로그인

검색

Vic Mensa (Feat. Jesse Rutherford) - Dancing In The Streetz

DanceD Hustler 2019.01.30 21:41댓글 0

[Intro]
I felt free
자유로워졌다 느꼈어

I felt absolutely free
절대적으로 자유로워졌다 느꼈어

I had the freedom in me
내 안에 자유가 있었지

I mean, I was making my own moves
그러니까, 스스로 움직이고 있었다고

Understand?
이해해?

Hooligans

[Chorus: Vic Mensa]
They gon' be dancin' in the streets
그들은 거리에서 춤을 출 거야

Dancin' in the streets
거리에서 춤을 출 거야

Ali Bomaye, ayy
Ali Bomaye, ayy

We gon' be dancin' in the streets
우린 거리에서 춤을 출 거야

Belly of the beast
짐승의 뱃속

On some Ali Bomaye, ayy
Ali Bomaye처럼 행동해, ayy

I ain't one to play, uh
장난은 안 치는 놈, uh

[Verse: Vic Mensa]
Inside the schizophrenic mind, Dr. Jekyll and Mr. Fly
이 정신분열증의 마음 속엔, 지킬 박사와 Mr. 멋쟁이

If the law don't kill me first, the doors commit suicide
법이 날 먼저 죽이지 않는다면, 문들이 자살을 할 거야
*클래식 차의 옵션 중 하나인 "suicide door" (열리는 방향이 반대인 문)를 얘기하는 듯.

They gon' shoot me if I don't or if I do comply
내가 순응하지 않거나, 순응하면 나를 쏘겠지

Least I'll die a black messiah even if I'm crucified
적어도 십자가에 박히더라도 검은 메시아가 되겠지

Streets is in a uproar, police is at your front door
거리는 난동이 일어났어, 경찰이 네 앞문에 와있고

Left 'em full of holes, you'd have thought it was Connect 4
그들을 구멍 투성이로 만들어, Connect 4인 줄 알았을걸

Soo woo, red all over, it's white F4s
Soo Woo, 온통 빨간색, 이건 하얀 F4

Standin' there wishin' I cared more
거기서 내가 더 신경쓸걸 하면서 서있네

Whippin' a Maserati on Hollywood, speedin', dodgin' my demons
Maserati를 몰고 헐리우드를 달려, 속도를 높여, 악마들을 피해서

TMZ and the paparazzi tweakin', dyin' to see 'em
TMZ와 파파라찌는 오버해, 그들을 보고 싶어 안달이 났어

"Who inside that? Only a rock star could drive that"
"저 안에 누가 탄 거야? 락스타만 탈 수 있는 차인데"

Switch lanes on 'em, let me not get sidetracked
차선을 바꿔, 길을 벗어나지 않도록 집중하고

Slide back to the block where the guys at
다시 친구들이 있는 거리로 돌아와

Rob you for your Jordans and your soul get hijacked
너의 Jordan을 털고, 니 영혼도 하이잭 당해

The same block where niggas shot dice and died at
주사위를 굴리고 죽어나는 이들이 있는 그 거리

And mothers cried at, that's where we ride at
엄마들이 우는 그곳, 거기서 우린 달려

[Chorus: Vic Mensa]

[Outro: Jesse Rutherford]
What happens when a caveman of madness
원시인이 미쳐버려서

And adds some gravity onto his soul?
그의 영혼에 중력을 더한다면 어떻게 되지?

Trapped inside a maze you can't imagine
상상도 못할 미로 속에 갇혀

Wonder if it's all worth living for
사는게 의미 있나 궁금해져

I gotta break out, (Hey!) break out
반드시 나가야해 (헤이!) 나가야해

Break out, yeah, uh
나가야해, yeah, uh

I gotta break out, oh, break out
반드시 나가야해, 오, 나가야해

I don't wanna break down (No!)
무너지고 싶지 않아 (그래!)


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기