로그인

검색

Outkast - Unhappy

DanceD Hustler 2019.02.15 18:33추천수 1댓글 1

[Intro: Unnamed Man + Big Boi]
Drowning in the gray cell
회색 감방에서 침몰해

To dwell in earthly hell
지구 위 지옥에서 살아가네

A pimp warrior fell
멋쟁이 전사가 쓰러졌지

One-two! Sir Lucious L. Left Foot in the motherfuckin' booth!
하나-둘! Sir Lucious L. Left Foot이 스튜디오에 들어왔어!

Lucious! Sir Lucious!

Sir Lucious Left Foot, has just entered
Sir Lucious Left Foot, 이 방금 들어왔다

[Hook]
Might as well have fun 'cause your happiness is done
인생이 끝나면 행복은 끝장이니까

when your goose is cooked
재미 있게 살아야지

Might as well have fun 'cause your happiness is done
인생이 끝나면 행복은 끝장이니까

when your goose is cooked
재미 있게 살아야지

Might as well have fun 'cause your happiness is done
인생이 끝나면 행복은 끝장이니까

when your goose is cooked
재미 있게 살아야지

Might as well have fun 'cause your happiness is done
인생이 끝나면 행복은 끝장이니까

when your goose is cooked
재미 있게 살아야지

[Verse 1 - Big Boi]
First rule in this thang: never let 'em see you sweat
여기서 첫번째 규칙: 절대 긴장하는 모습을 보이지마

Never let 'em be a threat
절대 그들을 위협하게 두지마

And your feelings you must protect 'em, as well as your rectum
네 감정은 잘 지켜야해, 네 항문도 마찬가지

Must keep self out of harm, out of danger's way
위험으로부터 잘 피해, 위험이 없는 곳으로

Let strangers play while you graduate and move on
이방인들은 노는 동안 너는 졸업하고 계속 나아가

True happiness is not acquired and you won't find it for sale
진정한 행복은 얻는 게 아니야, 어디 파는 곳도 없지

Unless you're in jail and trying to get a bail
감옥에서 보석금 내려고 하는게 아닌 이상

Bondsman to go on and post that bail
그땐 보증인이 보석금을 내면

You would be happy as hell
넌 엄청 행복해지겠지

You thought you was happy until that court date came
법정 출석일이 고지될 때까진 행복한 줄 알았겠지

Couldn't abort that case
그건 취소하지 못해

Nobody to take your place, family members at stake
아무도 니 자리를 대신 안 해, 가족들이 걸려있으니

Too late to escape and get on the run
도망가기엔 너무 늦었네

[Hook]

[Verse 2]
Once upon a rhyme one time when I was a child
옛날 옛적, 내가 어린 아이었을 때
*Once upon a 'rhyme'은 "once upon a time"을 패러디한 건데 어떤 분은 이걸 "옛날 랩적에"로 해석하더군요ㅎㅎ

(Flip that smile upside down now!)
(당장 그 미소를 거꾸로 돌려!)

When I found out that Santa Claus was nothing more than Vanilli
산타클로스가 알고보니 Vanilli 같은 존재인 줄 알았을 때
*Vanilli - Milli Vanilli. 2인조 그룹으로 세계적인 히트를 쳤으나, 음원 및 라이브 공연이 전부 다른 사람의 목소리였던 것이 탄로나면서 활동을 못할 정도의 비난을 받음.

It was silly, 'cause my mom and pop, they worked for every penny
바보 같았지, 엄마 아빠는, 푼돈이라도 긁어모으려고 일하셨는데

Didn't have many but had enough to get by, enough to get fly
많은 게 있진 않았지만 살만큼, 멋 부릴만큼은 충분했어

Only to start the New Year off in debt
그래봤자 새해는 빚더미에서 시작했지

Now you forget your happiness came and went like mom and dad's relationship
넌 이제 와서 행복을 잊어버리고 엄마와 아빠의 관계처럼 되어버리네

Take a trip, you bring potato chips, I'll bring the hot sauce!
여행을 떠나, 감자칩 가져오고, 난 핫소스 가져갈게!

[Hook]

[Verse 3]
1979, Dirty South, local lounge
1979, 남부, 동네 라운지

(Flip that smile upside down now!)
(당장 그 미소를 거꾸로 돌려!)

I never thought that alcohol could ease the notion of the sadness
술이 슬픈 생각을 편하게 해줄 수 있는 줄은 몰랐는데

Now what used to be a happy home done turned into some bad shit
행복한 가정이 웬 안 좋은 진창으로 변해버렸지

Graphic, language, mild violence and the silence of the the fams
노골적인, 언어, 가벼운 폭력과 가족들의 침묵

No members to remember but I know just who I am
아무도 기억 못하지만 난 내가 누군지 알아

I've grown into a man and like my nigga said
나는 어른이 되었고, 친구가 말했듯

We executed the game plan 'cause we got that hot sauce
우린 이 게임 계획을 진행했어, 핫소스가 있거든

[Hook] (Repeat until fade)


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1
  • 2.16 01:20

    훅이 가진 의미가 너무 좋네요 ㅎㅎㅎㅎ 힘들때마다 이 노래를 들어야겠어요

댓글 달기