로그인

검색

G-Eazy (Feat. Drew Love) - Love Is Gone

DanceD2018.09.11 00:08댓글 0

[Chorus: Drew Love]
It's hard to sleep these days
요즘은 자기가 힘들어

The sounds of all the screams keep me awake
비명 소리 때문에 난 계속 깨어있어

Love is gone, love is gone
사랑은 떠났어, 사랑은 떠났어

Bend until we break, stand by and watch us all go up in flames
부러질 때까지 굽혀, 곁에 서서 우리가 불에 타는 걸 지켜봐

Love is gone, love is gone (uh, yeah)
사랑은 떠났어, 사랑은 떠났어 (uh, yeah)

[Verse 1: G-Eazy]
Shit, the world is in flames
젠장, 세상이 불타고 있어

We worry about materials and the simplest things
우리는 물질적인 것, 단순한 것을 걱정하지

When cops are killing people, and they can't take the blame
경찰들은 사람을 죽여도 비난 받지 않아

They get acquitted, then you wonder why all the people rage, stupid
그들은 석방돼, 그런데도 사람들이 왜 화가 나나 궁금하냐, 바보야

We all keep praying for peace, praying for progress
우린 늘 평화와 발전을 위해 기도해

If you live in the hills then you stay in the projects
언덕에서 살고 있다면 넌 빈민에 남아있는 거

So folks won't listen if they think what I'm saying is conscious
내가 말하는 게 의식적이란 생각이 들면 그들은 듣지 않아

They'd rather hear me turning up on some simpler topics
그들은 내가 단순한 주제를 얘기하는 걸 오히려 듣고 싶어해

Yeah, so what's my place, am I outta line?
그래, 내 자리는 어디야, 선을 넘었나?

For speaking o what's going on and saying what's on my mind?
현재 상황과 내 생각을 말한 것 때문에?

This shit is fucked up, plus it's happening all the time
다 엿 같군, 늘 일어나는 일이잖아

My job, as a rapper is to entertain, we tryna shine
래퍼로써의 내 직업은 즐겁게 해주는 것, 우린 빛을 내려해

I'm not no politician, but they listen, somebody inform 'em
난 정치인은 아니지만, 사람들이 말을 들어, 누가 정보를 줘

All the kids gotta find out what's really important
어린 아이들도 뭐가 중요한지 알아야해

I got a platform and a voice and a stage to perform on
내겐 플랫폼과 목소리와 공연할 수 있는 무대가 있어

Music could be a good escape, but outside it's been storming, yeah
음악은 좋은 탈출구가 될 수 있어, 하지만 바깥은 폭풍이 몰아치네

[Chorus: Drew Love]

[Verse 2: G-Eazy]
As I sit in the studio, guess the thinking is
스튜디오에 앉아있는데, 생각이 들어

If the statement's too crazy, then should I finish this?
내 주장이 너무 미쳤다면, 끝을 마쳐야할까?

Or if my image is pretty, don't wanna blemish this
내 이미지가 너무 예쁘다면, 더럽히고 싶지 않은데

Or ever split up my fans, reduce my relevance
팬들을 갈라놓고 내 영향력을 줄이는 것도 싫어

Pay attention and understand what the premise is
집중해, 전제가 뭔지 이해해봐

Everything not gravy, we can't pretend it is
모든게 기분 좋지만은 않아, 아닌 척할 순 없지

So I salute YG, fuck the president
그래서 난 YG에게 경례하고, 대통령을 엿먹으라 해

'Cause he a fucking racist supported by white supremacists
그는 백인 우월주의자가 지지하는 빌어먹을 인종차별주의자니까

Fuck Donald, go back to just running businesses
도널드 엿먹어라, 그냥 가서 사업이나 해

We all wishing somehow we could've prevented this
우린 어떻게든 이걸 막을 수 있었다면 하고 바라지

Until we all love each other, nobody benefits
서로를 사랑할 때까진, 아무도 이득을 얻지 못해

Minorities and feminists, trans, gays, and immigrants
소수 취향과 페미니스트, 트랜스젠더, 게이, 이민자들

The government mix politics and religiousness
정부는 정치와 종교를 뒤섞어

So a man's body's more free than a woman's is
그래서 남자의 몸은 여자보다도 자유롭게

The anger is real, the riots are limitless
분노는 진짜야, 폭동은 끝이 없어

And nothing's gonna change 'til we killing off all this ignorance, yeah
우리가 무지를 없애지 않으면 아무것도 변하지 않을 거야, yeah

[Chorus: Drew Love]

[Outro: Drew Love]
Monsters, we've turned into monsters
괴물, 우린 괴물로 변해버렸어

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

Our conscience, we lost it
우린 양심을 잃어버렸어

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

We are, we are
되버렸지, 되버렸지

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

We are, we are
되버렸지, 되버렸지

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

We are, we are
되버렸지, 되버렸지

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?

We are, we are
되버렸지, 되버렸지

How did we get the way we are?
어쩌다 우리 이렇게 되버렸지?



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기