로그인

검색

Mac Miller (Feat. Earl Sweatshirt) - Polo Jeans

DanceD Hustler 2018.12.24 00:00추천수 2댓글 1

[Intro]
Damn you rabbit, you smell like fucking piss!
망할 놈의 토끼 새끼, 오줌 냄새가 나잖아!

Yeah, no fucks when I go nuts
그래, 시원하게 쌀 땐 딴 건 좆도 신경 안 써

You can kiss my ass
내 엉덩이에나 키스해

Give no fucks when I go nuts
쌀 땐 딴 건 좆도 신경 안 써

Cause I smoke dust, overdosed on the sofa, yeah
환각제를 흡입하고 과다복용되어서 소파에 드러누워, yeah

Fucking rabbit!
망할 토끼 새끼!
*Intro 장면은 1997년 영화 "Gummo"의 일부를 차용했습니다. 이 장면은 토끼 가면을 쓰고 다니는 벙어리 소년을 아이들이 괴롭히면서 하는 대사입니다.

[Verse 1: Mac Miller]
I give no fucks when I go nuts
쌀 땐 딴 건 좆도 신경 안 써

Cause I smoke dust, overdosed on the sofa, dead
환각제를 흡입하고 과다복용되어서 소파에 드러누워, 죽어

Woke up from a coma
혼수상태에서 깨어나

Poured up with a soda, smoked, went back to bed
소다에 코데인 붓고, 한 대 더 빨고, 자러가

Never thought I'd be such a loner
이렇게 외롭게 살 줄 몰랐지

I tell my bitch that I fucking own her
내 여자한텐 넌 니꺼라고 말해

My neighbor's daughter just got a dog
이웃집 딸아이가 개를 얻었네

I'mma run it over, I'm a fucking soldier
차로 쳐버려야지, 난 존나 군인이야

So cold bro, fuck pneumonia
완전 차갑지, 폐렴 따위 좆까

All my bitches got love for Sosa
내 여자들은 Sosa를 사랑해

I just wanna fuck Rosa Acosta
나는 Rosa Acosta를 따먹은 후

Then disappear in Southern California
남부 캘리포니아로 사라지고 싶어

Strung out to the night, I'm chilling
밤기운에 취해, 휴식 중

Everybody worried that the lights might kill them
다들 불빛이 그들을 죽일까봐 걱정해

Uh, via sight slipping
Uh, 시야가 사라져서 말야

Long lines of those white women
길게 줄을 선 백인 여자들

I'm with the homies, bump Counting Crows
난 친구들과 함께, Counting Crows를 들어

Just went through a half ounce of coke
방금 코카인 0.5온스를 해치웠어

Blood pouring all out my nose
코에선 피가 쏟아져내리네

Don't tell my mom I got a drug problem
엄마한테 나 마약 문제 있다고 말하지마

I'm fucking high-ly publicized
난 존나 대중들에게 알려졌어

When the sun go down, I come alive
해가 지면, 난 다시 살아나

Cause the guns go off in the summer time
여름이 되면 총이 불을 뿜으니까

The guns go off in the summer time, blaow
여름이 되면 총이 불을 뿜으니까, 펑

[Hook: Mac Miller]
This another motherfucking rap song
이건 또 하나의 빌어먹을 랩 곡

Broke and crazy, rich and famous doesn't last long
가난하고 미쳤지, 부자에 유명해봤자 오래 못 가

Spent all my cash on a broken dream
돈은 망가진 꿈에 다 써버렸네

Went from weed and liquor to the coke and lean
마리화나와 술에서 코카인과 코데인으로 옮겨가

All-all-all I got's this mansion and this potpourri
나-나-나한테 있는 건 맨션이랑 방향제 꽃뿐

But don't I look so handsome in these Polo jeans?
하지만 Polo 청바지를 입으니 잘 생겨보이지 않아?

Don't-don't-don't I look so handsome in these Polo jeans?
나-나-나 Polo 청바지를 입으니 잘 생겨보이지 않아?

Whoa

[Interlude]
The rabbit can kiss my ass
토끼 새끼 내 엉덩이에나 키스해

Come on, let's go man
야, 가자

I hate you
니가 미워

Fucking rabbit! Kill his ass!
빌어먹을 토끼 놈! 죽여버려!

I don't like rabbits coming to my fucking house, I kill 'em
토끼들이 내 집에 오는 거 난 싫어, 다 죽여버리고 말지

[Verse 2: Earl Sweatshirt]
I blow a spliff before the ink dries on the paper
종이 위 잉크가 마르기 전에 마리화나를 피워

And lately, I don't like shit, I been inside on the daily
최근, 난 아무 것도 맘에 들지 않아, 매일 집 안에만 있어

Getting wasted as the time that I'm spending high and sedated
약기운에 뿅 간 채로 보내는 시간처럼 wasted (낭비하다/정신을 잃다)

I'm putting five in his face, because we don't buy into bullshit
그의 얼굴에 다섯 발을 박아, 우린 헛소리는 믿지 않으니까

As soon as it's flashing lights then it's kush to hide in the bushes
불빛이 반짝이자마자 풀숲에 숨기는 대마잎

I do this shit out of spite cause there's niggas that overlooked me
난 이걸 반감으로 해, 날 무시했던 놈들이 좀 있거든

Forever, I'm more content with dark and stormier weather
영원히, 나는 어둡고 태풍 몰아치는 날씨를 더 좋아해

Flip the fucking cross on your rosary, we supposed to be better
네 묵주의 십자가를 뒤집어, 우린 더 나아질 필요 있어

But here's a toast to your efforts
하지만 여기 네 노력에 건배

And don't approach me with nothing that isn't money or breakfast
돈이나 아침 식사 아니면 갖고 내게 접근하지마

I'm close to choking a pussy, pussy
여자를 목 조르기 직전, 직전

Sweaty Man, you best had bet your bottom dollar on him
Sweaty Man, 네 엉덩이에 깔린 돈이라도 그에게 걸어

With a couple niggas, weighing sess like it's a lot of options
친구들 두엇과 함께, 선택지가 많은 것처럼 마리화나 무게를 달아

15 on me for soda and swishers
소다와 꽁초를 살 돈 15불

And who's the shit, a bag of chips and a colon decleanser?
누가 shit (짱/똥)이야, 칩 한 봉지에 장 정결제라니?

I'm over bitches trying to act like I owe 'em a picture
내가 사진 찍어줘야되는 빚 있는 양 행동하는 년들은 제껴

Rather introduce these hoes to Vince who could show you a pistol
차라리 이년들을, 권총 실물을 보여줄 Vince에게 소개해줄래

Listen, ST was the older initials
들어봐, ST는 옛날 이니셜

Been rap game tighter than boa constrictors
랩 실력은 보아뱀보다 더 타이트하고

Rolling stone like a boulder raving
레이브 파티 속 벽돌처럼 구르는 stone (돌/마약)

I'm so impatient and going dumb as
난 참을성도 없고 바보 같아서

Disclosing my fucking home location to total strangers
완전 낯선 사람한테 내 집 위치를 까발려

No love in my heart for coppers, blood from my lungs on the sink
경찰들을 향한 사랑은 없어, 폐에서 나온 피가 싱크대로 흘러

Cashing out off the garments, the artist, fuck what you think
옷에다 돈을 쓰네, 아티스트, 넌 무슨 생각 했냐

The sky'll turn black and the carrions could pick
하늘은 검게 변하고, 썩은 고기를 먹는 짐승들은

At my flesh when I rest, tell 'em bury me a-drift
쉬고 있는 내 살점을 떼어가, 시체는 물에 떠내려가게 해달라고 해줘

[Hook: Mac Miller]

[Outro: Ab-Soul]
It's the official drug user, Soulo
공식적인 마약 사용자, Soulo

It's Ab-Soul, jack... listen, yo!
Ab-Soul이야 임마... 들어봐, yo!

[Excerpt]
(No you didn't!
(안 했잖아!

Yes I did!
했다니까!

He looks like a queer rabbit!
쟨 게이 토끼처럼 생겼어!

He can kiss my ass!
내 엉덩이에나 키스하라고 해!

Rabbits are queers! They always gotta shit on themselves!
토끼는 게이야! 맨날 자기 몸에 똥칠하고 다니고!

Awh those are the queer-ass rabbits!
Awh 완전 게이 토끼구만!

Look at these little fag bunny ears
저 징그러운 토끼 귀 좀 봐봐

Fucking rabbit! I'm sick and tired of it, this shitty-ass rabbit stinks!
망할 토끼! 완전 질렸어, 저 똥 같은 토끼 놈 냄새만 나!

Smells like pussy! He smells like an asshole! Smells like wet-back dick!
보X 같은 냄새! 똥구멍 같은 냄새가 나! 축축한 거시기 같은 냄새가 나!

He smells like a bunch of bullshit!
소똥 덩어리 같은 냄새가 나!

Is it dead?
죽었나?

I dunno but I'm finna make sure
모르겠어, 하지만 확실하게 하자고

*continuous gun firing*)


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기