로그인

검색

JAY-Z - Legacy

DanceD2017.07.04 00:45추천수 4댓글 2

[Intro: Blue Ivy Carter]
Daddy, what's a will?
아빠, 유서가 뭐야?

[Verse 1]
Take those moneys and spread 'cross families
그 돈 가져다 가족들에게 퍼뜨려

My sisters, Hattie and Lou, the nephews, cousins and TT
내 누이들, Hattie와 Lou, 조카들, 사촌들과 TT

Eric, the rest to B for whatever she wants to do
Eric, 나머지는 B에게 맡겨, 하고 싶은 건 뭐든 할 수 있게

She might start an institute
그녀는 교육 기관을 설립할지도

She might put poor kids through school
가난한 아이들을 학교에 다니게 할지도

My stake in Roc Nation should go to you
Roc Nation에 있는 내 지분도 네게 줘야지

Leave a piece for your siblings to give to their children too
네 형제 자매들 아이들한테도 돌아갈 수 있게 좀 남겨놔

TIDAL, the champagne, D'USSÉ, I'd like to see
TIDAL, 샴페인, D'USSE, 보고 싶네

A nice peace-fund ideas from people who look like we
우리 같은 사람들이 떠올리는 평화 기금의 아이디어

We gon' start a society within a society
우린 사회 속의 사회를 시작할거야

That's major, just like the Negro League
그것도 대단한 스케일, Negro League처럼

There was a time America wouldn't let us ball
미국이 우리가 노는 꼴을 못 봐주던 때가 있었지

Those times are now back, just now called Afro-tech
그 시절이 돌아왔어, 방금 Afrotech에게 연락했지
*Afrotech - 2016년 미디어 그룹 Blavity에서 개최한 과학 심포지엄으로, 과학 분야에 종사하는 흑인들을 위해 열렸습니다.

Generational wealth, that's the key
한 세대의 부 축적, 그것이 열쇠야

My parents ain't have shit, so that shift started with me
내 부모는 아무 것도 없었지, 즉 변화는 나로부터 시작했어

My mom took her money, she bought me bonds
엄마도 엄마 몫을 챙겼고, 내게 채권을 사주셨어

That was the sweetest thing of all time, uh
그건 가장 달콤했던 시간, uh

[Chorus]
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
유산, 유산, 유산, 유산

Black excellence baby, you gon' let 'em see
흑인의 위대함을, 넌 내게 보여주겠지

Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
유산, 유산, 유산, 유산

Black excellence baby, you gon' let 'em see
흑인의 위대함을, 넌 내게 보여주겠지

[Verse 2]
I've been like listenin' to Wu-Tang and niggas like
요즘 Wu-Tang이랑 다른 흑인 음악을 듣고 있었어

"Your seed, married his seed, married my seed"
"네 자식이, 그의 자식과 결혼하고, 그는 내 자식과 결혼해"

That's how we keep Carter money all in the family
그렇게 Carter의 돈은 가족 내 전부에게 돌아가
*이 부분은 Raekwon의 "Glaciers of Ice" 가사를 약간 바꾸었습니다.

You see, my father, son of a preacher man
보다시피, 목사의 아들이었던 내 아버지

Whose daughter couldn't escape the reach of the preacher's hand
그 목사의 딸은 목사의 손아귀에서 벗어나지 못했지

That charge of energy set all the Carters back
그 에너지의 응어리가 Carter 가족을 뒷걸음치게 했네

It took all these years to get to zero in fact
0으로 돌아오는데 이만큼이나 시간이 걸렸다고

I hated religion 'cause here was this Christian
난 종교가 싫었어, 이 기독교인이

He was preachin' on Sundays, versus how he was livin' Monday
일요일에 설교를 하는 모습과 월요일에 사는 모습이 너무 대비되서

Someday I forgive him
언젠가는 그를 용서하겠지

'Cause strangely our division led to multiple religions
이상하게도 우리의 분열은 수많은 종교를 낳았지

I studied Muslim, Buddhist, and Christians
나는 이슬람, 불교, 기독교를 공부했네

And I was runnin' from him, He was givin' me wisdom
그러면서 그로부터 도망쳤네, 그분은 내게 지혜를 주는데

See how the universe works?
우주가 어떻게 돌아가는지 알겠어?

It takes my hurt and help me find more of myself
상처를 받으면서 나는 내 자신을 더 찾아

It's a gift and a curse
이것은 선물이자 저주

That's called the red queens race
이른바 붉은 여왕의 경주
*"붉은 여왕의 경주"란 동화 "Through the Looking Glass" ("거울 나라의 앨리스")에 등장하는 장면에서 유래한 단어입니다. 붉은 여왕은 앨리스를 데리고 전속력으로 달리지만, 곧 앨리스는 자신이 제자리뛰기를 하고 있었고, 배경만 움직이고 있었음을 깨닫습니다. 이처럼, 열심히 노력해도 앞으로 나아가지 못하는 정체 상태를 '붉은 여왕의 경주'라는 비유를 사용하여 표현하곤 합니다. 바로 다음 Bridge가 이를 잘 말해주죠.

[Bridge]
You run this hard just to stay in place
넌 이렇게 열심히 뛰어서 겨우 제자리야

Keep up the pace, baby
계속 뛰어, 베이비

Keep up the pace
계속 뛰어

You run this hard just to stay in place
넌 이렇게 열심히 뛰어서 겨우 제자리야

[Chorus]

[Outro: Donny Hathaway]
Day, someday, someday we'll all
언젠가, 언젠가, 언젠가 우리 모두

Someday we'll all be free
언젠가 우린 모두 자유가 될 거야
신고
댓글 2
  • 7.4 03:11
    뭔가 슬프네요 마지막 곡이
  • 7.5 01:59
    2절에 종교 관련해서 설명이 없는게 좀 아쉽네여
    되게 아픈 기억이 들어가있는 가사인데

댓글 달기