[Hook: Kevin Abstract]
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
It's a boy fantasy, it's a girl fantasy
이건 소년의 판타지, 소녀의 판타지
This is our fantasy, baby boy, boy, boy
우리의 판타지, 베이비 보이, 보이, 보이
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
It's a boy fantasy, it's a girl fantasy
이건 소년의 판타지, 소녀의 판타지
This is our fantasy, baby boy, boy, boy
우리의 판타지, 베이비 보이, 보이, 보이
[Verse 1: Kevin Abstract]
Flap, flap, flap your wings, go high
펼쳐, 펼쳐, 날개를 펼쳐, 날아가
Go high, go high
하늘로, 하늘로
Ride, ride, ride, ride, ride around tonight
달려, 달려, 달려, 달려, 오늘 밤은 달려
This little town, I wanna say goodbye
이 쬐그만 도시에, 작별인사를 보내고 싶어
To everybody here cause they're all the same
왜냐면 이곳의 모든 사람들은 다 똑같거든
I hate this place
여기가 너무 싫어
And everybody here is all the same
이곳의 모든 사람들은 다 똑같아
Life's a disgrace
삶은 불명예야
[Hook: Kevin Abstract]
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
It's a boy fantasy, it's a girl fantasy
이건 소년의 판타지, 소녀의 판타지
This is our fantasy, baby boy, boy, boy
우리의 판타지, 베이비 보이, 보이, 보이
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
It's a boy fantasy, it's a girl fantasy
이건 소년의 판타지, 소녀의 판타지
This is our fantasy, baby boy, boy, boy
우리의 판타지, 베이비 보이, 보이, 보이
[Verse 2: Ameer Vaan]
Flying on my rocket ship, I'm on an acid trip
우주선 타고 나는 중, LSD 여행이야
I need another pill, snort and let it drip
다른 약이 필요해, 흡입하고 흐르게 만들어
I'm with my white friends, we're getting wasted
코카인 친구들과 함께야, 완전 피폐해지고 있어
Trapped in the suburbs, we suffocatin'
교외에 갇혔어, 질식하고 있지
We get all our drug and medication
우린 온갖 약을 다 갖고 있어
"You came with black folks?" Hoe, your parents racist
"너 흑인이랑 온 거야?" 개x아, 너네 부모님 인종차별주의자구나
You say they hate me, well, I love them
그들이 날 싫어한대, 뭐 난 저들이 좋아
We still roll up, we still best friends
우린 여전히 떨을 말고, 여전히 친구니까
[Verse 3: Dom McLennon]
Everybody smilin', I don't see what's funny
다들 웃어, 뭐가 재밌는지 모르겠는데
Everybody friends, guess I wasn't lucky
모두가 친구래, 내가 운이 없었나 보다
Family full of athletes, I was kind of chubby
가족들은 모두 체육선수, 나는 통통했지
Shit was never sunny, wrists were sorta bloody
긍정적이지가 않더라, 손목은 피투성이였고
Lick my wounds with honey, save me for the vultures
꿀로 내 상처를 핥아, 사악한 자들에게서 나를 지켜
I'm fallin' in the void, I don't know what I discover
공허함에 떨어지고 있어, 뭘 찾아냈는지는 모르겠고
I know I could hear the thunder, I can feel the hunters
천둥소리는 들을 수 있었어, 사냥꾼도 느낄 수 있지
They be preying on my hunger, I won't let 'em make me suffer cause
저들은 내 굶주림을 목표로 삼아, 날 해치지 못하게 만들 거야 왜냐면
[Hook: Kevin Abstract]
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
It's a boy fantasy, it's a girl fantasy
이건 소년의 판타지, 소녀의 판타지
This is our fantasy, baby boy, boy, boy
우리의 판타지, 베이비 보이, 보이, 보이
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
Today, I'ma be whoever I wanna be
오늘, 내가 되고 싶은 사람이 되겠어
It's a boy fantasy, it's a girl fantasy
이건 소년의 판타지, 소녀의 판타지
This is our fantasy, baby boy, boy, boy
우리의 판타지, 베이비 보이, 보이, 보이
[Outro: Joba]
Oooh, take a moment
시간을 가져봐
Do you take a moment?
시간 내줄 수 있어?
Do you take a moment?
시간 내줄 수 있어?
Oooh, take a moment
시간을 가져봐
Do you take a moment?
시간 내줄 수 있어?
Do you take a moment?
시간 내줄 수 있어?
댓글 달기