위해 움직여줄 진짜배기들은 어디

(Free OCB, Paperchaser)
(OCB, Paperchaser 어서 풀어줘)

Where my fine freaks that's gon' ride me
내 위에 올라타는 예쁜 변태들은 어디

(Doughboyz Cashout, whattup doe?)
(Doughboyz Cashout, 안녕 친구?)

Where my real niggas that's gon' ride for me? (Yup)
날 위해 움직여줄 진짜배기들은 어디 (그래)

Where my fine freaks that's gon' ride me?
내 위에 올라타는 예쁜 변태들은 어디?

(I'mma tell you like a rich nigga told me, Finally Famous nigga)
(부자 친구가 내게 말해준대로 말해줄게, Finally Famous)

[Chorus: Big Sean]
Ain't nothing more important than the mula
돈보다 더 중요한 건 없지

Ain't nothing more important than the mula
돈보다 더 중요한 건 없지

Hallelujah, hallelujah, praise God, hallelujah
할렐루야, 할렐루야, 신을 찬양해, 할렐루야

[Verse 1: Big Sean]
Tell the police I'mma stack this paper 'til I overdose
경찰에게 나 과다복용할 때까지 돈을 모을 거라 전해

Whodie holdie slowly back yo bitch ass up, you over close
Whodie holdie 천천히 니 여자 엉덩이를 뒤로 빼, 넌 너무 가까워

I overflow all over hoes, my niggas is over hype
난 이년들 위로 흘러넘쳐, 내 친구들은 신이 나있어

Shooting up your Phantom
네 Phantom (차 이름/유령)을 쏴버리지

Now they call your shit the Holy Ghost
이젠 너도 "성령"이 되었네

Mercy, Lord would you please have mercy
자비를, 신이시여 부디 자비를

And protect me from the hoes
내게 창녀들이 오지 않게 지켜주소서

That when life ain’t sweet, they gon' desert me
인생이 달콤하지 않게 변하면, 그들은 날 버릴테지

Shut the fuck up and stand up when you see me
닥치고 나를 보면 일어서

Like I'm the verdict
마치 법정 판결처럼

That's respect, now I got your wifey
그게 적절한 존경이지, 이제 네 아내를 잡았지

And you back to using that Jergens
넌 다시 Jergens로 딸이나 치지

Hurting, sipping, spilling
아파하고, 술 마시고, 흘리고

Tipping, for my niggas who done passed way
세상을 뜬 내 친구들을 위해 팁을 던져

Charge your ass a "fuck you" fee
너한테는 "엿먹어" 값을 매기고

And make you pay your tax today
오늘 그 세금을 내게 만들지

I'm on a secluded island, swear it feel like Cast Away
나는 동떨어진 섬에 있어, Cast Away 같은 느낌

Put that money in my shooter hands, and tell him blast away
총 잡는 손으로 돈을 쥐어, 그리고 날려버리라고 말해

I feel like getting paper is my destiny
돈 버는게 내 운명인 거 같아

'Til I rest in peace, get money recipe
영원히 쉬게 될 때까지, 돈 버는 비결을 획득해

Told my mom "Get what you want
엄마한테 말했지 "원하는 건 다 벌어

Then just leave the rest to me"
나머지는 나한테 맡기고"

Ain't no motherfucking rest for me
나한테 휴식 따위는 없네

[Chorus: Big Sean]x2

[Verse 2: French Montana]
Ain't nothing more important than the mula
돈보다 중요한 건 없지

Diamond rings, hundred chains, Slick Rick the ruler
다이아몬드 반지, 100가지 목걸이, 지배자 Slick Rick

I got cars, cribs all in my neck
내 목엔 차 값, 집 값이 걸려있어

Got them M's all in that bank
은행에는 수백만 달러가 쌓여있어

Griff, Blake all in that paint
마치 골대 아래의 Griff, Blake

Stacking bread, come watch me plank
돈을 모아, 야 내가 던진 다발 좀 봐

Pray to never dying broke
절대 빈털털이로 죽지 않길 기도해

Getting cases by the boat, we ain't shopping, buy the store
보트 째로 들어오는 상자, 쇼핑은 안 해, 가게를 사버리지

Shorty snorkel for that crab, eating lobster on my dinner plate
내 여잔 스노클링해서 게를 잡아, 저녁 식사 접시 위에 랍스터

Stacking all this money homie, tryna see that ceiling break
돈을 높이 쌓아올려, 천장이 부서질만큼

Mula ain't everything homie, it's the only thing
돈은 전부는 아니야, 유일한 것이지

Came from a hall of piss, straight to the hall of fame
오줌 냄새 나는 복도에서, 명예의 전당까지 왔네

Talk money, we got it, fuck boy, shoot your stylist
돈에 관한 얘기, 우린 있어, 망할 놈, 니 스타일리스트를 쏴

Eating good, I ain't brolic, I'm just chasing them commas
잘 먹네, 근육질은 아냐, 그냥 돈을 열심히 쫓을 뿐

My niggas ride that five, and my bitch a ten
내 친구들은 5 Series를 몰고, 여자는 10점짜리

Got that China white, call it Jeremy Lin
하얀 China (중국/도자기), Jeremy Lin이라 이름 붙여

Ain't nothing more important than the mula
돈보다 더 중요한 건 없어

My chain, a fridge, deep freezer, and a cooler
내 목걸이는, 냉장고, 냉동실, 에어컨이야
*보석을 '얼음'에 비유하는 것과 같은 맥락.

[Chorus: Big Sean]x2

[Outro: Big Sean]
Where my real niggas that's gon' ride for me?
날 위해 움직여줄 진짜배기들은 어디? (그래)

Where my fine freaks that's gon' ride me?
내 위에 올라타는 예쁜 변태들은 어디?

Where my real niggas that's gon' ride for me?
날 위해 움직여줄 진짜배기들은 어디?

Where my fine freaks, fine freaks, fine freaks?
내 예쁜 변태들, 변태들, 변태들은 어디?


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기